DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
latch
Search for:
Mini search box
 

79 results for Latch
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die komplette(n) Tür(en) mit mindestens dem Türverschluss (den Türverschlüssen), einem oder mehr Türaußengriffen mit mechanischer Einrastung, einem oder mehr Türöffnungshebeln an der Innenseite und der (den) Verriegelungsvorrichtung(en); [EU] The door assembly(ies) including, at least, the door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), and the locking device(s)

Die Prüfvorrichtung wird den Befestigungsvorrichtungen des Verschlusses und des Schließers angepasst. [EU] Attach the test fixture to the mounting provision of the latch and striker.

Die Prüfvorrichtung wird den Befestigungsvorrichtungen des Verschlusses und des Schließers angepasst. [EU] Attach the test fixture to the mounting provisions of the latch and striker.

Die Verriegelungsmechanismen der ISOFIX-Kinder-Rückhalteeinrichtung ziehen dann das nicht belastete ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem in Richtung des Bereichs zwischen Sitzfläche und Sitzlehne. [EU] Allow the Isofix child restraint latch mechanisms to pull the unladen Isofix child restraint system towards the seat bight.

Die Vorrichtung und die Platte zum Aufbringen der Kraft sind so an der Tür zu platzieren, dass die Kraft horizontal und senkrecht zur Längsmittellinie des Fahrzeugs in Höhe des an der Tür befestigten Teils des Verschlusses/Schließers aufgebracht wird. [EU] Place the force application device and force application plate against the door so that the applied force is horizontal and normal to the vehicle's longitudinal centreline, and vertically centred on the door-mounted portion of the latch/striker.

Die Vorrichtung und die Platte zum Aufbringen der Kraft sind so an der Tür zu platzieren, dass die Kraft horizontal und senkrecht zur Längsmittellinie des Fahrzeugs in Höhe eines Punktes aufgebracht wird, der mittig zwischen den Außenkanten der Verschlüsse/Schließer liegt. [EU] Place the force application device and force application plate against the door so that the applied force is horizontal and normal to the vehicle's longitudinal centreline, and vertically centred on a point mid-way between the outermost edges of the latch/striker assemblies.

Die zu prüfende(n) Tür(en) ist (sind) zu schließen, und es ist sicherzustellen, dass der Türverschluss (die Türverschlüsse) sich in der voll eingerasteten Stellung befindet (befinden), die Tür(en) entriegelt ist (sind) und alle Fenster (falls vorhanden) geschlossen sind. [EU] Close the door(s) to be tested and ensure that the door latch(es) are in the fully-latched position, that the door(s) are unlocked, and that all windows, if provided, are closed.

eine nackte Karosserie (d. h. Fahrzeugrahmen, Türen und Türaufhängungen) mit mindestens einer oder mehr Türen, einem oder mehr Türverschlüssen, einem oder mehr Türaußengriffen mit mechanischer Einrastung, einem oder mehr Türöffnungshebeln an der Innenseite und der (den) Verriegelungsvorrichtung(en); [EU] A vehicle body in white (i.e. vehicle frame, doors and other door retention components) including at least door(s), door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), and the locking device(s).

ein vollständiges Fahrzeug mit mindestens einer oder mehr Türen, einem oder mehr Türverschlüssen, einem oder mehr Türaußengriffen mit mechanischer Einrastung, einem oder mehr Türöffnungshebeln an der Innenseite, der (den) Verriegelungsvorrichtung(en), der Innenverkleidung und der Türdichtung; [EU] A full vehicle including at least door(s), door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), the locking device(s), interior trim and door seal.

entweder mit einem Haupt-Türverschlusssystem [EU] a primary door latch system; or [listen]

Es ist festzustellen, an welcher Kante (Vorder-/Hinterkante) der Schiebetür oder ihrer angrenzenden Fahrzeugstruktur sich ein Verschluss/Schließer befindet. [EU] Determine the forward and aft edge of the sliding door, or its adjoining vehicle structure, that contains a latch/striker.

Es ist sicherzustellen, dass sich der Türverschluss in der voll eingerasteten Stellung befindet, die Tür mit einem Gurt gesichert und entriegelt und das Fenster (falls vorhanden) geschlossen ist. [EU] Ensure that the door latch is in the fully-latched position, that the door is tethered, unlocked, and that the window, if provided, is closed.

Es wird eine zusätzliche Kraft von 135 ±15 N in einer Ebene parallel zur Oberfläche des Sitzpolsters des Prüfaufbaus in Richtung der Sitzeinbuchtung aufgebracht, um die Reibungskräfte zwischen dem ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem und dem Sitzpolster abzubauen; dabei werden die Selbstspannungswirkungen des Verriegelungsmechanismus unterstützt. [EU] Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the ISOFIX child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism.

Es wird eine zusätzliche Kraft von 135 N ± 15 N in einer Ebene parallel zur Oberfläche des Sitzpolsters des Prüfaufbaus in Richtung der Sitzeinbuchtung aufgebracht, um die Reibungskräfte zwischen dem ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem und dem Sitzpolster abzubauen; dabei werden die Selbstspannungswirkungen des Verriegelungsmechanismus unterstützt. [EU] Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the Isofix child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism.

"Halb eingerastete Stellung" der Zustand des Verschlusses, in dem die Tür teilweise geschlossen bleibt. [EU] 'Secondary latched position' refers to the coupling condition of the latch that retains the door in a partially closed position.

"Haupttürverschluss" ein Verschluss mit einer voll eingerasteten und einer halb eingerasteten Stellung, der vom Hersteller als "Haupttürverschluss" bezeichnet wird. [EU] 'Primary door latch' is a latch equipped with both a fully latched position and a secondary latched position and is designated as a 'primary door latch' by the manufacturer.

"Haupt-Türverschlusssystem" ein System, das mindestens aus einem Haupttürverschluss und einem Schließer besteht. [EU] 'Primary door latch system' consists, at a minimum, of a primary door latch and a striker.

Ihr Gesamtwiderstand gegen das Ausrasten muss so groß sein, dass das Türverschlusssystem, wenn es richtig in die Fahrzeugtür eingebaut ist, eingerastet bleibt, wenn bei der Prüfung nach Absatz 7.2.1.2 eine Trägheitskraft von 30 g in der in Absatz 6.2.1 bzw. 6.2.2 angegebenen Richtung in Bezug auf das Fahrzeug einwirkt. [EU] Their combined resistance to the unlatching operation must assure that the door latch system, when properly assembled in the vehicle door, will remain latched when subjected to an inertial load of 30 g in the vehicle directions specified in paragraph 6.2.1 or 6.2.2, as applicable, in accordance with paragraph 7.2.1.2.

Ihr Gesamtwiderstand gegen das Ausrasten muss so groß sein, dass das Türverschlusssystem (wenn es richtig in die Fahrzeugtür eingebaut ist) eingerastet bleibt, wenn eine Trägheitskraft von 30 g in jeder beliebigen Richtung aufgebracht wird. [EU] Their combined resistance to the unlatching operation must assure that the door latch system (when properly assembled in the vehicle door) will remain latched when subjected to an inertial load of 30 g in any direction.

In der halb eingerasteten Stellung muss das Hauptverschlusssystem einer Kraft von 4500 N standhalten, die bei der Prüfung nach Absatz 7.1.1.1 in derselben Richtung wie nach den Angaben in Absatz 6.1.1.1 aufgebracht wird. [EU] When in the secondary latched position, the primary latch system shall not separate when a load of 4500 N is applied in the same direction as in paragraph 6.1.1.1, when tested in accordance with paragraph 7.1.1.1.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners