DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for HSH Nordbank
Search single words: HSH · Nordbank
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

2002, dem letzten Jahr vor der Fusion zur HSH Nordbank, hatte die HLB eine Konzernbilanzsumme von knapp 93 Mrd. EUR (Konzern) sowie eine Eigenmittelquote von 11 %. [EU] In 2002, the year preceding the merger creating HSH, HLB had a group balance-sheet total of just under EUR 93 billion and an own-funds ratio of 11 %.

Am 2. Juni 2003 ist aus der Verschmelzung der LSH und der Hamburgischen Landesbank die HSH Nordbank AG in der Rechtsform einer Aktiengesellschaft entstanden. [EU] On 2 June 2003, LSH and Hamburgische Landesbank merged to form HSH Nordbank AG, a public limited company (Aktiengesellschaft).

Am 2. Juni 2003 (steuerlich und bilanziell zum 1. Januar 2003 entstand aus der Verschmelzung der HLB und der LSH die HSH Nordbank AG. [EU] On 2 June 2003 (for tax and balance-sheet purposes, 1 January 2003) HLB and LSH merged to form HSH.

Am 30. April 2009 meldete Deutschland bei der Kommission staatliche Maßnahmen zugunsten der HSH Nordbank AG (im Folgenden "HSH AG") in Form einer Garantie an, die eine Zweitverlusttranche von 10 Mrd. EUR (im Folgenden "Risikoabschirmung") und eine Kapitalzufuhr von 3 Mrd. EUR (im Folgenden "Rekapitalisierung") umfasst. [EU] On 30 April 2009 Germany notified the Commission of state aid measures for HSH Nordbank AG (hereinafter 'HSH') in the form of a guarantee comprising a EUR 10 billion second-loss tranche (hereinafter 'the risk shield') and a EUR 3 billion capital injection (hereinafter 'the recapitalisation').

Am 8. Oktober 2004 erreichten die Kommission die Ergebnisse einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der aus der LSH und Hamburgischen Landesbank 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank. [EU] On 8 October 2004, the Commission was informed of the outcome of an understanding between the complainant (the BdB), the Land of Schleswig-Holstein and HSH Nordbank, which was formed from LSH and Hamburgische Landesbank in 2003.

Am 8. Oktober 2004 erreichten die Kommission die Ergebnisse einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer BdB, der FHH und der aus der LSH und HLB 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank. [EU] On 8 October 2004 the Commission was informed of the outcome of an understanding reached between the complainant BdB, FHH and HSH, which resulted from the merger of LSH and HLB in 2003.

Auch hier geht die Verständigung zwischen dem BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der HSH Nordbank davon aus, dass wegen mangelnder Fungibilität des Vermögens kein Aufschlag erfolgen sollte. [EU] Here too the understanding between the BdB, the Land of Schleswig-Holstein and HSH Nordbank assumes that no premium should be applied on account of the lack of fungibility.

Auf dem Gebiet der Schiffsfinanzierungen ist die HSH Nordbank laut eigener Darstellung der heute weltweit führende Anbieter. [EU] In the field of shipping finance, HSH describes itself as the world leader.

Deutschland hat dargelegt, dass im Zuge der am 2. Juni 2003 vollzogenen Fusion der HLB mit der LSH zur HSH Nordbank der von der HLB gehaltene WK-Anteil auf die FHH zurück übertragen wurde. [EU] Germany has shown that after the merger on 2 June 2003 between HLB and LSH to form HSH Nordbank, the WK shares received by HLB were transferred back to FHH.

Die HLB verstand sich als universelle Geschäftsbank, die international vor allem bei Schiffsfinanzierungen tätig war und als HSH Nordbank jetzt ist. [EU] It regarded itself as a universal commercial bank that was engaged above all in shipping finance and now operates under the name of HSH Nordbank.

Die Sparkassenverbände erbringen Dienstleistungen für die Sparkassen in Schleswig-Holstein und halten Beteiligungen/Anteile für die Sparkassen, so wie es bei den Sparkassenanteilen an der HSH der Fall ist. [EU] The savings bank associations provide services to the savings banks in Schleswig-Holstein and hold participations/shareholdings for the savings banks, as is the case with the savings bank's shares in HSH Nordbank.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von 432,3 Mio. EUR, die Deutschland in dem Zeitraum vom 1. Januar 1999 bis 31. Mai 2003 zugunsten der Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale, jetzt HSH Nordbank AG, gewährt hat, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The state aid of ;432,3 million which Germany granted to Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale, now HSH Nordbank AG, from 1 January 1999 to 31 May 2003 is incompatible with the common market.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von 90,75 Mio. EUR, die Deutschland in dem Zeitraum vom 1. Januar 1993 bis 1. Juni 2003 zugunsten der Hamburgischen Landesbank - Girozentrale, jetzt HSH Nordbank AG, gewährt hat, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The state aid which Germany has implemented for Hamburgische Landesbank - Girozentrale, now HSH Nordbank AG, amounting to EUR 90,75 million in the period from 1 January 1993 to 1 June 2003 is incompatible with the common market.

Die Verständigung zwischen dem BdB, der FHH und der HSH Nordbank äußert sich zu dieser Frage nicht. [EU] The understanding between BdB, FHH and HSH Nordbank is silent on this matter.

Ebenso übermittelten der BdB, das Land Schleswig-Holstein und die aus der LSH und Hamburgischen Landesbank 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank am 29. September 2004 eine vorläufige Verständigung über die angemessene Vergütung für das übertragene Zweckvermögen. [EU] On 29 September 2004, the BdB, the Land of Schleswig-Holstein and HSH Nordbank - which was formed from LSH and Hamburgische Landesbank in 2003 - submitted a provisional understanding on the appropriate remuneration for the transferred assets.

Ebenso übermittelten der BdB, die FHH und die aus der HLB und Landesbank Schleswig-Holstein 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank am 29. September 2004 eine vorläufige Verständigung über die angemessene Vergütung für das übertragene Zweckvermögen. [EU] On 29 September 2004 BdB, FHH and HSH Nordbank, which resulted from the merger of HLB and Landesbank Schleswig-Holstein in 2003, also reached a provisional understanding on the appropriate remuneration for the special-purpose assets transferred.

Entscheidung der Kommission vom 22. Oktober 2009 in der Sache N 503/09 - HSH Nordbank (ABl. C 281 vom 21.11.2009, S. 42). [EU] Commission Decision of 22 October 2009 in case N 503/09 HSH Nordbank AG (OJ C 281, 21.11.2009, p. 42).

Entscheidung der Kommission vom 29. Mai 2009 in der Sache N 264/09 HSH AG (ABl. C 179 vom 1.8.2009, S. 1). [EU] Commission Decision of 29 May 2009 in case N 264/09 HSH Nordbank AG (OJ C 179, 1.8.2009, p. 1).

Entscheidung der Kommission vom 6. September 2005 in der Sache NN 71/05 - Kapitalerhöhung der HSH Nordbank AG. [EU] Commission Decision of 6 September 2005 in case NN 71/05 ; Capital increase HSH Nordbank AG.

Erst ab dem 1. Januar 1997 habe durchgehend bis zur Ausgliederung der WK anlässlich der Fusion mit der LSH zur HSH Nordbank am 2. Juni 2003 der Betrag von 659,4 Mio. DEM zur Verfügung gestanden. [EU] It was only after 1 January 1997 and until the divestment of WK at the time of the merger with LSH to form HSH on 2 June 2003 that the amount of DEM 659,4 million had been available.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners