A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Kontrollbeobachter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
(
21
)
Artikel
73
der
Kontrollverordnung
sieht
die
Möglichkeit
vor
,
dass
der
Rat
Kontrollbeobachter
programme
einrichtet
,
und
legt
das
Profil
und
die
Aufgaben
der
Kontrollbeobachter
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
allgemein
fest
. [EU]
Article
73
of
the
Control
Regulation
provides
the
possibility
for
the
Council
to
establish
control
observer
schemes
and
establishes
in
general
lines
the
profile
and
tasks
of
control
observers
on
board
fishing
vessels
.
Allgemeine
Vorschriften
für
Kontrollbeobachter
[EU]
General
rules
concerning
control
observers
Die
Inspektoren
berücksichtigen
alle
Informationen
,
die
ein
Kontrollbeobachter
an
Bord
eines
zu
inspizierenden
Fischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
95
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
bereitstellt
. [EU]
Officials
shall
take
into
account
any
information
provided
in
accordance
with
Article
95
(2)
of
this
Regulation
by
a
control
observer
on
board
the
fishing
vessel
to
be
inspected
.
Die
Kontrollbeobachter
erstellen
den
Bericht
gemäß
Artikel
73
Absatz
5
der
Kontrollverordnung
in
dem
in
Anhang
XXVI
festgelegten
Format
. [EU]
Control
observers
shall
draw
up
the
report
referred
to
in
Article
73
(5)
of
the
Control
Regulation
using
the
format
established
in
Annex
XXVI
.
Die
Mitgliedstaaten
ernennen
Kontrollbeobachter
und
stellen
sicher
,
dass
diese
ihre
Aufgaben
wahrnehmen
können
. [EU]
Member
States
shall
designate
control
observers
and
ensure
they
are
able
to
carry
out
their
tasks
.
Diesen
Bericht
übermittelt
der
Kontrollbeobachter
ohne
Verzögerung
,
spätestens
aber
30
Tage
nach
Abschluss
seines
Einsatzes
an
seine
eigenen
Behörden
und
an
die
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
. [EU]
They
shall
forward
that
report
without
delay
and
in
any
case
within
30
days
following
completion
of
an
assignment
to
his
authorities
and
to
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
.
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher
,
dass
Kontrollbeobachter
für
die
Einsätze
über
Kommunikationsmittel
verfügen
,
die
unabhängig
vom
Kommunikationssystem
des
Fischereifahrzeugs
funktionieren
. [EU]
The
competent
authorities
shall
ensure
that
for
the
purposes
of
their
mission
control
observers
have
means
of
communication
independent
from
the
communication
system
of
the
fishing
vessel
.
Gegebenenfalls
weisen
die
Kontrollbeobachter
an
Bord
eines
EU-Fischereifahrzeugs
die
Inspektoren
bei
Ankunft
an
Bord
ein
,
bevor
diese
mit
der
Inspektion
des
Fischereifahrzeugs
beginnen
. [EU]
Control
observers
on
board
an
EU
fishing
vessel
shall
,
where
appropriate
,
brief
the
officials
who
are
about
to
proceed
to
an
inspection
of
that
fishing
vessel
upon
arrival
on
board
.
Gemäß
Anhang
XXV
überprüfen
die
Kontrollbeobachter
die
erforderlichen
Unterlagen
und
zeichnen
die
Fangtätigkeiten
des
EU-Fischereifahrzeugs
auf
,
an
dessen
Bord
sie
sich
befinden
. [EU]
Control
observers
shall
verify
the
relevant
documents
and
record
the
fishing
activities
of
the
EU
fishing
vessel
in
which
they
are
embarked
as
are
listed
in
Annex
XXV
.
Kontrollbeobachter
nehmen
keine
anderen
als
die
in
Artikel
73
der
Kontrollverordnung
und
in
Artikel
95
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Aufgaben
wahr
,
solange
im
Zusammenhang
mit
dem
EU-
Kontrollbeobachter
programm
oder
als
Teil
eines
Beobachterprogramms
,
das
einer
regionalen
Fischereiorganisation
untersteht
oder
das
im
Rahmen
einer
bilateralen
Übereinkunft
mit
einem
Drittland
eingerichtet
wurde
,
keine
anderen
Aufgaben
anfallen
. [EU]
Control
observers
shall
not
perform
other
tasks
than
those
established
Article
73
of
the
Control
Regulation
and
in
Article
95
of
this
Regulation
unless
other
tasks
are
to
be
performed
pursuant
to
the
EU
control
observer
scheme
or
as
a
part
of
an
observer
programme
under
the
scope
of
a
Regional
Fisheries
Management
Organisation
or
established
in
the
framework
of
a
bilateral
agreement
with
a
third
country
.
Pflichten
der
Kontrollbeobachter
[EU]
Duties
of
control
observers
stellen
wenn
möglich
einen
abgeschiedenen
Raum
für
die
Einweisung
der
Inspektoren
durch
einen
Kontrollbeobachter
gemäß
Artikel
95
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
zur
Verfügung
. [EU]
provide
,
where
possible
, a
meeting
facility
in
isolation
for
a
briefing
of
officials
by
a
control
observer
as
referred
to
in
Article
95
(2)
of
this
Regulation
.
Um
die
Unabhängigkeit
vom
Eigner
,
vom
Betreiber
,
vom
Kapitän
des
EU-Fischereifahrzeugs
und
von
den
Mitgliedern
der
Besatzung
zu
gewährleisten
,
wie
in
Artikel
73
Absatz
2
der
Kontrollverordnung
beschrieben
,
ist
auszuschließen
,
dass
der
Kontrollbeobachter
[EU]
In
order
to
be
independent
from
the
owner
,
the
operator
,
the
master
of
the
EU
fishing
vessel
and
any
crew
member
,
as
prescribed
by
Article
73
(2)
of
the
Control
Regulation
,
control
observers
shall
not
be:
Unabhängigkeit
der
Kontrollbeobachter
[EU]
Independence
of
control
observers
Unbeschadet
etwaiger
Sondervorschriften
von
regionalen
Fischereiorganisationen
oder
Übereinkünften
mit
Drittländern
nimmt
ein
zur
Durchführung
eines
Beobachterprogramms
ausgewähltes
EU-Fischereifahrzeug
für
die
im
Programm
festgelegte
Dauer
mindestens
einen
Kontrollbeobachter
an
Bord
. [EU]
Without
prejudice
to
special
rules
established
by
a
Regional
Fisheries
Management
Organisation
or
agreed
with
a
third
country
,
EU
fishing
vessels
identified
for
the
application
of
a
control
observer
scheme
shall
carry
at
least
one
control
observer
on
board
during
the
time
fixed
by
the
scheme
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollbeobachter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners