A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for Company'
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
"einschlägiges
Unternehmen"
ist
eine
Stelle
,
die
einen
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
im
Unternehmen
,
einen
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
oder
einen
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
in
der
Hafenanlage
ernennen
muss
,
die
für
die
Durchführung
eines
Plans
zur
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
oder
eines
Plans
zur
Gefahrenabwehr
in
der
Hafenanlage
zuständig
ist
,
oder
die
von
einem
Mitgliedstaat
als
anerkannte
Stelle
zur
Gefahrenabwehr
benannt
wird
[EU]
'relevant
company'
means
an
entity
that
has
to
appoint
a
Company
Security
Officer
,
Ship
Security
Officer
or
Port
Facility
Security
Officer
,
or
is
responsible
for
the
implementation
of
a
Ship
Security
Plan
or
Port
Facility
Security
Plan
,
or
has
been
appointed
by
a
Member
State
as
a
Recognised
Security
Organisation
"Energiedienstleister":
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
Energiedienstleistungen
und/oder
andere
Energieeffizienzmaßnahmen
in
den
Einrichtungen
oder
Räumlichkeiten
eines
Verbrauchers
erbringt
bzw
.
durchführt
und
dabei
in
gewissem
Umfang
finanzielle
Risiken
trägt
. [EU]
'energy
service
company'
(ESCO): a
natural
or
legal
person
that
delivers
energy
services
and/or
other
energy
efficiency
improvement
measures
in
a
user's
facility
or
premises
,
and
accepts
some
degree
of
financial
risk
in
so
doing
.
"Energieeinzelhandelsunternehmen":
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
Energie
an
Endkunden
verkauft
[EU]
'retail
energy
sales
company'
:
a
natural
or
legal
person
that
sells
energy
to
final
customers
"Energieeinzelhandelsunternehmen"
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
Energie
an
Endkunden
verkauft
[EU]
'retail
energy
sales
company'
means
a
natural
or
legal
person
who
sells
energy
to
final
customers
Erstens
erwähnt
der
HSY-Verwaltungsbericht
von
2001
,
dass
ein
"Betrag
bis
zu
81
,3
Mio
.
EUR
als
Vorauszahlung
für
den
Verteidigungsbereich
empfangen
wurde
,
diese
aber
vornehmlich
für
andere
Bereiche
und
Betriebskosten
der
Gesellschaft
verwendet
worden
ist"
. [EU]
First
,
HSY's
2001
Management
Report
mentions
that
'amounts
up
to
EUR
81
,3
million
have
been
received
as
advance
payments
for
defence
activities
,
but
were
mostly
used
on
other
activities
and
operation
costs
of
the
company'
.
"erwerbende
Gesellschaft"
die
Gesellschaft
,
die
beim
Austausch
von
Anteilen
eine
Beteiligung
erwirbt
[EU]
'acquiring
company'
means
the
company
which
acquires
a
holding
by
means
of
an
exchange
of
securities
"erworbene
Gesellschaft"
die
Gesellschaft
,
an
der
beim
Austausch
von
Anteilen
eine
Beteilung
erworben
wurde
[EU]
'acquired
company'
means
the
company
in
which
a
holding
is
acquired
by
another
company
by
means
of
an
exchange
of
securities
"EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft":
eine
Mutterfinanzholdinggesellschaft
in
einem
Mitgliedstaat
,
die
nicht
Tochtergesellschaft
eines
in
einem
der
Mitgliedstaaten
zugelassenen
Kreditinstituts
ist
oder
einer
in
einem
der
Mitgliedstaaten
errichteten
anderen
Finanzholdinggesellschaft
ist
[EU]
'EU
parent
financial
holding
company'
means
a
parent
financial
holding
company
in
a
Member
State
which
is
not
a
subsidiary
of
a
credit
institution
authorised
in
any
Member
State
or
of
another
financial
holding
company
set
up
in
any
Member
State
"Finanzholdinggesellschaft":
ein
Finanzinstitut
,
das
keine
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
15
der
Richtlinie
2002/87/EG
ist
und
dessen
Tochterunternehmen
ausschließlich
oder
hauptsächlich
Kreditinstitute
oder
andere
Finanzinstitute
sind
,
wobei
mindestens
eines
dieser
Tochterunternehmen
ein
Kreditinstitut
ist
[EU]
'financial
holding
company'
means
a
financial
institution
,
the
subsidiary
undertakings
of
which
are
either
exclusively
or
mainly
credit
institutions
or
financial
institutions
,
at
least
one
of
such
subsidiaries
being
a
credit
institution
,
and
which
is
not
a
mixed
financial
holding
company
within
the
meaning
of
Article
2(15)
of
Directive
2002/87/EC
"Finanzholdinggesellschaft"
ein
Finanzinstitut
,
dessen
Tochterunternehmen
ausschließlich
oder
hauptsächlich
Kreditinstitute
oder
andere
Finanzinstitute
sind
,
wobei
mindestens
eines
dieser
Tochterunternehmen
ein
Kreditinstitut
ist
,
und
das
keine
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
15
der
Richtlinie
2002/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
über
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
der
Kreditinstitute
,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen
eines
Finanzkonglomerats
ist
[EU]
'financial
holding
company'
means
a
financial
institution
,
the
subsidiary
undertakings
of
which
are
either
exclusively
or
mainly
credit
institutions
or
financial
institutions
,
at
least
one
of
such
subsidiary
undertakings
being
a
credit
institution
,
and
which
is
not
a
mixed
financial
holding
company
within
the
meaning
of
Article
2(15)
of
Directive
2002/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2002
on
the
supplementary
supervision
of
credit
institutions
,
insurance
undertakings
and
investment
firms
in
a
financial
conglomerate
[25]
Für
die
Zwecke
der
im
Absatz
1
genannten
Artikel
ist
der
Ausdruck
"Verwaltungsgesellschaft"
als
"Investmentgesellschaft"
zu
verstehen
. [EU]
For
the
purpose
of
the
Articles
referred
to
in
the
first
paragraph
,
'management
company'
means
'investment
company'
.
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sind
die
in
Artikel
10
der
Richtlinie
2004/39/EG
genannten
Ausdrücke
"Wertpapierfirma"
bzw
.
"Wertpapierfirmen"
als
"Verwaltungsgesellschaft"
und
"Verwaltungsgesellschaften"
zu
verstehen
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
,
the
terms
'investment
firm'
and
'investment
firms'
referred
to
in
Article
10
of
Directive
2004/39/EC
,
mean
,
respectively
,
'management
company'
and
'management
companies'
.
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sind
die
in
Artikel
15
der
Richtlinie
2004/39/EG
genannten
Ausdrücke
"Wertpapierfirma"
und
"Wertpapierfirmen"
als
"Verwaltungsgesellschaft"
bzw
.
"Verwaltungsgesellschaften"
zu
verstehen
;
der
in
Artikel
15
der
Richtlinie
2004/39/EG
genannte
Ausdruck
"Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen"
ist
als
"Erbringung
von
Dienstleistungen"
zu
verstehen
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Directive
,
the
terms
'investment
firm'
and
'investment
firms'
referred
to
in
Article
15
of
Directive
2004/39/EC
shall
mean
,
respectively
,
'management
company'
and
'management
companies'
;
the
term
'providing
investment
services'
referred
to
in
Article
15
(1)
of
Directive
2004/39/EC
shall
mean
'providing
services'
.
"gemischtes
Unternehmen":
ein
Mutterunternehmen
,
das
keine
Finanzholdinggesellschaft
,
kein
Kreditinstitut
und
keine
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
15
der
Richtlinie
2002/87/EG
ist
und
zu
dessen
Tochterunternehmen
mindestens
ein
Kreditinstitut
gehört
[EU]
'mixed-activity
holding
company'
means
a
parent
undertaking
,
other
than
a
financial
holding
company
or
a
credit
institution
or
a
mixed
financial
holding
company
within
the
meaning
of
Article
2(15)
of
Directive
2002/87/EC
,
the
subsidiaries
of
which
include
at
least
one
credit
institution
"gemischte
Versicherungsholdinggesellschaft"
ein
Mutterunternehmen
,
das
weder
ein
Versicherungsunternehmen
noch
ein
Drittlandsversicherungsunternehmen
noch
ein
Rückversicherungsunternehmen
noch
ein
Drittlandsrückversicherungsunternehmen
noch
eine
Versicherungsholdinggesellschaft
noch
eine
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
im
Sinne
der
Richtlinie
2002/87/EG
ist
und
unter
seinen
Tochterunternehmen
zumindest
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
hat
. [EU]
'mixed-activity
insurance
holding
company'
means
a
parent
undertaking
,
other
than
an
insurance
undertaking
, a
third-country
insurance
undertaking
, a
reinsurance
undertaking
, a
third-country
reinsurance
undertaking
,
an
insurance
holding
company
or
a
mixed
financial
holding
company
within
the
meaning
of
Directive
2002/87/EC
,
which
includes
at
least
one
insurance
or
reinsurance
undertaking
among
its
subsidiary
undertakings
.
"Gesellschaft
der
Gemeinschaft"
bzw
.
"montenegrinische
Gesellschaft"
eine
Gesellschaft
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
bzw
.
Montenegros
gegründet
worden
ist
und
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
oder
Hauptverwaltungs-
oder
Hauptgeschäftssitz
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
bzw
.
Montenegros
hat
. [EU]
'Community
company'
or
'Montenegrin
company'
shall
mean
,
respectively
, a
company
set
up
in
accordance
with
the
laws
of
a
Member
State
,
or
of
Montenegro
and
having
its
registered
office
or
central
administration
or
principal
place
of
business
in
the
territory
of
the
Community
or
of
Montenegro
.
"Gesellschaft
der
Gemeinschaft"
bzw
.
"tadschikische
Gesellschaft"
ist
eine
Gesellschaft
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
gegründet
worden
ist
und
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
oder
Hauptverwaltungs-
oder
Hauptgeschäftssitz
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
bzw
.
der
Republik
Tadschikistan
hat
. [EU]
A
'Community
company'
or
a
'Tajik
company'
respectively
shall
mean
a
company
set
up
in
accordance
with
the
laws
of
a
Member
State
or
of
the
Republic
of
Tajikistan
respectively
and
having
its
registered
office
,
central
administration
or
principal
place
of
business
in
the
territory
of
the
Community
or
of
the
Republic
of
Tajikistan
respectively
.
Hierbei
sind
unter
"sich
verschmelzenden
Gesellschaften"
oder
"übertragender
Gesellschaft"
die
untergehenden
Gesellschaften
und
unter
"übernehmender
Gesellschaft"
die
neue
Gesellschaft
zu
verstehen
. [EU]
For
this
purpose
,
'merging
companies'
and
'company
being
acquired'
shall
mean
the
companies
which
will
cease
to
exist
,
and
'acquiring
company'
shall
mean
the
new
company
.
"Holdinggesellschaft"
ist
eine
Gesellschaft
,
die
an
einem
oder
mehreren
anderen
Unternehmen
eine
Beteiligung
hält
,
deren
Geschäftsgegenstand
darin
besteht
,
durch
ihre
Tochterunternehmen
oder
verbundenen
Unternehmen
oder
Beteiligungen
eine
Geschäftsstrategie
oder
-strategien
zur
Förderung
deren
langfristigen
Werts
zu
verfolgen
,
und
bei
der
es
sich
um
eine
Gesellschaft
handelt
,
die
entweder
[EU]
'holding
company'
means
a
company
with
shareholdings
in
one
or
more
other
companies
,
the
commercial
purpose
of
which
is
to
carry
out
a
business
strategy
or
strategies
through
its
subsidiaries
,
associated
companies
or
participations
in
order
to
contribute
to
their
long-term
value
,
and
which
is
either
a
company:
Im
Artikel
,
der
in
La
Libre
Belgique
vom
18
.
Dezember
2002
(
in
der
auf
der
Website
www
.cheminots.be
veröffentlichten
Fassung
)
erschien
,
wird
Herr
Karel
Vinck
in
folgendem
Zusammenhang
erwähnt:
"Il
réclame
une
marge
de
manœ
;uvre
suffisante
pour
le
management
de
la
société
." [Er
verlangt
einen
ausreichenden
Handlungsspielraum
für
das
Management
der
Gesellschaft]. [EU]
In
the
article
which
appeared
in
La
Libre
Belgique
on
18
December
2002
(in
the
version
published
on
the
website
www
.cheminots.be),
Mr
Karel
Vinck
is
quoted
as
follows:
'A
sufficient
financial
headroom
is
required
for
the
management
of
the
company'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Company'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners