A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mikroorganismenkultur
Mikroorganismus
Mikropaläontologie
Mikrophobie
Mikrophon
Mikrophotogramm
Mikroplanfilm
Mikroprozessor
Mikroprozessor-Entwicklungssystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Mikrophon
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Sprich
ganz
natürlich
und
ignoriere
das
Mikrophon
.
Just
speak
naturally
and
ignore
the
microphone
.
Immer
wieder
tauchen
auch
neue
Gesichter
am
sogenannten
"Offenen
Mikrophon
"
auf
,
wo
sich
jeder
Zuschauer
selbst
versuchen
kann
. [G]
New
faces
are
always
showing
up
at
the
'open
mike'
,
where
anyone
can
give
it
a
try
.
Wer
überzeugt
,
wird
möglicherweise
einmal
in
die
Show
integriert
,
viele
der
Autoren
dieser
Szene
haben
einmal
am
"Offenen
Mikrophon
"
angefangen
. [G]
Those
who
deliver
a
convincing
performance
are
sometimes
integrated
into
the
show
;
many
of
the
authors
in
the
scene
began
at
the
open
mike
.
Am
Mikrophon
kann
ein
geeigneter
Windschutz
angebracht
werden
,
sofern
dessen
Einfluss
auf
die
Empfindlichkeit
des
Mikrophon
s
berücksichtigt
wird
. [EU]
A
suitable
windshield
may
be
fitted
to
the
microphone
provided
that
account
is
taken
of
its
effect
on
the
sensitivity
of
the
microphone
.
Am
Mikrophon
kann
ein
geeigneter
Windschutz
angebracht
werden
,
sofern
dessen
Einfluss
auf
die
Empfindlichkeit
und
die
Richtcharakteristik
des
Mikrophon
s
berücksichtigt
wird
. [EU]
A
suitable
windscreen
may
be
fitted
to
the
microphone
provided
that
account
is
taken
of
its
effect
on
the
sensitivity
and
directional
characteristics
of
the
microphone
.
Auf
dem
Prüfgelände
dürfen
die
Abweichungen
der
Schallpegel
in
dem
freien
Schallfeld
zwischen
der
Schallquelle
in
der
Mitte
der
Beschleunigungsstrecke
und
dem
Mikrophon
nicht
mehr
als
± 1 dB(A)
betragen
. [EU]
On
the
test
site
the
variations
in
the
free
sound
field
between
the
sound
source
at
the
centre
of
the
acceleration
section
and
the
microphone
shall
be
maintained
to
within
1
dB
(A).
Auf
der
Prüfstrecke
müssen
die
Bedingungen
des
freien
Schallfelds
zwischen
der
Schallquelle
und
dem
Mikrophon
auf
± 1
dB
genau
eingehalten
werden
. [EU]
The
test
track
must
be
such
that
the
conditions
of
a
free
sound
field
between
the
sound
source
and
the
microphone
are
attained
to
within
1
dB
(A).
Bei
diesem
zweiten
Verfahren
brauchen
die
Anforderungen
an
die
Fahrbahndecke
auf
der
Seite
der
Strecke
,
auf
der
sich
kein
Mikrophon
befindet
,
nicht
eingehalten
zu
werden
.
Abbildung
1 [EU]
This
can
be
made
either
by
measuring
with
two
microphone
locations
(one
on
each
side
of
the
track
)
and
driving
in
one
direction
,
or
measuring
with
a
microphone
only
on
one
side
of
the
track
but
driving
the
vehicle
in
two
directions
.
Bei
diesem
zweiten
Verfahren
brauchen
die
Anforderungen
an
die
Fahrbahndecke
auf
der
Seite
der
Strecke
,
auf
der
sich
kein
Mikrophon
befindet
,
nicht
eingehalten
zu
werden
. [EU]
If
the
latter
method
is
used
,
then
there
are
no
surface
requirements
on
that
side
of
the
track
where
there
is
no
microphone
.
Dabei
können
die
Messungen
entweder
mit
zwei
Mikrophon
stellungen
(
eine
auf
jeder
Seite
der
Strecke
)
bei
Fahrt
in
eine
Richtung
oder
mit
einem
Mikrophon
auf
nur
einer
Seite
der
Strecke
durchgeführt
werden
,
wobei
das
Fahrzeug
allerdings
in
zwei
Richtungen
gefahren
wird
. [EU]
Figure
1
shows
a
plan
of
a
suitable
test
site
and
indicates
the
minimum
area
which
shall
be
machine
laid
and
machine
compacted
with
the
specified
test
surface
material
.
According
to
paragraph
1.3.1
of
Annex
3
measurements
have
to
be
made
on
each
side
of
the
vehicle
.
Dabei
können
die
Messungen
entweder
mit
zwei
Mikrophon
stellungen
(
eine
auf
jeder
Seite
der
Strecke
)
bei
Fahrt
in
eine
Richtung
oder
mit
einem
Mikrophon
auf
nur
einer
Seite
der
Strecke
durchgeführt
werden
,
wobei
das
Fahrzeug
allerdings
in
zwei
Richtungen
gefahren
wird
. [EU]
This
can
be
made
either
by
measuring
with
two
microphone
locations
(one
on
each
side
of
the
track
)
and
driving
in
one
direction
,
or
measuring
with
a
microphone
only
on
one
side
of
the
track
but
driving
the
vehicle
in
two
directions
.
Das
Mikrophon
ist
(
die
Mikrophon
e
sind
)
in
einem
Abstand
von
7,5 m ± 0,05 m
zur
Bezugslinie
CC′
;
der
Fahrbahn
(
Abbildung
1)
in
einer
Höhe
von
1,2 m ± 0,02 m
über
dem
Boden
aufzustellen
. [EU]
The
microphone
(or
microphones
)
must
be
located
at
a
distance
of
7,5 ± 0,05 m
from
track
reference
line
CC′
; (figure 1)
and
1,2 ± 0,02 m
above
the
ground
.
Das
Mikrophon
ist
(
die
Mikrophon
e
sind
)
in
einem
Abstand
von
7,5 m ± 0,05 m
zur
Bezugslinie
CC′
;
der
Fahrbahn
(
Abbildung
1)
in
einer
Höhe
von
1,2 m ± 0,02 m
über
dem
Boden
aufzustellen
. [EU]
The
microphone
(or
microphones
)
shall
be
located
at
a
distance
of
7,5 ± 0,05 m
from
track
reference
line
CC'
(Figure 1)
and
1,2 ± 0,02 m
above
the
ground
.
Das
Mikrophon
ist
in
1,2 m
Höhe
über
der
Fahrbahn
anzuordnen
. [EU]
The
microphone
shall
be
situated
1,2
metres
above
ground
level
.
Das
Mikrophon
wird
in
1,2 m
Höhe
über
dem
Boden
und
in
7,5 m
Entfernung
von
der
Achse
CC
der
Zugmaschine
aufgestellt
;
diese
Entfernung
wird
auf
der
Senkrechten
PP'
zu
dieser
Achse
gemessen
(
Abbildung
1). [EU]
The
microphone
shall
be
situated
1,2
metres
above
ground
level
at
a
distance
of
7,5
metres
from
the
path
of
the
tractor's
centre
line
,
CC
,
measured
along
the
perpendicular
PP'
to
that
line
(figure 1).
Der
Abstand
der
Mikrofonstandorte
von
der
Linie
CC'
,
auf
der
Mikrophon
-Linie
PP'
,
die
mit
der
Bezugslinie
CC'
auf
der
Prüfstrecke
(
siehe
Anhang
4 -
Abbildung
1)
einen
rechten
Winkel
bildet
,
muss
7,5 ± 0,05 m
betragen
. [EU]
The
distance
of
the
microphone
positions
from
the
line
CC'
,
on
the
microphone
line
PP'
,
perpendicular
to
the
reference
line
CC'
on
the
test
track
(see
Annex
4
–
;
Figure
1),
shall
be
7,5 ± 0,05 m.
Die
meteorologischen
Geräte
sollen
Daten
liefern
,
die
für
das
Prüfgelände
repräsentativ
sind
und
müssen
neben
dem
Prüfbereich
in
einer
Höhe
angeordnet
werden
,
die
für
das
für
die
Messung
benutzte
Mikrophon
repräsentativ
ist
. [EU]
The
meteorological
instrumentation
shall
deliver
data
representative
of
the
test
site
,
and
shall
be
positioned
adjacent
to
the
test
area
at
a
height
representative
of
the
height
of
the
measuring
microphone
.
Die
Prüfstrecke
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Bedingungen
eines
freien
Schallfelds
zwischen
der
Schallquelle
und
dem
Mikrophon
auf
+/-
1 dB(A)
genau
eingehalten
werden
. [EU]
The
test
track
shall
be
such
that
the
conditions
of
a
free
sound
field
between
the
sound
source
and
the
microphone
are
attained
to
within
1
dB
(A).
Es
darf
kein
Hindernis
vorhanden
sein
,
das
das
Schallfeld
in
der
Umgebung
des
Mikrophon
s
beeinflussen
könnte
,
und
zwischen
dem
Mikrophon
und
der
Schallquelle
darf
sich
niemand
aufhalten
. [EU]
There
must
be
no
obstacle
,
which
could
affect
the
sound
field
within
the
vicinity
of
the
microphone
and
no
persons
shall
stand
between
the
microphone
and
the
sound
source
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mikrophon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners