DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for NAK
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Angesichts dieser Ergebnisse gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass die von NAK Azot während des Untersuchungszeitraums gezahlten Gaspreise nicht zur Bestimmung der Produktionskosten für die betroffene Ware gemäß Artikel 2 Absatz 5 Satz 1 der Grundverordnung herangezogen werden konnten. [EU] In view of the above, it was considered that the gas prices paid by NAK Azot during the investigation period could not be used for the purposes of determining the cost of production of the product concerned pursuant to the first sentence of Article 2(5) of the basic Regulation.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Herstellkosten von NAK Azot für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den oben genannten Gründen ebenfalls hinsichtlich der Gaspreise berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing cost of NAK Azot for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated above.

Da alle von Eurochem während des UZIÜ in die Gemeinschaft verkauften Waren ausschließlich von einem verbundenen Hersteller, NAK Azot, hergestellt wurden, stützte sich die Analyse im Hinblick auf Normalwert und Ausfuhrpreis lediglich auf diesen Hersteller. [EU] Since all products sold by EuroChem to the Community during the IRIP were exclusively produced by one related producer, NAK Azot, the analysis, as regards normal value and export price, has been carried out in respect of this producer only.

Der Normalwert und der Ausfuhrpreis wurden auf Basis der Ab-Werkspreise auf der Ebene von NAK Azot miteinander verglichen. [EU] The normal value and export price were compared on an ex-works basis, at the level of NAK Azot.

Dieser Zoll basiert zwar, wie oben erläutert, auf Daten von NAK Azot, gilt aber für alle Verkäufe von Eurochem, unabhängig davon, welcher verbundene Betrieb die Ware hergestellt hat. [EU] Although this duty has been based on data from NAK Azot, as stated above, it will apply to all sales made by EuroChem, regardless of which related factory manufactured the product.

Dieser Zoll basiert zwar wie unter Erwägungsgrund 30 erläutert auf Daten von NAK Azot, gilt aber für alle Verkäufe von Eurochem, unabhängig davon, welcher verbundene Betrieb die Ware hergestellt hat. [EU] Although this duty has been based on data from NAK Azot, as stated in recital (30) above, it will apply to all sales made by EuroChem, regardless of by which related factory the product has been manufactured.

Die von NAK Azot angegebenen Produktionskosten wurden unter Berücksichtigung der berichtigten Gaspreise neu berechnet. [EU] The production cost provided by NAK Azot was therefore recalculated in order to take account of the adjusted gas prices.

Eine bei dieser Analyse eventuell ermittelte Dumpingspanne bzw. ein daraus resultierender Antidumpingzoll, der auf von NAK Azot hergestellte Einfuhren anzuwenden wäre, sollte auch auf das verbundene Unternehmen Nevinka Azot angewandt werden. [EU] The resulting dumping margin and duty, if any, to be applied to imports manufactured by NAK Azot should also be applied to the related company, Nevinka Azot.

Folglich nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 als besondere Maßnahme von i) einem ausführenden Hersteller der betroffenen Ware in der Ukraine (OJSC "Azot"), ii) einem ausführenden Hersteller in Russland (OJSC MCC Eurochem für die in seinen Produktionsstätten von JSC Nak Azot, Russland, hergestellten und von seinem verbundenen Unternehmen Cumberland Sound Ltd, Britische Jungferninseln, verkauften Waren) und iii) zwei verbundenen ausführenden Herstellern in Russland (Joint Stock Company "Acron" und Joint Stock Company "Dorogobuzh"), die das Angebot gemeinsam unterbreiteten, zeitlich begrenzte Verpflichtungen an. [EU] Accordingly, by Regulation (EC) No 1001/2004 [5], the Commission accepted as a special measure short-term undertakings from: (i) an exporting producer of the product concerned in Ukraine (OJSC 'Azot'); (ii) an exporting producer in Russia (OJSC MCC Eurochem in respect of goods produced at its production facilities of JSC Nak Azot, Russia) and sold by its related company (Cumberland Sound Ltd, British Virgin Islands); (iii) two related Russian exporting producers jointly (Joint Stock Company 'Acron' and Joint Stock Company 'Dorogobuzh').

"Für die Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem, die zur Eurochem-Unternehmensgruppe, Moskau, Russland, gehört, für Waren, die von den mit ihr verbundenen Unternehmen JSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russland, oder JSC Nevinka Azot, Nevinnomyssk, Russland, hergestellt und von der Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft werden (TARIC-Zusatzcode A522):" [EU] For Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company "EuroChem", member of the EuroChem group of companies, Moscow, Russia, for goods produced by its related company JSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or by its related company JSC Nevinka Azot, Nevinnomyssk, Russia, and sold by EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community (TARIC additional code A522):',

HU Rezisztancia kialakulб;sбnak elkerь;lйse й;rdekйben ezt vagy (a megfelelő; hatу;anyag vagy anyagcsoport)-ot tartalmazу; ;rmilyen ;s ;szнtmйnyt ne hasznб;lja (az elő;нrt kezelй;sszбm vagy idő;szakok)-nбl ;bbszцr/hosszabb ideig. [EU] HU Rezisztancia kialakulásának elkerülése érdekében ezt vagy (a megfelelő; hatóanyag vagy anyagcsoport)-ot tartalmazó bármilyen más készítményt ne használja (az elő;írt kezelésszám vagy idő;szakok)-nál többször/hosszabb ideig.

In Anbetracht des Vorstehenden werden das von OJSC "Azot", das von CJSC MCC Eurochem für in seinen Produktionsstätten von JSC Nak Azot, Russland hergestellte Waren und das von Joint Stock Company "Acron" gemeinsam mit Joint Stock Company "Dorogobuzh" unterbreitete Verpflichtungsangebot als annehmbar angesehen. [EU] In view of all the above, the offers of undertakings submitted by OJSC 'Azot', CJSC MCC Eurochem in respect of goods produced at its production facilities of JSC Nak Azot, Russia, and Joint Stock Company 'Acron' together with Joint Stock Company 'Dorogobuzh' are considered acceptable.

Mithin mussten, wie in Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung vorgesehen, die Kosten, d. h. in diesem Fall die Kosten der Gaslieferungen, für NAK Azot berichtigt werden, damit die mit der Produktion und dem Verkauf der gleichartigen Ware während des UZIÜ verbundenen Kosten angemessen wiedergegeben wurden. [EU] Therefore, as provided for in Article 2(5) of the basic Regulation, the costs, i.e. in this case, for gas supplies, of NAK Azot had to be adjusted to reflect the costs associated with the production and sale of the like product, during the IRIP.

Nak Azot, Moskau, Russland [EU] Nak Azot, Moscow, Russia

OJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Russland, und [EU] OJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Russia, and

OJSC MCC Eurochem, Moskau, Russland (Herstellung in seinen Produktionsstätten von JSC Nak Azot, Novomoskovsk, Russland) und Cumberland Sound Ltd, Tortola, British Virgin Islands (Verkauf an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft, der als Einführer fungiert) [EU] Produced by OJSC MCC Eurochem, Moscow, Russia at its production facilities of JSC Nak Azot, Novomoskovsk, Russia and sold by Cumberland Sound Ltd, Tortola, British Virgin Islands to the first independent customer in the Community acting as an importer

OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russland, oder OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russland, für die von ihnen hergestellten Waren, die entweder direkt an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft oder über Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, bzw. über Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral und Chemical Company "Eurochem", Moskau, Russland, und Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft werden [EU] Produced by OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'Eurochem', Moscow, Russia and Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community

Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem, die zur Eurochem-Unternehmensgruppe, Moskau, Russland, gehört, für Waren, die von den mit ihr verbundenen Unternehmen OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russland, oder OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russland, hergestellt und entweder direkt oder von der Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft verkauft werden [EU] Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'Eurochem', member of the Eurochem group of companies, Moscow, Russia, for goods produced by its related company OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or by its related company OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, either sold directly to the first independent customer in the Community or the same goods sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community

PJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Russland [EU] PJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Russia

PJSC Azot ("NAK Azot"), Novomoskovsk, Russland, und [EU] PJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Russia, and

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners