A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Edel...
Ediacarium
Edikt
Edinburg
Edinburgh
Editiergerät
Editiermenü
Editiermodus
Editiermöglichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Edinburgh
Word division: Edin·burgh
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
allererste
Partnerschaft
mit
Verona
wurde
von
der
Großmarkthalle
angeregt
,
die
nächsten
beiden
mit
Edinburgh
und
Bordeaux
dienten
dazu
,
die
Gräben
des
Zweiten
Weltkriegs
zu
überwinden
. [G]
The
very
first
twinning
,
with
Verona
,
was
proposed
by
the
Großmarkthalle
(wholesale
market
),
the
next
two
,
with
Edinburgh
and
Bordeaux
,
aimed
at
overcoming
the
divide
of
the
Second
World
War
.
Ideal
möchte
ich
sie
nennen
,
wenn
sie
nicht
aus
"Kommunaltourismus"
bestehen
,
sondern
von
möglichst
vielen
Institutionen
außerhalb
der
Stadtverwaltung
mitgetragen
werden
,
etwa
der
Industrie-
und
Handelskammer
(
Verona
),
den
Universitäten
und
der
Anwaltskammer
(
Bordeaux
),
Wirtschaftsunternehmen
und
Bürgerinitiativen
(
Cincinnati
),
staatlichen
Schulen
(
Edinburgh
)
oder
Hilfsorganisationen
(
Kiew
). [G]
I
would
call
them
ideal
when
they
are
not
just
a
form
of
"municipal
tourism"
but
when
they
are
supported
by
as
many
other
institutions
as
possible
outside
the
town
council
,
for
example
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
(Verona),
the
universities
and
bar
association
(Bordeaux),
private
sector
enterprises
and
civil
society
initiatives
(Cincinnati),
state
schools
(Edinburgh)
or
aid
organisations
(Kiev).
In
seinen
Romanen
um
den
einsamen
,
trunksüchtigen
,
intriganten
und
bösartigen
Inspector
Rebus
entfaltet
er
eine
Geschichte
Edinburgh
s
und
Schottlands
am
Ende
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
In
his
novels
featuring
the
lonely
,
alcoholic
,
scheming
and
malicious
Inspector
Rebus
,
he
unfolds
the
history
of
Edinburgh
and
Scotland
at
the
end
of
the
twentieth
century
.
Zum
globalen
Netzwerk
der
kreativen
Städte
zählen
neben
Berlin
auch
Buenos
Aires
als
Stadt
des
Designs
und
Edinburgh
als
Stadt
der
Literatur
. [G]
Along
with
Berlin
,
the
global
network
of
creative
cities
includes
Buenos
Aires
as
a
City
of
Design
and
Edinburgh
as
a
City
of
Literature
.
54
Edinburgh
Road
,
Vainona
,
Harare
;
Zimbabwe
[EU]
54
Edinburgh
Road
,
Vainona
,
Harare
,
Zimbabwe
Bei
der
Einfahrt
in
EU-Gewässer
unterrichtet
der
Kapitän
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
Kontrollgebiete
das
Fischereiüberwachungszentrum
des
Vereinigten
Königreichs
(
Edinburgh
)
per
E-Mail:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk
oder
telefonisch
(
Tel
. +
44
1312719700
). [EU]
At
least
4
hours
prior
to
entering
one
of
the
control
areas
,
upon
entering
EU
waters
,
the
master
of
the
vessel
shall
contact
the
UK
Fisheries
Monitoring
Centre
(Edinburgh)
by
e-mail
at
the
following
address:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk
or
by
telephone
(+
44
1312719700
).
Bei
Einfahrt
in
EG-Gewässer
kontaktiert
der
Schiffskapitän
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
Kontrollgebiete
das
Fischereiüberwachungszentrum
des
Vereinigten
Königreichs
in
Edinburgh
per
E-Mail
(
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk)
oder
telefonisch
(+
44
1312719700
). [EU]
At
least
four
hours
prior
to
entering
one
of
the
control
areas
,
upon
entering
EC
waters
,
the
master
of
the
vessel
shall
contact
the
UK
Fisheries
Monitoring
Centre
(Edinburgh)
by
e-mail
at
the
following
address:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk
or
by
telephone
(+
44
131
271
9700
).
Bei
Verlassen
der
EG-Gewässer
macht
der
Schiffskapitän
mindestens
zwei
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
Kontrollgebiete
dem
Fischereiüberwachungszentrum
in
Edinburgh
per
E-Mail
oder
telefonisch
die
Mitteilung
gemäß
Buchstabe
a. [EU]
Upon
leaving
EC
waters
,
the
master
of
the
vessel
shall
give
at
least
two
hours
prior
notification
of
entering
one
of
the
control
areas
to
the
Fisheries
Monitoring
Centre
in
Edinburgh
by
e-mail
or
telephone
as
provided
for
in
paragraph
a).
Bei
Verlassen
der
EU-Gewässer
erstattet
der
Schiffskapitän
dem
Fischereiüberwachungszentrum
in
Edinburgh
mindestens
zwei
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
genannten
Kontrollgebiete
per
E-Mail
oder
Telefon
Mitteilung
gemäß
Buchstabe
a. [EU]
Upon
leaving
EU
waters
,
the
master
of
the
vessel
shall
give
at
least
2
hours'
prior
notification
of
entering
one
of
the
control
areas
,
to
the
Fisheries
Monitoring
Centre
in
Edinburgh
by
e-mail
or
telephone
as
provided
for
in
point
(a).
Das
neue
Farice-Kabel
umfasst
u. a.
Zuführungsleitungen
(
Backhauls
)
an
folgenden
Punkten:
in
Island
(
von
Seyðisfjörður
nach
Reykjavík
),
unter
Wasser
(
von
Seyðisfjörður
nach
Dunnet
Bay
),
auf
den
Färöer-Inseln
(
von
Funningsfjörður
nach
Tórshavn
)
und
im
Vereinigten
Königreich
(
von
Dunnet
Bay
nach
Edinburgh
). [EU]
The
new
Farice
cable
includes
an
Iceland
backhaul
[17] (Seyðisfjörður
to
Reykjavík
), a
submarine
section
(Seyðisfjörður
to
Dunnet
Bay
), a
Faeroese
backhaul
(from
Funningsfjörður
to
Tórshavn
)
and
a
United
Kingdom
backhaul
(Dunnet
Bay
to
Edinburgh
).
Der
Schiffskapitän
erstattet
dem
Fischereiüberwachungszentrum
in
Edinburgh
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
genannten
Kontrollgebiete
per
E-Mail
oder
fernmündlich
Mitteilung
gemäß
Nummer
1. [EU]
The
master
of
the
vessel
shall
give
at
least
four
hours
prior
notification
of
entering
one
of
the
afore
mentioned
control
routes
to
the
Fisheries
Monitoring
Centre
in
Edinburgh
by
e-mail
or
telephone
as
provided
for
in
paragraph
1.
Der
Schiffskapitän
erstattet
dem
Fischereiüberwachungszentrum
in
Edinburgh
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
genannten
Kontrollgebiete
per
E-Mail
oder
fernmündlich
Mitteilung
gemäß
Nummer
1. [EU]
The
master
of
the
vessel
shall
give
at
least
four
hours
prior
notification
of
entering
one
of
the
afore
mentioned
control
routes
to
the
Fisheries
Monitoring
Centre
in
Edinburgh
by
e-mail
or
telephone
as
provided
for
in
point
1.
Der
Schiffskapitän
macht
dem
Fischereiüberwachungszentrum
in
Edinburgh
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
genannten
Kontrollgebiete
per
E-Mail
oder
telefonisch
die
Mitteilung
gemäß
Buchstabe
a
Punkt
i.
In
der
Mitteilung
sind
der
Name
des
Schiffs
,
das
internationale
Rufzeichen
des
Schiffs
,
die
Hafenkennbuchstaben
und
-ziffern
(
PLN
)
des
Schiffs
,
die
Gesamtmenge
der
an
Bord
mitgeführten
Fänge
,
aufgeschlüsselt
nach
Arten
,
und
das
von
dem
Schiff
angelaufene
Kontrollgebiet
anzugeben
. [EU]
The
master
of
the
vessel
shall
give
at
least
4
hours'
prior
notification
of
entering
one
of
the
afore
mentioned
control
routes
to
the
Fisheries
Monitoring
Centre
in
Edinburgh
by
e-mail
or
telephone
as
provided
for
in
point
(a)(i).
The
notification
shall
specify
the
name
,
international
radio
call
sign
and
port
letters
and
number
(PLN)
of
the
vessel
,
the
total
quantity
by
species
on
board
and
the
control
route
through
which
the
vessel
intends
to
pass
.
Der
Schiffskapitän
macht
dem
Fischereiüberwachungszentrum
in
Edinburgh
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
genannten
Kontrollgebiete
per
E-Mail
oder
telefonisch
die
Mitteilung
gemäß
Nummer
1. [EU]
The
master
of
the
vessel
shall
give
at
least
four
hours'
prior
notification
of
entering
one
of
the
afore
mentioned
control
routes
to
the
Fisheries
Monitoring
Centre
in
Edinburgh
by
e-mail
or
telephone
as
provided
for
in
point
1.
Gemäß
Absatz
1
des
dem
Vertrag
beigefügten
Protokolls
über
einige
Bestimmungen
betreffend
Dänemark
sowie
gemäß
dem
Beschluss
der
Staats-
und
Regierungschefs
vom
Dezember
1992
in
Edinburg
hat
Dänemark
dem
Rat
notifiziert
,
dass
es
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
WWU
teilnehmen
wird
. [EU]
In
accordance
with
paragraph
1
of
the
Protocol
on
certain
provisions
relating
to
Denmark
annexed
to
the
Treaty
and
the
Decision
taken
by
the
Heads
of
State
or
Government
in
Edinburgh
in
December
1992
,
Denmark
has
notified
the
Council
that
it
will
not
participate
in
the
third
stage
of
EMU
.
Gemäß
Absatz
1
des
dem
Vertrag
beigefügten
Protokolls
über
einige
Bestimmungen
betreffend
Dänemark
und
gemäß
dem
Beschluss
der
Staats-
und
Regierungschefs
vom
Dezember
1992
in
Edinburg
notifizierte
Dänemark
dem
Rat
,
dass
es
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
WWU
teilnehmen
werde
. [EU]
In
accordance
with
paragraph
1
of
the
Protocol
on
certain
provisions
relating
to
Denmark
annexed
to
the
Treaty
and
the
Decision
taken
by
the
Heads
of
State
or
Government
in
Edinburgh
in
December
1992
,
Denmark
has
notified
the
Council
that
it
will
not
participate
in
the
third
stage
of
EMU
.
Gemäß
Absatz
1
des
Protokolls
über
einige
Bestimmungen
betreffend
Dänemark
im
Anhang
des
Vertrags
sowie
gemäß
dem
Beschluss
der
Staats-
und
Regierungschefs
vom
Dezember
1992
in
Edinburg
hat
Dänemark
dem
Rat
notifiziert
,
dass
es
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
WWU
teilnehmen
wird
. [EU]
In
accordance
with
paragraph
1
of
the
Protocol
on
certain
provisions
relating
to
Denmark
annexed
to
the
Treaty
and
the
Decision
taken
by
the
Heads
of
State
or
Government
in
Edinburgh
in
December
1992
,
Denmark
has
notified
the
Council
that
it
will
not
participate
in
the
third
stage
of
EMU
.
Gemäß
Absatz
1
des
Protokolls
über
einige
Bestimmungen
betreffend
Dänemark
im
Anhang
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
sowie
gemäß
dem
Beschluss
der
Staats-
und
Regierungschefs
vom
Dezember
1992
in
Edinburg
hat
Dänemark
dem
Rat
notifiziert
,
dass
es
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
WWU
teilnehmen
wird
. [EU]
In
accordance
with
paragraph
1
of
the
Protocol
on
certain
provisions
relating
to
Denmark
annexed
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
and
the
Decision
taken
by
the
Heads
of
State
or
Government
in
Edinburgh
in
December
1992
,
Denmark
notified
the
Council
that
it
will
not
participate
in
the
third
stage
of
EMU
.
Gemäß
Absatz
1
des
Protokolls
über
einige
Bestimmungen
betreffend
Dänemark
im
Anhang
zum
EG-Vertrag
und
gemäß
dem
Beschluss
der
Staats-
und
Regierungschefs
vom
Dezember
1992
in
Edinburg
teilte
Dänemark
dem
Rat
mit
,
dass
es
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
WWU
teilnehmen
werde
. [EU]
In
accordance
with
paragraph
1
of
the
Protocol
on
certain
provisions
relating
to
Denmark
annexed
to
the
Treaty
and
the
Decision
taken
by
the
Heads
of
State
or
Government
in
Edinburgh
in
December
1992
,
Denmark
has
notified
the
Council
that
it
will
not
participate
in
the
third
stage
of
EMU
.
Hafencode
(
2-Buchstaben-Ländercode
(
ISO-Alpha-3-Ländercode
) +
3-Buchstaben-Hafencode
) (z. B.
Edinburg
-
GBEDI
,
Kiel
-
DEKEL
oder
Vigo
-
ESVGO
) [EU]
Port
code
(2
letter
country
code
(ISO
alpha-3
country
code
) + 3
letter
port
code
). I.e
for
Edinburgh
–
;
GBEDI
,
Kiel
–
;
DEKEL
or
Vigo
–
;
ESVGO
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Edinburgh":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners