DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for Objekts
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der in Anhang I Abschnitt 2.1 definierte Datentyp "Identifier" ist als Typ für den externen Objektidentifikator eines Geo-Objekts zu verwenden. [EU] The data type Identifier defined in Section 2.1 of Annex I shall be used as a type for the external object identifier of a spatial object.

Der Namensraum, der die Datenquelle des Geo-Objekts eindeutig kennzeichnet. [EU] Namespace uniquely identifying the data source of the spatial object.

Der Parameter für die Antwort auf 'Describe Spatial Object Type' ist die Beschreibung der Art des Geo-Objekts gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1089/2010. [EU] The Describe Spatial Object type response parameter shall be the description of the spatial object type, in conformity with Regulation (EU) No 1089/2010.

Der Parameter für die Art des Geo-Objekts enthält die sprachneutrale Bezeichnung der Art des Geo-Objekts gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1089/2010. [EU] The Spatial Object Type parameter shall contain the language-neutral name of the Spatial Object Type as specified in Regulation (EU) No 1089/2010.

Der Sprachparameter gibt die natürliche Sprache an, die für die Beschreibung der Art des Geo-Objekts verlangt wird. [EU] The Language parameter shall indicate the natural language requested for the description of the Spatial Objects type.

Der Sprachparameter gibt die natürliche Sprache an, die für die Beschreibung der Art des Geo-Objekts verlangt wird. [EU] The Language parameter shall indicate the natural language requested for the description of the Spatial Object type.

Der Umstrukturierungsplan von 2009 gewährleistet eine Beschränkung der zukünftigen Kapazität der letzten vorhandenen Helling oder eines beliebigen anderen, von der Werft zum Stapellauf von Schiffen genutzten Objekts auf ca. 100 Tsd. CGT. [EU] The 2009 Restructuring Plan ensures that the future capacity of the remaining slipway or of any other launching facility that the yard would be using is limited to approximately 100 thousand CGT.

Die Beschränkungen, denen die Nutzung eines Objekts im Luftverkehrsnetz unterliegt. [EU] The restrictions to the use of an air network object.

Die Darstellung von Mittellinien und Verkehrsknotenpunkten in Verkehrsnetzen muss sich stets im Wertebereich der Flächendarstellung des betreffenden Objekts bewegen. [EU] Transport Networks centreline representations and nodes shall always be located within the extent of the area representation of the same object.

die Leasing-Kosten als solche innerhalb der Grenzen des Nettomarktwertes des Objekts und vorbehaltlich der Bedingungen gemäß Artikel 55 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 [EU] the leasing itself, within the limits of the net market value of the item and within the conditions laid down in point (b) of the first subparagraph of Article 55(1) of Regulation (EC) No 1974/2006

Die Mittellinien von Straßen- und Schienenverkehrsobjekten müssen in den Wertebereich des real existierenden Objekts fallen, das sie darstellen, sofern der Abschnitt nicht als "fictitious" gekennzeichnet ist. [EU] The centrelines of Road and Rail objects shall fall within the extent of the physical real world object that they represent if the Link is indicated as not being 'fictitious'.

Die Mittellinien von Wasserlaufobjekten müssen in der Fläche des realen Objekts liegen, das sie darstellen, sofern das Wasserlaufsegment nicht als "fictitious" gekennzeichnet ist. [EU] The centrelines of watercourse objects shall fall within the extent of the physical real world object that they represent if the Watercourse Link is indicated as not being 'fictitious'.

Die relative vertikale Position eines Geo-Objekts. [EU] The relative vertical position of a spatial object.

Dieser zusammengefasste Inspektionsbericht enthält mindestens das Datum und den Ort der Inspektion, die Identität des Inspektionsfahrzeugs, die Identität des inspizierten Objekts und die Art des festgestellten Verstoßes. [EU] Such summarised inspection report shall specify at least the date and place of the inspection, identification of the inspection platform, identification of the inspected target and type of infringement detected.

die Spektralverteilung des Lichts dazu dient, das Aussehen der beleuchteten Szene oder des beleuchteten Objekts zusätzlich zu ihrer Sichtbarmachung zu verändern (z. B. Beleuchtung ausgestellter Lebensmittel oder farbige Lampen gemäß der Definition in Anhang I Nummer 1), mit Ausnahme von Abweichungen der ähnlichen Farbtemperatur, oder bei denen [EU] the spectral distribution of the light is intended to change the appearance of the scene or object lit, in addition to making it visible (such as food display lighting or coloured lamps as defined in point 1 of Annex I), with the exception of variations in correlated colour temperature; or [listen]

die Spektralverteilung des Lichts zusätzlich zur Sichtbarmachung einer Szene oder eines Objekts für Menschen an die spezifischen Erfordernisse einer besonderen technischen Ausrüstung (z. B. Studiobeleuchtung, Beleuchtung für Show-Effekte, Theaterbeleuchtung) angepasst wird, oder bei denen [EU] the spectral distribution of the light is adjusted to the specific needs of particular technical equipment, in addition to making the scene or object visible for humans (such as studio lighting, show effect lighting, theatre lighting); or [listen]

Die zeitlichen Beschränkungen gelten für die Nutzung eines Objekts des Flugnetzes. [EU] The temporal restrictions apply to the use of the air network object.

Eigenname des vom Locator bezeichneten realen Objekts. [EU] Proper noun applied to the real world entity identified by the locator.

Eigenname(n) des vom Locator bezeichneten realen Objekts. [EU] Proper noun(s) applied to the real world entity identified by the locator.

Eine Adresse muss genau eine geografische Lage haben, die als Standard gilt (das Attribut "default" des Geo-Objekts GeographicPosition muss "true" sein). [EU] An address shall have exactly one default geographic position (the 'default' attribute of the GeographicPosition spatial object must be 'true').

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners