DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for ECHTHEITSBESCHEINIGUNGEN
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 810/2008 der Kommission enthält das Verzeichnis der Stellen der Ausfuhrländer, die zur Erteilung von Echtheitsbescheinigungen befugt sind. [EU] Annex II to Regulation (EC) No 810/2008 lays down the list of the authorities in exporting countries empowered to issue certificates of authenticity.

Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 der Kommission nennt die argentinische Stelle, die zur Erteilung von Echtheitsbescheinigungen befugt ist. [EU] Annex III to Regulation (EC) No 748/2008 lays down the authorities in Argentina empowered to issue the certificates of authenticity.

Argentinien hat den Namen der Ausgabestelle für Echtheitsbescheinigungen im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 748/2008 und (EG) Nr. 810/2008 geändert. [EU] Argentina has changed the name of the issuing authority for certificates of authenticity under Regulations (EC) No 748/2008 and (EC) No 810/2008.

Argentinien hat der Kommission mitgeteilt, dass ab dem 1. Juli 2011 die neue zur Erteilung der Ursprungsbescheinigungen und der Echtheitsbescheinigungen für Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch mit Ursprung in Argentinien befugte Behörde das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen ist. [EU] Argentina has notified the Commission that from 1 July 2011 the new authority empowered to issue the documents of origin and the certificates of authenticity for beef, sheepmeat and goatmeat originating in Argentina is the Ministry of Economy and Finance.

ARGENTINISCHE STELLE, DIE ZUR ERTEILUNG VON ECHTHEITSBESCHEINIGUNGEN BEFUGT IST [EU] LIST OF AUTHORITIES IN ARGENTINA EMPOWERED TO ISSUE CERTIFICATES OF AUTHENTICITY

Argentische Stellen, die zur Erteilung von Echtheitsbescheinigungen befugt sind [EU] List of authorities in Argentina empowered to issue certificates of authenticity

Chile hat der Kommission mitgeteilt, dass es eine neue Ausgabestelle bestimmt hat, die ab 1. Juli 2008 zur Ausstellung von Echtheitsbescheinigungen ermächtigt ist. [EU] Chile has notified the Commission that it has appointed a new body that will be authorised to issue certificates of authenticity as of 1 July 2008.

Chile hat sich verpflichtet, für die betreffenden Erzeugnisse Echtheitsbescheinigungen zu erteilen, mit denen bescheinigt wird, dass die Waren Ursprungserzeugnisse Chiles sind. [EU] Chile has undertaken to issue certificates of authenticity for the products in question attesting that the goods originate in Chile.

Damit die Einfuhr von Fleisch mit Ursprung in und Herkunft aus Argentinien ordnungsgemäß verwaltet werden kann, muss dieses Land Echtheitsbescheinigungen ausstellen, mit denen der Ursprung dieser Erzeugnisse garantiert wird. [EU] In order to ensure efficient administration of the import of meat originating in and coming from Argentina, that country is required to issue certificates of authenticity guaranteeing the origin of the products concerned.

Der Anhang der genannten Verordnung enthält ein Verzeichnis der Stellen der Ausfuhrländer, die zur Erteilung von Echtheitsbescheinigungen befugt sind. [EU] The list of authorities in exporting countries empowered to issue these certificates is annexed to that Regulation.

Die Ausfuhrdrittländer haben sich verpflichtet, für diese Erzeugnisse Echtheitsbescheinigungen zu erteilen, mit denen ihr Ursprung garantiert wird. [EU] The exporting third countries have undertaken to issue certificates of authenticity guaranteeing the origin of the products.

Die Echtheitsbescheinigungen und die Einfuhrlizenzen gelten drei Monate, vom Tag ihrer Erteilung an gerechnet. [EU] Certificates of authenticity and import licences shall each be valid for three months from their respective date of issue.

Die Kommission übermittelt den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten das Muster der Abdrucke der von der Ausgabestelle verwendeten Stempel sowie die Namen und Anschriften der zur Unterzeichnung der Echtheitsbescheinigungen befugten Personen, die ihr von der chilenischen Behörde mitgeteilt worden sind. [EU] The Commission shall pass on to the competent authorities in the Member States the specimen of the stamp imprints used by the issuing authority and the names and signatures of the persons authorised to sign the certificates of authenticity that are communicated to it by the authority in Chile.

Diese Echtheitsbescheinigungen sollen gewährleisten, dass es sich bei den eingeführten Erzeugnissen um Qualitätsrindfleisch im Sinne der vorliegenden Verordnung handelt. [EU] The issue of such certificates of authenticity should guarantee that the imported goods qualify as high quality beef as defined in this Regulation.

Diese Echtheitsbescheinigungen sollen gewährleisten, dass es sich bei den eingeführten Erzeugnissen um Qualitätsrindfleisch im Sinne der vorliegenden Verordnung handelt. [EU] The issue of such certificates of authenticity should guarantee that the imported products qualify as high-quality beef as defined in this Regulation.

Die Verordnung (EG) Nr. 810/2008 der Kommission vom 11. August 2008 zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für hochwertiges frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch und gefrorenes Büffelfleisch sieht bei bestimmten Rindfleischkontingenten Echtheitsbescheinigungen für jeweils am 1. Juli beginnende Zwölfmonatszeiträume vor. [EU] Commission Regulation (EC) No 810/2008 of 11 August 2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat [8] provides for certificates of authenticity for periods of 12 months starting on 1 July of one year for a number of beef quotas and veal quotas.

Die von Chile zur Ausstellung der Echtheitsbescheinigungen ermächtigte Stelle (nachstehend Ausgabestelle genannt), die in Anhang IV angegeben ist, muss [EU] The body authorised by Chile to issue certificates of authenticity (hereinafter referred to as 'the issuing authority'), which is set out in Annex IV, must:

Echtheitsbescheinigungen [EU] Certificates of authenticity

Für das vergangene Kontingentsjahr, das am 30. Juni 2008 endete, hat die Kommission keine Angaben über Echtheitsbescheinigungen erhalten, die von den zuständigen Behörden Paraguays ausgestellt wurden. [EU] For the previous tariff quota year ending on 30 June 2008, the Commission did not receive any information about certificates of authenticity delivered by the competent authorities in Paraguay.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 748/2008 der Kommission müssen Echtheitsbescheinigungen ausgestellt werden, bevor Rindfleisch aus Argentinien in die Gemeinschaft eingeführt werden kann. [EU] Commission Regulation (EC) No 748/2008 [2], provides that certificates of authenticity for meat from Argentina have to be issued before beef and veal may be imported into the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners