DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Angereicherte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Angereicherte Lebensmittel (gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006) [EU] Fortified foods (in accordance with Regulation (EC) No 1925/2006)

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde in ihren Stellungnahmen, die am 13. Februar bzw. am 23. März 2009 bei der Kommission eingingen, zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung mit zugesetzter DHA und der Entwicklung der Sehkraft bei Säuglingen, die bis zur Entwöhnung gestillt wurden oder von Geburt an bis zur Entwöhnung mit DHA angereicherte Säuglingsnahrung mit einem DHA-Gehalt von 0,3 % in Bezug auf die Fettsäuren insgesamt erhielten, ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] On the basis of the data submitted, the Authority concluded in its opinions received by the Commission on 13 February and 23 March 2009 respectively that a cause and effect relationship had been established between the intake of infant and follow-on formulae supplemented with DHA and the visual development in infants either breastfed until weaning or having received a DHA-enriched formula containing 0,3 % of fatty acids as DHA from birth until weaning.

Bei Proben von Kartoffelverarbeitungsabfällen oder Klärschlämmen empfiehlt sich eine Konzentration in der Regel nicht, da ebenfalls angereicherte Populationen konkurrierender saprophytischer Bakterien den Nachweis von R. solanacearum hemmen werden. [EU] Concentration is usually not advisable for samples of potato processing or sewage effluent since increased populations of competing saprophytic bacteria will inhibit detection of Ralstonia solanacearum.

Daher brauchen sie eine komplexe, angereicherte Umgebung, in der sie ihre normalen Verhaltensweisen ausleben können. [EU] As a result, they require complex, enriched environments to allow them to carry out a normal behavioural repertoire.

Darin kam sie zu dem Schluss, dass das mit Phytosterinen/Phytostanolen angereicherte Öl für den menschlichen Verzehr sicher ist. [EU] In that report it came to the conclusion that the oil enriched with phytosterols is safe for human consumption.

Darüber hinaus schlussfolgerte die Behörde, dass bei Kindern, die bis zum vollendeten vierten bis sechsten Lebensmonat gestillt wurden und denen zwischen dem vollendeten sechsten Lebensmonat und dem vollendeten ersten Lebensjahr mit DHA und ARA angereicherte Säuglingsnahrung verabreicht wurde, die Entwicklung der Sehschärfe positiv beeinflusst werden könnte. [EU] In addition, the Authority concluded that the consumption of baby foods/formula supplemented with DHA and ARA from six months to one year of age might have a beneficial effect on visual acuity maturation in infants breast-fed until the age of 4-6 months.

Dazu gehören schäumende und nicht schäumende Weine, Wermutweine und andere mit Alkohol angereicherte Weine wie Portwein und Sherry sowie Spirituosen aus Rohstoffen landwirtschaftlichen Ursprungs wie Brandys und Branntweine, Whiskys, Gin, Wodka, Rum und Liköre. [EU] They include still and sparkling wines, vermouths and other fortified wines such as port and sherry, and spirit drinks distilled from raw materials of agricultural origin such as brandies and wine spirits, whiskies, gin, vodka, rum and liqueurs.

Diese Begriffe, die den ergänzenden traditionellen Begriffen der Gemeinschaft in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 entsprechen, werden für angereicherte Weine verwendet, sind in Südafrika geregelt und sind im Hoheitsgebiet dieses Landes herkömmlicherweise seit über zehn Jahren verwendet worden. [EU] These terms, which are identical to Community additional traditional terms listed in Annex III to Regulation (EC) No 753/2002, are used for fortified wines, are regulated in South Africa and have been traditionally used for more than 10 years in the territory of that country.

Dieser Grenzwert gilt für mit Eisen angereicherte Erzeugnisse. [EU] Limit applicable to products fortified with iron.

Für eine angereicherte Blindprobe muss die Wiederfindung mindestens 80 % betragen. [EU] For the fortified blank sample the recovery shall be at least 80 %.

Für eine angereicherte Blindprobe muss die Wiederfindungsrate mindestens 85 % betragen. [EU] For a fortified blank sample the recovery shall be at least 85 %.

HEU enthält mehr als 20 % U235, während das in zivilen Kernreaktoren verwendete angereicherte Uran ca. 3 bis 5 % U235 enthält. [EU] In HEU the content of U235 exceeds 20 % whereas for enriched uranium used in civil nuclear reactors the content of U235 amounts to approximately 3-5 %.

Mindestens 100 mit der dreifachen Virenkonzentration des positiven Cut-Off-Wertes (95 %) angereicherte Proben [EU] At least 100 samples virus-spiked with 3 × the 95 % pos cut-off concentration

Mindestens 100 mit der dreifachen Virenkonzentration des positiven Cut-Off-Wertes (95 %) angereicherte Proben [EU] At least 100 samples virus-spiked with 3 x the 95 % pos cut-off concentration

Nahrungsmittel oder Getränke (wie diätetische, diabetische oder angereicherte Lebensmittel, Nahrungsergänzungsmittel, tonische Getränke und Mineralwasser), andere nicht intravenös zu verabreichende Nährstoffzubereitungen (Abschnitt IV) [EU] Foods or beverages (such as dietetic, diabetic or fortified foods, food supplements, tonic beverages and mineral waters), other than nutritional preparations for intravenous administration (Section IV)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners