DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

106 results for Bieters
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

den Namen und die Anschrift des Bieters [EU] the tenderer's name and address

der betreffenden Auktionsplattform in Einklang mit den geltenden Maßnahmen der Sorgfaltspflicht gegenüber Kunden ihre Identität, die Identität ihrer wirtschaftlichen Eigentümer, ihre Integrität sowie ihr Geschäfts- und Handelsprofil in Bezug auf die Mittel zur Schaffung der Beziehung zum Bieter, die Art des Bieters, die Art der Auktionsobjekte, den Umfang der voraussichtlichen Gebote und die Mittel der Bezahlung und Lieferung nachweisen [EU] satisfy the auction platform concerned in line with applicable customer due diligence measures as to their identity, the identity of their beneficial owners, integrity, business and trading profile having regard to the means of establishing the relationship with the bidder, the type of bidder, the nature of the auctioned product, the size of prospective bids, and the means of payment and delivery

Der maximale Zeitraum, während dessen die in Absatz 1 genannten Ausschlussgründe den Ausschluss eines Bewerbers oder Bieters von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren zur Folge haben, wird in den Durchführungsbestimmungen festgelegt. [EU] The implementing rules shall determine the maximum period during which the situations referred to in paragraph 1 give rise to the exclusion of candidates or tenderers from participation in a procurement procedure.

der Name und die Anschrift des Bieters [EU] the name and address of the party making the offer

der Name und die Anschrift des Bieters [EU] the name and address of the tenderer

der schriftlichen Verpflichtung des Bieters, den Roggen auf dem Gebiet der Gemeinschaft vor dem 30. August 2006 zu Bioethanol zu verarbeiten, der in der Gemeinschaft für die Erzeugung von Biokraftstoff zu verwenden ist, und spätestens zwei Arbeitstage nach Erhalt der Zuschlagsbestätigung eine Erfüllungssicherheit in Höhe von 40 EUR je Tonne zu stellen [EU] the tenderer's written undertaking to use the rye for processing within the Community into bioethanol and its subsequent use for the production of biofuel in the Community before 30 August 2006 and to lodge a security of EUR 40 within two working days of the day on which the notice of award of contract is received

der schriftlichen Verpflichtung des Bieters, den Weichweizen innerhalb von 60 Tagen nach seiner Auslagerung, aber auf jeden Fall vor dem 31. August 2006 auf dem Gebiet der Gemeinschaft zur Verarbeitung zu Mehl zu verwenden, und spätestens zwei Arbeitstage nach Erhalt der Zuschlagsbestätigung eine Erfüllungssicherheit in Höhe von 40 EUR/t zu stellen [EU] the tenderer's written undertaking to use the common wheat for processing within the Community into flour within 60 days of its release from intervention storage and in any event before 31 August 2006 and to lodge a security of EUR 40 per tonne within two working days of the day on which the notice of award of contract is received

die Angabe des bzw. der Mitgliedstaaten der Endverwendung des Alkohols und die Verpflichtung des Bieters, diese Bestimmung einzuhalten [EU] an indication of the Member State(s) of final use of the alcohol and an undertaking by the tenderer to comply with that destination

die Angabe des Ortes der Endverwendung des Alkohols und die Verpflichtung des Bieters, diese Bestimmung einzuhalten [EU] an indication of the place of final use of the alcohol and an undertaking by the tenderer to comply with that destination

Die Angebote können nach Wahl des Bieters wie folgt übermittelt werden: [EU] Tenderers may submit tenders:

Die Angebote müssen eine Erklärung des Bieters enthalten, durch die er sich verpflichtet, für die Zuckermenge, für die er gegebenenfalls Zuschlagsempfänger wird, eine Ausfuhrlizenz zu beantragen. [EU] Tenders shall include a declaration by the tenderer undertaking, for any quantity of sugar awarded, to apply for an export licence.

Die Angebote sind nur gültig, wenn sie von der schriftlichen Verpflichtung des Bieters begleitet sind, spätestens zwei Arbeitstage nach Erhalt der Zuschlagsbestätigung eine Sicherheit in Höhe von 60 EUR/t zu leisten. [EU] Tenders shall be valid only if they are accompanied by the tenderer's written commitment to lodge a security of EUR 60 per tonne within two working days of the day on which the notice of award of contract is received.

Die Angebote sind nur gültig, wenn sie von der schriftlichen Verpflichtung des Bieters begleitet sind, spätestens zwei Arbeitstage nach Erhalt der Zuschlagsbestätigung eine Sicherheit in Höhe von 80 EUR je Tonne zu stellen. [EU] Tenders shall be valid only if they are accompanied by the tenderer's written commitment to lodge a security of EUR 80 per tonne within two working days of the day on which the notice of award of contract is received.

Die Angebote sind nur gültig, wenn sie von der schriftlichen Verpflichtung des Bieters begleitet sind, spätestens zwei Arbeitstage nach Erhalt der Zuschlagsbestätigung eine Sicherheit in Höhe von 80 EUR pro Tonne zu leisten. [EU] Tenders shall be valid only if they are accompanied by the tenderer's written commitment to lodge a security of EUR 80 per tonne within two working days of the day on which the notice of award of contract is received.

Die Auswahlkriterien werden in jedem Vergabeverfahren zur Beurteilung der finanziellen, wirtschaftlichen, technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit des Bewerbers oder Bieters angewandt. [EU] The selection criteria shall be applied in every procurement procedure for the purposes of assessing the financial, economic, technical and professional capacity of the candidate or the tenderer.

Die Eignungskriterien umfassen die wirtschaftliche, finanzielle, technische oder berufliche Eignung des Bewerbers oder des Bieters. [EU] The selection criteria shall relate to the candidate's or tenderer's economic, financial, technical or professional capacity.

Die EZB bestimmt in der Bekanntmachung die Eignungskriterien für die Beurteilung der Fähigkeit eines Bewerbers/Bieters zur Ausführung des Auftrags. [EU] The ECB shall specify in the contract notice the selection criteria for assessing the candidate's/tenderer's capacity to perform the contract.

die Identität des Bieters und die Angabe, ob der Bieter auf eigene Rechnung oder im Namen eines Kunden bietet [EU] the identity of the bidder and whether the bidder is bidding on its own account or on behalf of a client

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 30. September 2005 Name und Anschrift jedes Bieters mit, der jedem Angebot entspricht. [EU] Member States shall notify the Commission of the name and address of the tenderer corresponding to each tender by 30 September 2005 at the latest.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 31. Dezember 2005 zu jedem Angebot Name und Anschrift des Bieters mit. [EU] Member States shall notify the Commission of the name and address of the tenderer corresponding to each tender by 31 December 2005 at the latest.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners