DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
commands
Search for:
Mini search box
 

80 results for Commands
Tip: Conversion of units

 German  English

Berichten zufolge ist er der Leiter des Büros für Kernenergie. [EU] It is reported that he commands the office for nuclear energy.

Bezieht sich auf die Schnittstelle zwischen fahrzeugseitigem ETCS und Triebfahrzeugführer, d. h. Fehler bei der Anzeige von Informationen oder der Eingabe von Daten und Befehlen." [EU] This open point is related to the interface between ETCS on-board and the driver, i.e. errors in displaying information and in entering data and commands.'

das Ereignis findet bereits bisher, insbesondere auf Grund der Medienberichterstattung, in der österreichischen Bevölkerung breite Beachtung [EU] the event already commands widespread attention in Austria, particularly as a result of reports in the media

das Ereignis ist, insbesondere durch die Teilnahme österreichischer Spitzensportler, eine Sportveranstaltung von besonderer nationaler Bedeutung oder findet auf Grund seiner internationalen Bedeutung bei den Fernsehzusehern in Österreich breite Beachtung [EU] the event is - particularly because of the involvement of top-level Austrian sportsmen/women - a sporting event of special national significance or commands widespread attention among viewers in Austria owing to its international importance

Das Meldeverhalten ist mittels TDMA-Befehlen von einer Basisstation umschaltbar (automatische Umschaltung durch TDMA-Fernbefehl via Meldung 23) und mittels Befehlen von schiffsgestützten Systemen, z. B. MKD, ECDIS oder Bordcomputer, über eine Schnittstelle, z. B. IEC 61162 (automatische Umschaltung durch Befehl eines schiffsgestützten Systems). [EU] The reporting behaviour shall be switchable by TDMA commands from a base station (automatic switching by TDMA telecommand via message 23) and by commands from ship-borne systems, e.g. MKD, ECDIS or on board computer, via interface, e.g. IEC 61162 (automatic switching by ship-borne system command).

Das System ist gegen Einschleusungen (sogenannte "Injections") geschützt, also Schwachstellen, die es einem Angreifer erlauben, mittels SQL-Querys (Structured Query Language), LDAP-Querys (Lightweight Directory Access Protocol), XPath-Querys (XML Path Language), Betriebssystembefehlen oder Programmargumenten Befehle in die Anwendung einzuschleusen. [EU] The system guards against injection flaws such as structured query language (SQL) queries, lightweight directory access protocol (LDAP) queries, XML path language (XPath) queries, operating system (OS) commands or program arguments.

dem Befehlshaber der jeweiligen Operation ("Operation Commander", im Folgenden "Befehlshaber der Operation") hinsichtlich der von ihm befehligten Operation [EU] the commander of each operation, in relation to the operation which he commands ('operation commander')

dem Befehlshaber der jeweiligen Operation ("Operation Commander", nachstehend "Befehlshaber der Operation" genannt) hinsichtlich der von ihm befehligten Operation [EU] the commander of each operation, in relation to the operation which he/she commands (hereinafter referred to as the 'operation commander');

Dem Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker kommt angesichts der außergewöhnlich hohen Qualität der Veranstaltung wie auch des großen weltweiten Publikumsinteresses eine spezifische Bedeutung als einem die kulturelle Identität Österreichs prägenden Ereignis zu. [EU] The Vienna Philharmonic Orchestra's New Year's concert has a distinct cultural importance as a keystone of Austrian cultural identity in view of the extremely high quality of this cultural event and the fact that it commands a very considerable world-wide audience.

Der Befehlshaber der Operation führt Buch über die Überweisungen, die er von ATHENA erhält, über die von ihm gebundenen Ausgaben, getätigten Zahlungen und erhaltenen Einnahmen, und er führt ein Bestandsverzeichnis der beweglichen Vermögensgegenstände, die aus dem Haushalt von ATHENA finanziert und für die von ihm befehligte Operation verwendet werden. [EU] The operation commander shall keep accounts of transfers received from Athena, of expenditure he has committed and of payments made and of revenue received, as well as an inventory of the movable property financed by the Athena budget and used for the operation which he commands.

Der Befehlshaber der Operation führt Buch über die Überweisungen, die er von Athena erhält, über die von ihm gebundenen Ausgaben und getätigten Zahlungen, und er führt ein Bestandsverzeichnis der beweglichen Vermögensgegenstände, die aus dem Haushalt von Athena finanziert und für die von ihm befehligte Operation verwendet werden. [EU] The operation commander shall keep accounts of transfers received from Athena, of expenditure he/she has committed and of payments made, as well as an inventory of the movable property financed by the Athena budget and used for the operation which he/she commands.

Der Befehlshaber der Operation ist Anweisungsbefugter für die Ausgaben zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der von ihm befehligten Operation. [EU] The operation commander shall carry out the duties of authorising officer for expenditure covering the operational common costs of the operation he commands.

Der Befehlshaber der Operation ist Anweisungsbefugter für die Ausgaben zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der von ihm befehligten Operation. [EU] The operation commander shall carry out the duties of authorising officer for expenditure covering the operational common costs of the operation he/she commands.

Der Befehlshaber der Operation ist befugt, hinsichtlich der von ihm befehligten Operation die von ihm als zweckdienlich erachteten Maßnahmen zur Ausführung der über ATHENA finanzierten Ausgaben zu treffen. [EU] The operation commander shall be authorised to adopt any measures which he deems necessary to implement the expenditure financed through Athena, for the operation which he commands.

Der Befehlshaber der Operation ist befugt, hinsichtlich der von ihm befehligten Operation die von ihm als zweckdienlich erachteten Maßnahmen zur Ausführung der über Athena finanzierten Ausgaben zu treffen. [EU] The operation commander shall be authorised to adopt any measures which he/she deems necessary to implement the expenditure financed through Athena, for the operation which he/she commands.

Der Befehlshaber der Operation nimmt im Namen von ATHENA seine Aufgaben in Bezug auf die Finanzierung der gemeinsamen Kosten der von ihm befehligten Operation wahr. [EU] The operation commander shall carry out his duties on behalf of Athena in relation to the financing of the common costs of the operation which he commands.

Der Befehlshaber der Operation nimmt im Namen von Athena seine Aufgaben in Bezug auf die Finanzierung der gemeinsamen Kosten der von ihm befehligten Operation wahr. [EU] The operation commander shall discharge his/her duties on behalf of Athena in relation to the financing of the common costs of the operation which he/she commands.

Der Befehlshaber der Operation verfährt hinsichtlich der von ihm befehligten Operation wie folgt: [EU] For the operation which he commands, the operation commander shall:

Der Befehlshaber der Operation verfährt hinsichtlich der von ihm befehligten Operation wie folgt: [EU] For the operation which he/she commands, the operation commander shall:

Der Betreiber hat alle angemessenen Vorkehrungen zu treffen, um sicherzustellen, dass alle im Luftfahrzeug beförderten Personen den vom Kommandanten zur Gewährleistung der Sicherheit des Luftfahrzeugs sowie der darin beförderten Personen und Sachen rechtmäßig erteilten Anweisungen Folge leisten. [EU] The operator shall take all reasonable measures to ensure that all persons carried in the aircraft obey all lawful commands given by the commander for the purpose of securing the safety of the aircraft and of persons or property carried therein.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners