DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mikrophon
Search for:
Mini search box
 

24 results for Mikrophon
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not).

Sprich ganz natürlich und ignoriere das Mikrophon. Just speak naturally and ignore the microphone.

Immer wieder tauchen auch neue Gesichter am sogenannten "Offenen Mikrophon" auf, wo sich jeder Zuschauer selbst versuchen kann. [G] New faces are always showing up at the 'open mike', where anyone can give it a try.

Wer überzeugt, wird möglicherweise einmal in die Show integriert, viele der Autoren dieser Szene haben einmal am "Offenen Mikrophon" angefangen. [G] Those who deliver a convincing performance are sometimes integrated into the show; many of the authors in the scene began at the open mike.

Am Mikrophon kann ein geeigneter Windschutz angebracht werden, sofern dessen Einfluss auf die Empfindlichkeit des Mikrophons berücksichtigt wird. [EU] A suitable windshield may be fitted to the microphone provided that account is taken of its effect on the sensitivity of the microphone.

Am Mikrophon kann ein geeigneter Windschutz angebracht werden, sofern dessen Einfluss auf die Empfindlichkeit und die Richtcharakteristik des Mikrophons berücksichtigt wird. [EU] A suitable windscreen may be fitted to the microphone provided that account is taken of its effect on the sensitivity and directional characteristics of the microphone.

Auf dem Prüfgelände dürfen die Abweichungen der Schallpegel in dem freien Schallfeld zwischen der Schallquelle in der Mitte der Beschleunigungsstrecke und dem Mikrophon nicht mehr als ± 1 dB(A) betragen. [EU] On the test site the variations in the free sound field between the sound source at the centre of the acceleration section and the microphone shall be maintained to within 1 dB(A).

Auf der Prüfstrecke müssen die Bedingungen des freien Schallfelds zwischen der Schallquelle und dem Mikrophon auf ± 1 dB genau eingehalten werden. [EU] The test track must be such that the conditions of a free sound field between the sound source and the microphone are attained to within 1 dB(A).

Bei diesem zweiten Verfahren brauchen die Anforderungen an die Fahrbahndecke auf der Seite der Strecke, auf der sich kein Mikrophon befindet, nicht eingehalten zu werden. Abbildung 1 [EU] This can be made either by measuring with two microphone locations (one on each side of the track) and driving in one direction, or measuring with a microphone only on one side of the track but driving the vehicle in two directions.

Bei diesem zweiten Verfahren brauchen die Anforderungen an die Fahrbahndecke auf der Seite der Strecke, auf der sich kein Mikrophon befindet, nicht eingehalten zu werden. [EU] If the latter method is used, then there are no surface requirements on that side of the track where there is no microphone.

Dabei können die Messungen entweder mit zwei Mikrophonstellungen (eine auf jeder Seite der Strecke) bei Fahrt in eine Richtung oder mit einem Mikrophon auf nur einer Seite der Strecke durchgeführt werden, wobei das Fahrzeug allerdings in zwei Richtungen gefahren wird. [EU] Figure 1 shows a plan of a suitable test site and indicates the minimum area which shall be machine laid and machine compacted with the specified test surface material. According to paragraph 1.3.1 of Annex 3 measurements have to be made on each side of the vehicle.

Dabei können die Messungen entweder mit zwei Mikrophonstellungen (eine auf jeder Seite der Strecke) bei Fahrt in eine Richtung oder mit einem Mikrophon auf nur einer Seite der Strecke durchgeführt werden, wobei das Fahrzeug allerdings in zwei Richtungen gefahren wird. [EU] This can be made either by measuring with two microphone locations (one on each side of the track) and driving in one direction, or measuring with a microphone only on one side of the track but driving the vehicle in two directions.

Das Mikrophon ist (die Mikrophone sind) in einem Abstand von 7,5 m ± 0,05 m zur Bezugslinie CC′; der Fahrbahn (Abbildung 1) in einer Höhe von 1,2 m ± 0,02 m über dem Boden aufzustellen. [EU] The microphone (or microphones) must be located at a distance of 7,5 ± 0,05 m from track reference line CC′; (figure 1) and 1,2 ± 0,02 m above the ground.

Das Mikrophon ist (die Mikrophone sind) in einem Abstand von 7,5 m ± 0,05 m zur Bezugslinie CC′; der Fahrbahn (Abbildung 1) in einer Höhe von 1,2 m ± 0,02 m über dem Boden aufzustellen. [EU] The microphone (or microphones) shall be located at a distance of 7,5 ± 0,05 m from track reference line CC' (Figure 1) and 1,2 ± 0,02 m above the ground.

Das Mikrophon ist in 1,2 m Höhe über der Fahrbahn anzuordnen. [EU] The microphone shall be situated 1,2 metres above ground level.

Das Mikrophon wird in 1,2 m Höhe über dem Boden und in 7,5 m Entfernung von der Achse CC der Zugmaschine aufgestellt; diese Entfernung wird auf der Senkrechten PP' zu dieser Achse gemessen (Abbildung 1). [EU] The microphone shall be situated 1,2 metres above ground level at a distance of 7,5 metres from the path of the tractor's centre line, CC, measured along the perpendicular PP' to that line (figure 1).

Der Abstand der Mikrofonstandorte von der Linie CC', auf der Mikrophon-Linie PP', die mit der Bezugslinie CC' auf der Prüfstrecke (siehe Anhang 4 - Abbildung 1) einen rechten Winkel bildet, muss 7,5 ± 0,05 m betragen. [EU] The distance of the microphone positions from the line CC', on the microphone line PP', perpendicular to the reference line CC' on the test track (see Annex 4 ; Figure 1), shall be 7,5 ± 0,05 m.

Die meteorologischen Geräte sollen Daten liefern, die für das Prüfgelände repräsentativ sind und müssen neben dem Prüfbereich in einer Höhe angeordnet werden, die für das für die Messung benutzte Mikrophon repräsentativ ist. [EU] The meteorological instrumentation shall deliver data representative of the test site, and shall be positioned adjacent to the test area at a height representative of the height of the measuring microphone.

Die Prüfstrecke muss so beschaffen sein, dass die Bedingungen eines freien Schallfelds zwischen der Schallquelle und dem Mikrophon auf +/- 1 dB(A) genau eingehalten werden. [EU] The test track shall be such that the conditions of a free sound field between the sound source and the microphone are attained to within 1 dB(A).

Es darf kein Hindernis vorhanden sein, das das Schallfeld in der Umgebung des Mikrophons beeinflussen könnte, und zwischen dem Mikrophon und der Schallquelle darf sich niemand aufhalten. [EU] There must be no obstacle, which could affect the sound field within the vicinity of the microphone and no persons shall stand between the microphone and the sound source.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners