DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hind
Search for:
Mini search box
 

19 results for Hind
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

(3)(e) Post G: Hind leg L: [EU] (3)(e) Post G:

(3)(f) Post D: Hind leg R: [EU] (3)(f) Post D:

A Method for the Routine Assessment of Fore- and Hind- limb Grip Strength of Rats and Mice. Neurobehav. [EU] Neurobehav.

Das Gewicht der frischen, in Form geschnittenen Keulen sollte nach Möglichkeit zwischen 12 und 14 Kilogramm liegen, muss jedoch mindestens 10 Kilogramm betragen. [EU] Fresh trimmed hind legs should preferably weigh between 12 and 14 kg but must never weigh less than 10 kg.

Der Rohstoff (frische Keulen) für die Herstellung von "Prosciutto di Parma" weist die folgenden Eigenschaften auf: Die Fettkonsistenz wird geschätzt, indem die Jodzahl und/oder der Linolsäuregehalt an der inneren und der äußeren Fettschicht des Unterhautfettgewebes der Keule bestimmt werden. [EU] The raw material (fresh hind legs) used for the production of 'Prosciutto di Parma' is characterised by the following aspects: the consistency of the fat is rated by calculating the iodine index and/or linoleic acid content taken in the internal and external fat layers of subcutaneous panniculus adiposus in the hind leg.

Die Dicke der Fettschicht (einschließlich der Schwarte) darf bei der erstgenannten Kategorie nicht weniger als 15 mm, bei der zweitgenannten nicht weniger als 20 mm betragen. [EU] The depth of this fat layer must not be less than 15 mm and 20 mm, respectively, for the two categories of fresh hind legs, including the rind.

Die Jodzahl darf bei keiner Probe höher als 70 sein, der Linolsäuregehalt darf 15 % nicht überschreiten. Bei frischen Keulen, die für die Herstellung von "Prosciutto di Parma" mit einem Gewicht zwischen 7 und 9 Kilogramm bestimmt sind, muss die Dicke der Fettschicht des äußeren Teils der frischen zugeschnittenen Keule etwa 20 mm betragen, senkrecht zum Schenkelkopf (Unterschale) gemessen. Bei frischen Keulen, die für die Herstellung von "Prosciutto di Parma" mit einem Gewicht von mehr als 9 Kilogramm bestimmt sind, muss die Fettschicht etwa 30 mm dick sein. [EU] Each sample must have a maximum iodine index of 70 and a maximum linoleic acid content of 15 %; the depth of the fat covering of the external part of the fresh, trimmed hind leg, measured vertically from the top of the femur ('sottonoce'), must be approximately 20 mm for fresh hind legs used for the production of 'Prosciutto di Parma' weighing between 7 and 9 kg and 30 mm for fresh hind legs used for the production of 'Prosciutto di Parma' weighing more than 9 kg.

Die Schlachtkörperhälften werden auf der Schwarte am hinteren Eisbein oder am Schinken gekennzeichnet. [EU] Half-carcases shall be marked on the skin of the hind shank or the ham.

Diese Einrichtung hat der am 9. Juni 2010 von den VN benannten Irano-Hind Shipping Company (IHSC) dabei geholfen, die gegen sie verhängten Sanktionen zu umgehen. [EU] This entity has been assisting the Irano-Hind Shipping Company (IHSC) (designated by the United Nations on 9 June 2010) in circumventing the sanctions adopted against it.

Ehemaliger kaufmännischer Direktor der IRISL, stellvertretender Geschäftsführer und Anteilseigner der Rahbaran Omid Darya Shipmanagement Company, Exekutivdirektor und Anteilseigner der Sapid Shipping Company, einer von der EU mit Sanktionen belegten Tochterfirma der IRISL, stellvertretender Geschäftsführer und Anteilseigner der von der EU mit Sanktionen belegten HDSL, Vorstands-mitglied der von der EU mit Sanktionen belegten Irano-Hind Shipping Company. [EU] Fomer commercial manager of IRISL, deputy Managing Director and shareholder of the Rahbaran Omid Darya Shipmanagement Company, Executive Director and shareholder of the Sapid Shipping Company, a subsidiary of EU-sanctioned IRISL, deputy Managing Director and shareholder of HDSL, member of the board of directors of the EU-sanctioned Irano-Hind Shipping Company.

In Lettland kann der Handelsbrauch verlangen, den Kopf, die Hinterfüße und den Schwanz vom Schweineschlachtkörper zu entfernen. [EU] In Latvia commercial practice may require that the head, the hind feet and the tail are removed from the pig carcase.

Irano Hind Shipping Company: [EU] Irano Hind Shipping Company:

Meyer, O.A., Tilson, H.A., Byrd, W.C. and Riley, M.T. (1979). [EU] Meyer, O.A., Tilson, H.A., Byrd, W.C. and Riley, M.T., (1979) A Method for the Routine Assessment of Fore- and Hind- limb Grip Strength of Rats and Mice.

Meyer O. A., Tilson H. A., Byrd W. C, Riley M. T. (1979). [EU] Meyer O.A., Tilson H.A., Byrd W.C., Riley M.T., (1979) A Method for the Routine Assesment of Fore- and Hind- limb grip Strength of Rats and Mice.

Steht im Eigentum oder unter der Kontrolle des benannten Irano Hind. [EU] Owned or controlled by designated Irano Hind

Steht im Eigentum oder unter der Kontrolle von Irano Hind (bereits benannt) [EU] Owned or controlled by designated Irano Hind

um 1,61 % für die fehlenden Hinterfüße, [EU] 1,61 % for the missing hind feet

Unbeschadet der Standardaufmachung gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3220/84 können Schweineschlachtkörper in Lettland vor dem Wiegen und Klassifizieren ohne Kopf, Hinterfüße und Schwanz dargeboten werden. [EU] Notwithstanding the standard presentation referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 3220/84, pig carcases may be presented in Latvia without the head, the hind feet and the tail before being weighed and graded.

Zerlegen und Entbeinen: Lappen vollständig vom Hinterviertel (das vom Vorderviertel durch geraden Schnitt auf Höhe der achten Rippe getrennt wurde) lösen. Dabei Schnitt an der Stelle ansetzen, wo der Lappen freigelegt wurde, und der natürlichen Naht folgend um die Fläche des Hintermuskels horizontal zur Mitte des letzten Lendenwirbels führen. [EU] Cutting and boning: remove the full flank from the eight-rib straight-cut hindquarter by a cut from the point where the flank has been laid back, following the natural seam down around the surface of the hind muscles to a point which is horizontal to the middle of the last lumbar vertebra.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners