DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Consiglio
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

contingente tariffario per l'anno 1.7...-30.6..., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio. [EU] contingente tariffario per l'anno 1.7...-30.6..., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio.

Dauer, Höhe und Modalitäten der Förderung gemäß Artikel 6 des Gesetzes Nr. 62/2001 sind im Dekret vom 13.12.2002 (Italienisches Gesetzesblatt Nr. 297 vom 19.12.2002, S. 29) geregelt. [EU] The terms, amount of resources available and the eligibility conditions of publishing undertakings to the aid measures defined in Article 6 of Law 62/2001 are specified in the decree of the Capo dipartimento per l'informazione e l'editoria della presidenza del Consiglio of 13 December 2002, GU 297, 19.12.2002, p. 29.

Der Verwaltungsrat von SIMESIT besteht aus neun Mitgliedern, von denen fünf von der italienischen Regierung bestellt werden. [EU] Furthermore, the management board of SIMESIT ('consiglio d'amministrazione') consists of nine members, five of whom are appointed by the Italian Government.

Die Einführung dieses Tarifs erfolgte gemäß Artikel 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrats (Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri) vom 6. Februar 2004. [EU] The tariffs were introduced by Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004.

Die Einführung dieses Tarifs erfolgte nach Artikel 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrats (Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri) vom 6. Februar 2004 (im Folgenden "Dekret von 2004"). [EU] The tariffs were introduced by Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004 ('the 2004 Decree').

Die Kommission stellt fest, dass Italien die Bestimmungen von Artikel 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrats (Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri) vom 6. Februar 2004 sowie die Bestimmungen von Artikel 11 Absatz 11 des Gesetzesdekrets (Decreto-legge) Nr. 35/05 (umgewandelt in Gesetz Nr. 80/2005), in dem die Verlängerung des Alcoa gewährten Vorzugsstromtarifs festgelegt wurde, unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag unrechtmäßig in Kraft gesetzt hat. [EU] The Commission finds that Italy has unlawfully implemented, in breach of Article 88(3) of the EC Treaty, the provisions of Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004 and Article 11(11) of Decree-Law No 35/05, converted into statute by Law No 80/2005, providing for the extension in time of the preferential electricity tariff applicable to Alcoa.

Die staatliche Beihilfe, die Italien dem Unternehmen Alcoa Trasformazioni auf der Grundlage von Artikel 1 des Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri vom 6. Februar 2004 und auf der Grundlage von Artikel 11 Absatz 11 des Gesetzes Nr. 80/2005 unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag seit dem 1. Januar 2006 gewährt, ist rechtswidrig und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The State aid unlawfully granted by Italy to Alcoa Trasformazioni from 1 January 2006 on the basis of Article 1 of the Prime Ministerial Decree of 6 February 2004 and Article 11(11) of Law No 80/2005, in breach of Article 88(3) of the Treaty, is incompatible with the common market.

für Italien das "Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato", das "Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato" und der "Consiglio nazionale degli ordini professionali" [EU] in Italy, the 'Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato', the 'Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato' or the 'Consiglio nazionale degli ordini professionali'

Gemäß Dekret vom 13. Dezember 2002 sind Unternehmen in Schwierigkeiten ausdrücklich ausgeschlossen. [EU] Firms in difficulty are explicitly excluded pursuant to the aforementioned decree of the Capo dipartimento per l'informazione e l'editoria della presidenza del Consiglio of 13 December 2002 concerning Law 62/2001.

Herr Guido MILANA, Consigliere comunale di Olevano Romano, als Nachfolger von Herrn Guido MILANA, Consiglio provinciale di Roma [EU] Mr Guido MILANA, Consigliere comunale di Olevano Romano, to replace Mr Guido MILANA, Consiglio provinciale di Roma

Italien führt eine Reihe von Urteilen des Kassationsgerichtshofs und des Consiglio di Stato an, in denen beide Gerichte bestätigen, dass der Terni-Tarif zwangsläufig aus der Überlegung herrührte, dass Terni mit den Selbsterzeugern von Strom aus erneuerbaren Energieträgern gleichgestellt werden sollte, und daher der Stromtarif nicht durch Zuschläge erhöht werden konnte, die nicht auf Selbsterzeuger anwendbar sind. [EU] Italy quotes a number of rulings by the Corte di Cassazione and the Consiglio di Stato whereby these Courts confirmed that the logic of the tariff for Terni was to put the company on the same footing as self-producers of electricity from renewable sources of energy, and therefore the tariff could not be raised by means of supplements which would not apply to self-producers.

Italienisch: capo III, sezione 3, del regolamento (CE) n. 1282/2006: contingente tariffario per l'anno 1.7....-30.6...., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio. [EU] In Italian: capo III, sezione 3, del regolamento (CE) n. 1282/2006: contingente tariffario per l'anno 1.7....-30.6...., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio.

Maßnahme 15389 der Wettbewerbs- und Marktgarantiebehörde (AGCM) C12 "Presidente del Consiglio die Ministri - Contributo decoder TV" (Italienischer Ministerpräsident - Zuschuss für TV-Decoder) vom 10. Mai 2006. [EU] Measure No 15389 of 10 May 2006 of the Competition Authority (AGCM) CI2 'Prime Minister ;TV decoder subsidies'.

Nach den Anweisungen des Vorsitzes des Ministerrates (Presidenza del Consiglio dei Ministri), denen zufolge der Text des Dekrets von 2004 nicht nach den Beihilfevorschriften förmlich angemeldet, sondern der Kommission lediglich im Rahmen einer "vorläufigen Bestandsaufnahme" vorgelegt worden waren, setzte die AEEG das Dekret von 2004 jedoch mit Beschluss Nr. 148/04 um. [EU] However, following instructions from the Prime Minister's Office specifying that the 2004 Decree had not been formally notified under the State aid rules but only 'presented' to the Commission in the framework of a 'preliminary inquiry' (indagine conoscitiva preliminare), the AEEG implemented the 2004 Decree through decision No 148/04 [7].

NB: I codici NC e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio modificato (GU L 256 del 7.9.1987, pag. [EU] I codici NC e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio modificato (GU L 256 del 7.9.1987, pag.

Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio. [EU] Paese e stabbilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio. [EU] Paesi e stabbilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.

Weitere Informationen wurden der Kommission mit Schreiben vom 8. August 2003 direkt vom Ufficio del Presidente del Consiglio (Dipartimento per il coordinamento delle politiche comunitarie) zugesandt. [EU] Additional information was sent directly to the Commission by letter of 8 August 2003 from the Prime Minister's Office (Department for Coordination of Community Policies).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners