A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
equal arm balance
equal footing
equal opportunities
equal pay
equal rights
equal rights representative
equal rights representatives
equal sign
equal spacings test
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Equal Rights
Search single words:
Equal
·
Rights
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
ist
mit
den
Menschenrechten
von
heute
,
die
zuerst
in
Europa
formuliert
wurden
,
nicht
vereinbar
.
Danach
kann
es
keine
Bevorzugung
einer
Religion
geben
,
sondern
nur
eine
Gleichberechtigung
. [G]
That
is
incompatible
with
present-day
human
rights
,
as
first
formulated
in
Europe
,
which
proscribe
preferential
treatment
for
any
single
religion
and
guarantee
equal
rights
.
Dazu
zählt
vor
allem
die
"Gleichberechtigung
von
Mann
und
Frau"
(
wie
etwa
in
der
türkischen
Rechtsordnung
)
und
die
Anerkennung
einer
von
Staat
und
Religion
unabhängigen
,
weltlichen
Justiz
. [G]
Foremost
among
these
principles
are
equal
rights
for
men
and
women
and
recognition
of
a
secular
judicial
system
that
is
independent
of
state
and
religion
.
Die
Komponistin
Ulrike
Haage
vermittelt
"den
gleichberechtigten
Umgang
mit
Musik
und
Sprache"
,
Harald
Preissler
,
Zukunftsforscher
beim
Autobauer
Daimler-Chrysler
,
macht
sich
mit
seiner
Klientin
Gedanken
über
"Das
Dilemma"
. [G]
Composer
Ulrike
Haage
talks
about
"treating
music
and
language
with
equal
rights
"
.
Harald
Preissler
, a
future
researcher
with
car
company
DaimlerChrysler
,
ponders
"the
dilemma"
with
his
clients
.
Eigentlich
jedoch
setzt
der
Zentralrat
auf
die
Einheitsgemeinde
,
die
Orthodoxe
,
Liberale
,
Konservative
-
eine
weitere
erstarkende
liberale
Richtung
,
die
Frauen
in
der
Synagoge
gleichberechtigt
-
und
eben
Progressive
unter
einem
Dach
vereint
. [G]
The
Central
Council
is
actually
hoping
for
an
"Einheitsgemeinde"
(united
community
)
that
would
bring
together
the
Orthodox
,
the
Liberals
,
the
Conservatives
,
the
increasingly
vigorous
Liberal
movement
,
which
gives
women
equal
rights
in
the
synagogue
,
and
indeed
the
Progressives
under
a
single
umbrella
.
Obwohl
sie
ebenfalls
links
ist
,
für
die
Gleichberechtigung
eintritt
und
in
einer
Wohngemeinschaft
im
Berliner
Szeneviertel
Prenzlauer
Berg
wohnt
,
würde
sie
,
wie
sie
erzählt
,
"nie
mit
einer
Hose
in
die
Synagoge
gehen"
. [G]
Although
she
is
also
left
wing
,
works
for
equal
rights
and
lives
in
a
shared
flat
in
the
trendy
Berlin
district
of
Prenzlauer
Berg
,
she
would
,
as
she
says
,
"never
go
to
synagogue
in
trousers
."
Unabhängig
von
dessen
religiösen
Überzeugungen
erkennt
er
den
Anderen
als
gleichberechtigten
Mitbürger
an
. [G]
He
recognizes
the
other
as
a
fellow
citizen
with
equal
rights
,
no
matter
what
his
or
her
religious
convictions
might
be
.
Aufgabe
des
HFF
ist
die
sichere
und
gleichberechtigte
Versorgung
der
Bevölkerung
mit
Wohnraum
. [EU]
The
purpose
of
HFF
is
to
promote
security
of
,
and
equal
rights
to
,
housing
.
Das
Wohnraumgesetz
diente
,
wie
in
Artikel
1
beschrieben
,
der
sicheren
und
gleichberechtigten
Versorgung
der
isländischen
Bevölkerung
mit
Wohnraum
durch
Darlehen
und
Regelungen
für
Wohnraumangelegenheiten
,
sowie
der
Bereitstellung
von
Mitteln
,
die
der
Bevölkerung
den
erschwinglichen
Erwerb
oder
das
kostengünstige
Mieten
von
Wohnraum
erleichtern
sollten
. [EU]
According
to
Article
1
of
the
Housing
Act
,
the
purpose
of
the
Act
is
to
promote
security
and
equal
rights
as
regards
housing
to
Icelanders
,
through
the
granting
of
loans
and
through
organisation
of
matters
relating
to
housing
,
and
that
funds
are
provided
for
the
specific
purpose
of
increasing
people's
chances
of
acquiring
or
renting
housing
on
manageable
terms
.
Eine
weitere
Unterteilung
erfolgt
in
Gruppen
von
Gläubigern
mit
gleichen
Rechten
. [EU]
These
are
further
divided
into
groups
of
creditors
with
equal
rights
.
Ferner
sollte
es
die
Gleichberechtigung
im
Wohnungswesen
fördern
,
indem
für
den
Erwerb
oder
das
Mieten
von
Wohnraum
zweckgebundene
,
erschwingliche
Darlehen
gewährt
wurden
. [EU]
Furthermore
,
it
was
to
promote
equal
rights
as
regards
housing
by
provision
of
funds
for
the
specific
purpose
of
increasing
people's
chances
of
acquiring
or
renting
housing
on
manageable
terms
.
Im
Rahmen
dieses
Einvernehmens
haben
andere
Staaten
mit
begründetem
Interesse
die
gleichen
Rechte
und
den
gleichen
Zugang
zu
Zeugen
und
Beweisen
wie
die
Mitgliedstaaten
,
die
die
Sicherheitsuntersuchungen
durchführen
. [EU]
In
the
framework
of
this
agreement
,
other
substantially
interested
States
shall
have
equal
rights
and
access
to
witnesses
and
evidence
as
the
Member
State
conducting
the
safety
investigation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Equal Rights":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners