A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erfolg haben
Erfolglosigkeit
Erfolgreiche
Erfolgsanteil
Erfolgsaussicht
Erfolgsautor
Erfolgsbestandteile
Erfolgsbeteiligung
Erfolgsbilanz
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Erfolgsaussichten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Wir
haben
das
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
All
diese
Programme
zur
Vermeidung
von
Kabeljaubeifängen
oder
zur
Verringerung
der
Rückwürfe
haben
bessere
Erfolgsaussichten
,
wenn
sie
gemeinsam
mit
der
Fischwirtschaft
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Any
such
cod-avoidance
or
discard
reduction
programmes
are
more
likely
to
succeed
if
they
are
developed
in
cooperation
with
the
fishing
industry
.
bei
hinreichenden
Erfolgsaussichten
des
Rechtsbehelfs
. [EU]
only
if
the
appeal
or
review
is
likely
to
succeed
.
Die
Kommission
bezweifelte
,
dass
die
Annahmen
im
ursprünglichen
Umstrukturierungsplan
bezüglich
des
Marktes
und
die
Vorhersagen
hinsichtlich
Angebots-
und
Nachfrageentwicklung
ausreichend
präzise
waren
,
um
Schlussfolgerungen
in
Bezug
auf
die
Erfolgsaussichten
der
vorgeschlagenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
ziehen
zu
können
. [EU]
The
Commission
doubted
whether
the
market
assumptions
in
the
initial
restructuring
plan
and
the
forecasts
of
supply
and
demand
were
sufficiently
precise
to
allow
conclusions
to
be
drawn
regarding
the
prospects
of
success
of
the
restructuring
measures
proposed
.
Die
Kommission
bezweifelte
im
ursprünglich
übermittelten
Umstrukturierungsplan
,
dass
die
Annahmen
bezüglich
des
Marktes
und
die
Vorhersagen
hinsichtlich
der
angestrebten
Rentabilität
ausreichend
präzise
waren
,
um
Schlussfolgerungen
in
Bezug
auf
die
Erfolgsaussichten
der
vorgeschlagenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
ziehen
zu
können
. [EU]
As
regards
the
restructuring
plan
initially
submitted
to
it
,
the
Commission
doubted
whether
the
market
assumptions
and
the
forecasts
regarding
the
viability
objective
were
precise
enough
to
draw
any
conclusions
as
to
prospects
for
the
success
of
the
proposed
restructuring
measures
.
Die
Kommission
sollte
den
Antragstellern
Informationen
über
die
für
Finanzhilfen
geltenden
Regeln
sowie
entsprechende
Leitlinien
an
die
Hand
geben
;
außerdem
sollte
sie
sie
möglichst
rasch
über
ihre
Erfolgsaussichten
informieren
. [EU]
The
Commission
should
provide
information
and
guidance
to
the
applicants
about
the
rules
applicable
to
the
award
of
grants
and
it
should
inform
them
as
soon
as
possible
of
the
possibility
of
success
of
their
applications
.
Dieser
Kreditvertrag
vom
Dezember
2011
belegt
,
dass
Air
Malta
bereits
in
der
Lage
war
,
ohne
jegliche
Unterstützung
von
Seiten
Maltas
Fremdmittel
zu
Marktbedingungen
aufzunehmen
,
was
bedeutet
,
dass
der
Markt
an
die
Erfolgsaussichten
der
Sanierung
glaubt
. [EU]
The
Commission
notes
that
this
loan
agreement
of
December
2011
demonstrates
that
Air
Malta
was
already
able
to
obtain
external
financing
at
market
conditions
without
any
assistance
of
the
Maltese
authorities
.
Such
financing
shows
that
the
market
believes
in
the
feasibility
of
the
envisaged
return
to
viability
.
Ferner
führen
der
unterschiedliche
Integrationsgrad
der
Wettbewerber
und
die
Verwendung
unterschiedlicher
Technologien
zu
Unterschieden
in
der
Kostenstruktur
und
den
Anreizen
,
was
die
Erfolgsaussichten
einer
etwaigen
Koordinierung
weiter
vermindert
. [EU]
In
addition
,
the
different
levels
of
integration
and
the
use
of
different
technologies
give
rise
to
different
cost
structures
and
incentives
for
the
various
producers
,
which
further
reduce
the
likelihood
of
successful
co-ordination
.
Ferner
lenkte
die
Kommission
die
Aufmerksamkeit
darauf
,
dass
die
Möglichkeit
einer
Rückforderung
aus
dem
LBB-Verfahren
ein
erhebliches
Risiko
für
die
Erfolgsaussichten
des
Umstrukturierungsplans
darstelle
und
forderte
Deutschland
daher
in
dem
Eröffnungsbeschluss
auf
,
Lösungsvorschläge
zu
erarbeiten
. [EU]
The
Commission
also
drew
attention
to
the
fact
that
the
possibility
of
a
claim
for
repayment
resulting
from
the
LBB
case
represented
a
substantial
risk
to
the
prospects
of
success
of
the
restructuring
plan
and
so
,
in
the
decision
initiating
the
procedure
,
it
called
on
Germany
to
come
up
with
a
solution
.
Kapazitätsverringerungen
in
anderen
Unternehmen
desselben
Mitgliedstaats
werden
nicht
berücksichtigt
,
es
sei
denn
,
Kapazitätsverringerungen
bei
dem
begünstigten
Unternehmen
wären
nicht
möglich
,
ohne
die
Erfolgsaussichten
des
Umstrukturierungsplans
zu
gefährden
. [EU]
Moreover
,
no
account
will
be
taken
of
capacity
reductions
in
other
undertakings
in
the
same
Member
State
unless
capacity
reductions
in
the
beneficiary
undertaking
are
impossible
without
undermining
the
viability
of
the
restructuring
plan
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
bewertete
der
Markt
die
Erfolgsaussichten
der
Schneider
AG
angesichts
ihrer
führenden
Rolle
bei
der
Laser-Display-Technologie
äußerst
positiv
. [EU]
At
that
time
,
the
market
had
high
expectations
of
Schneider
AG's
future
success
as
a
result
of
its
leading
role
in
laser
display
technology
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erfolgsaussichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners