A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
archipelagic States
archipelagic baseline
archipelagic sea lane
archipelagic waters
archipelago
archipelagoes
archis
archises
architect
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Archipelago
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Adriatica
hielt
auf
den
Verbindungen
mit
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
einen
Anteil
von
44
%
des
Passagierverkehrsmarktes
. [EU]
Adriatica
held
44
%
of
the
high-speed
passenger
transport
market
segment
on
the
connections
with
and
between
the
islands
of
the
Tremiti
archipelago
.
Adriatica
steht
einerseits
auf
den
internationalen
Strecken
,
auf
denen
die
Gesellschaft
mit
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
öffentlichem
Interesse
beauftragt
wurde
(
Ancona–
;Split
und
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso),
sowie
andererseits
auf
einigen
Kabotageverbindungen
mit
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
und
auf
zwei
Güterverkehrsstrecken
zwischen
dem
italienischen
Festland
und
Sizilien
mit
anderen
Seeverkehrsgesellschaften
im
Wettbewerb
. [EU]
Adriatica
faces
competition
from
other
shipping
companies
on
the
two
international
routes
in
respect
of
which
it
was
charged
with
a
general
interest
mission
(Ancona/Split
and
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
)
and
on
a
number
of
cabotage
routes
in
the
Tremiti
archipelago
and
two
freight
routes
between
the
peninsula
and
Sicily
.
Åland
ist
ein
kleiner
,
in
den
Schären
gelegener
Markt
und
nur
auf
dem
See-
oder
Luftweg
erreichbar
.
Nach
dem
Vertrag
über
den
Beitritt
Finnlands
zur
Europäischen
Union
gelten
hier
besondere
Beschränkungen
hinsichtlich
des
Niederlassungsrechts
. [EU]
It
is
true
that
Åland
is
a
small
market
,
located
on
an
archipelago
that
can
only
be
reached
by
sea
or
air
,
and
that
specific
restrictions
on
the
right
of
establishment
apply
there
by
virtue
of
Finland's
EU
Accession
Treaty
.
Archipele
,
Küsten
und
Landhebungsgebiete
des
borealen
Baltikums
[EU]
Boreal
Baltic
archipelago
,
coastal
and
landupheaval
areas
Auf
den
Verbindungen
mit
dem
Archipel
der
Äolischen
und
Ägadischen
Inseln
steht
Siremar
im
Wettbewerb
mit
privatwirtschaftlichen
italienischen
Seeverkehrsbetreibern
. [EU]
On
the
connections
with
the
Aeolian
islands
archipelago
and
the
Egadi
islands
,
Siremar
operates
in
competition
with
private
Italian
operators
.
Auf
einigen
Verbindungen
zu
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
ist
Adriatica
in
der
Hauptsaison
dem
Wettbewerb
von
Seiten
privatwirtschaftlicher
italienischer
Betreiber
ausgesetzt
. [EU]
On
a
number
of
connections
with
the
Tremiti
archipelago
Adriatica
faces
competition
from
private
Italian
operators
,
who
are
present
only
in
the
middle
and
high
seasons
.
Aufgrund
der
geringen
Größe
der
Inselgruppe
und
ihrer
Bevölkerung
,
der
relativen
Abgeschiedenheit
und
der
angespannten
Wirtschaftslage
,
die
die
Möglichkeiten
einer
solchen
Neuausrichtung
erheblich
einschränkten
,
erschien
eine
Diversifizierung
durch
den
Tourismus
,
unter
Nutzung
des
Kapitals
,
das
die
unberührte
Natur
des
Landes
darstellt
,
und
seiner
Nähe
zum
nordamerikanischen
Kontinent
,
der
interessanteste
Weg
zu
sein
. [EU]
Opportunities
for
reorientation
were
considerably
hampered
by
the
small
size
of
the
archipelago
and
its
population
,
its
relative
isolation
and
limited
economy
.
Diversifying
into
tourism
therefore
seemed
to
be
the
best
option
,
taking
advantage
of
the
territory's
untouched
nature
and
its
proximity
to
North
America
.
Ausnahme
der
Inselgruppe
Madeira
von
Bestimmungen
der
Richtlinie
2003/54/EG
[EU]
Derogation
from
certain
provisions
of
Directive
2003/54/EC
concerning
the
archipelago
of
Madeira
Da
Saint-Pierre
und
Miquelon
keine
Langzeiturlaube
anbieten
kann
,
erschien
es
sinnvoll
zu
versuchen
,
die
Inselgruppe
als
Kreuzfahrthafen
zu
entwickeln
. [EU]
As
Saint-Pierre-et-Miquelon
could
not
offer
long-stay
tourism
it
seemed
reasonable
to
try
developing
the
archipelago
as
a
cruise
port
.
Der
Personenverkehr
von
Adriatica
konzentriert
sich
größtenteils
auf
internationale
Strecken
in
der
mittleren
und
südlichen
Adria
,
insbesondere
auf
Verbindungen
mit
Albanien
(
49
%
des
Gesamtverkehrs
der
Gesellschaft
)
und
Kabotageverbindungen
mit
den
Inseln
des
Tremiti-Archipels
. [EU]
The
bulk
of
Adriatica's
passenger
traffic
is
concentrated
on
the
international
connections
in
the
middle
and
lower
Adriatic
,
especially
the
connections
with
Albania
(49 %
of
the
company's
overall
traffic
)
and
the
cabotage
connections
with
the
islands
of
the
Tremiti
archipelago
[8].
Der
Portugiesischen
Republik
wird
für
die
Inseln
der
Inselgruppe
Madeira
eine
Ausnahme
von
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Kapitel
IV
, V,
VI
und
VII
sowie
des
Kapitels
III
,
soweit
die
Umrüstung
,
Modernisierung
und
Erweiterung
bestehender
Kapazität
betroffen
ist
,
gewährt
. [EU]
A
derogation
from
the
relevant
provisions
of
Chapters
IV
, V,
VI
,
VII
,
as
well
as
Chapter
III
,
as
far
as
refurbishing
,
upgrading
and
expansion
of
existing
capacity
are
concerned
,
is
granted
to
the
Republic
of
Portugal
for
the
isles
of
the
archipelago
of
Madeira
.
Die
ÅI
ist
in
Mariehamn
,
der
Hauptstadt
von
Åland
,
eingetragen
. [EU]
ÅI
is
registered
in
the
City
of
Mariehamn
,
the
capital
of
Åland
,
an
archipelago
in
the
Baltic
Sea
between
mainland
Finland
and
Sweden
with
a
total
population
of
some
28000
.
Die
Anlegestellen
konzentrieren
sich
auf
den
Archipel
von
Turku
und
die
Seeengebiete
von
Ostfinnland
. [EU]
The
ferry
berths
are
concentrated
in
the
Turku
archipelago
and
inland
water
areas
in
Eastern
Finland
.
Die
besonderen
Merkmale
der
Inselgruppe
der
Azoren
-
Abgelegenheit
,
Insellage
,
geringe
Größe
,
schwierige
Relief-
und
Klimabedingungen
-
wurden
in
Artikel
299
Absatz
2
EG-Vertrag
anerkannt
. [EU]
The
archipelago
of
the
Azores'
peculiar
characteristics
of
remoteness
,
insularity
,
small
size
,
difficult
topography
and
climate
,
have
been
acknowledged
in
Article
299
(2)
of
the
EC
Treaty
.
Die
besonderen
Merkmale
der
Inselgruppe
Madeira
-
Abgelegenheit
,
Insellage
,
geringe
Größe
,
schwierige
Relief-
und
Klimabedingungen
-
wurden
in
Artikel
299
Absatz
2
EG-Vertrag
anerkannt
. [EU]
The
archipelago
of
Madeira's
peculiar
characteristics
of
remoteness
,
insularity
,
small
size
,
difficult
topography
and
climate
,
have
been
acknowledged
in
Article
299
(2)
of
the
EC
Treaty
.
Die
in
Absatz
1
genannte
Milch
darf
nicht
aus
dem
Gebiet
des
Archipels
Madeira
ausgeführt
werden
. [EU]
The
milk
referred
to
in
paragraph
1
above
must
not
be
exported
outside
of
the
Madeira
archipelago
.
Die
Inselgruppe
der
Azoren
gilt
als
"isoliertes
Kleinstnetz"
nach
der
Begriffsbestimmung
des
Artikels
2
Absatz
27
der
Richtlinie
2003/54/EG
. [EU]
The
archipelago
of
the
Azores
qualifies
as
a
'micro
isolated
system'
as
defined
in
Article
2(27)
of
Directive
2003/54/EC
.
Die
Inselgruppe
Madeira
gilt
als
"isoliertes
Kleinstnetz"
nach
der
Begriffsbestimmung
des
Artikels
2
Absatz
27
der
Richtlinie
2003/54/EG
. [EU]
The
archipelago
of
Madeira
qualifies
as
a
'micro
isolated
system'
as
defined
in
Article
2(27)
of
Directive
2003/54/EC
.
Die
Inselgruppe
Saint-Pierre
und
Miquelon
mit
einer
Fläche
von
242
km2
und
rund
6500
Einwohnern
ist
eine
überseeische
Gebietskörperschaft
östlich
der
kanadischen
Küste
(
etwa
25
km
von
Neufundland
entfernt
). [EU]
A
242
km2
archipelago
with
some
6500
inhabitants
,
Saint-Pierre-et-Miquelon
is
a
French
'overseas
collectivity'
lying
off
the
Canadian
coast
(approximately
25
km
from
Newfoundland
).
Die
Inselgruppe
war
seit
jeher
vom
gewerblichen
Fischfang
abhängig
. [EU]
The
archipelago
was
historically
dependent
on
industrial
fishing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Archipelago":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners