DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Advocate-General
Search for:
Mini search box
 

42 results for Advocate-General
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Herr Paolo MENGOZZI wird für die Zeit vom Tag seiner Vereidigung bis zum 6. Oktober 2006 zum Generalanwalt beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt. [EU] Mr Paolo MENGOZZI is hereby appointed Advocate-General to the Court of Justice of the European Communities from the date of his swearing in until 6 October 2006.

Herr Paolo MENGOZZI wird zum Generalanwalt beim Gerichtshof für den Zeitraum vom 7. Oktober 2012 bis zum 6. Oktober 2018 ernannt. [EU] Mr Paolo MENGOZZI is hereby appointed Advocate-General to the Court of Justice for the period from 7 October 2012 to 6 October 2018.

Herr Pedro Cruz Villalón wird für den Zeitraum vom 30. November 2009 bis zum 6. Oktober 2015 zum Generalanwalt beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt. [EU] Mr Pedro Cruz Villalón is hereby appointed an Advocate-General to the Court of Justice of the European Communities for the period from 30 November 2009 to 6 October 2015.

Im Hinblick auf das Argument Österreichs, dem zufolge Energie-Control GmbH keinen Ermessenspielraum bei der Erteilung der Befreiung von der Abnahmepflicht für energieintensive Unternehmen habe, weist die Kommission auf die Ausführungen von Generalanwalt Mengozzi hin, der unter Randnummer 109 seiner Schlussanträge in der Rechtssache Essent erläutert hat, dass es für die Beurteilung der Frage, ob bestimmte Mittel staatliche Mittel darstellen, unerheblich ist, ob die vom Staat zur Erhebung und Verwaltung der Abgabe bestimmte Mittelsperson über einen Ermessenspielraum verfügt. [EU] With regard to the Austria's argument that E-Control enjoys no discretion in exempting energy-intensive businesses from the purchase obligation, the Commission points out that, as Advocate-General Mengozzi explained in point 109 of his opinion in Essent, the fact that the body designated to collect and administer the charge enjoys no discretion is without bearing on the question whether these funds constitute State resources.

in der Erwägung, dass gemäß den Artikeln 7 und 8 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs und nach dem Ableben von Herrn Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 6. Oktober 2015, ein Generalanwalt beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen ist - [EU] Whereas, by virtue of Articles 7 and 8 of the Protocol on the Statute of the Court of Justice and following the death of Mr Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, an Advocate-General should be appointed to the Court of Justice of the European Communities for the remainder of Mr Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer's term of office, which runs until 6 October 2015,

Nach Artikel 255 Absatz 1 des Vertrags wird ein Ausschuss eingerichtet, der die Aufgabe hat, vor einer Ernennung durch die Regierungen der Mitgliedstaaten eine Stellungnahme zur Eignung der Bewerber für die Ausübung des Amts eines Richters oder Generalanwalts beim Gerichtshof oder beim Gericht abzugeben (nachstehend "Ausschuss" genannt). [EU] A panel is to be set up pursuant to Article 255(1) of the Treaty, in order to give an opinion on candidates' suitability to perform the duties of Judge and Advocate-General of the Court of Justice and the General Court before the Governments of the Member States make the appointments (hereafter 'the panel').

Nach Auffassung von Generalanwalt Jacobs (vgl. Schlussanträge in der Rechtssache C-222/04) ist bei der Beurteilung, ob eine Tätigkeit wirtschaftlicher Natur ist, zu fragen, ob sie "zumindest grundsätzlich von einem privaten Unternehmen in der Absicht der Gewinnerzielung ausgeübt werden könnte". [EU] According to Mr Advocate-General Jacobs, in his conclusions in Case C-222/04, the emphasis when interpreting whether an activity is economic in nature should be placed on whether that activity could, at least in principle, be carried on by a private undertaking in order to make profits.

Schlussanträge des Generalanwalts Geelhoed vom 4. März 2004, Rechtssache C-174/02, Streekgewest Westelijk Noord-Brabant, noch nicht in der Sammlung veröffentlicht. [EU] Conclusions of Advocate-General Geelhoed on 4 March 2004 in Case C-174/02 Streekgewest Westelijk Noord-Brabant (not yet published).

Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache C-256/97 - DM Transport, Slg. 1999, I-3915, Rechtssache C-480/98 - Spanien gegen die Kommission ("Magefsa"), Slg. 2000, I-8717. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs, Case C-256/97, DM Transport [1999] ECR I-3915, Case C-480/98, Spain v Commission ('Magefesa') [2000] ECR I-8717.

Schlussanträge des Generalanwalts in der Rechtssache C-256/97 - DM Transport, Slg. 1999, I-3915, Rechtssache C-480/98 - Spanien gegen die Kommission ("Magefsa"), Slg. 2000, I-8717. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs in Case C-256/97 DM Transport [1999] ECR I-3915; Case C-480/98 Spain v Commission ('Magefesa') [2000] ECR I-8717.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs vom 29. November 2005 in der Rechtssache C-368/04 Transalpine Ölleitung, Randnummer 72. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs in Case C-368/04 Transalpine Ölleitung, point 72.

Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs vom 29. November 2005 in der Rechtssache C-368/04 Transalpine Ölleitung, Randnummer 72. [EU] Opinion of Advocate-General Jacobs in Transalpine Ölleitung, point 72.

Schlussanträge des Generalanwalts Mischo, Rechtssache C-480/98, Magefesa, Slg. 2000, I-8717, Randnrn. 32 bis 43. [EU] Opinion of Advocate-General Mischo in Case C-480/98 Magefesa [2000] ECR I-8717, paragraphs 32 to 43.

Schlussanträge des Generalanwalts, Rechtssache C-353/95 P, Slg. 1997, I-7007, Randnr. 30. [EU] See the Opinion of the Advocate-General in Case C-353/95 Schmid [1997] ECR I-7007, paragraph 30.

Siehe auch Schlussanträge des Generalanwalts Geelhoed vom 27. September 2001 in den verbundenen Rechtssachen C-328/99 und C-399/00 Italienische Republik/Kommission und Sim 2 SpA multimediale/Kommission, Slg. 2003, S. I-04035. [EU] See also the Opinion of Advocate-General Geelhoed in Joined Cases C-328/99 and C-399/00 Italian Republic and Sim 2 Multimedia SpA v Commission [2003] ECR I-4035.

Siehe hierzu auch die Schlussanträge der Generalanwältin Stix-Hackl in der Rechtssache Freskot, Randnummer 77. [EU] See, in this regard, the Opinion of Advocate-General Stix-Hackl regarding the Freskot case, paragraph 77.

Siehe hierzu die Schlussanträge der Generalanwältin Stix-Hackl vom 14. November 2002 in der Rechtssache C-355/00, Freskot/Elliniko Dimosio, Slg. 2003, S. 5263, Randnummer 68. [EU] In this regard see the Opinion of Advocate-General Stix-Hackl presented on 14 November 2002 concerning Case C-355/00 Freskot/Elliniko Dimosio [2003] ECR I-5263, paragraph 68.

Siehe Schlussanträge des Generalanwalts Geelhoed im Fall C-119/05, Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato gegen Lucchini SpA, vormals Lucchini Siderurgica. [EU] Opinion of Advocate-General Geelhoed in Case C-119/05 Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato v Lucchini SpA, formerly Lucchini Siderurgica SpA.

Somit sollten zwei Richter und ein Generalanwalt beim Gerichtshof für den Zeitraum vom 7. Oktober 2012 bis zum 6. Oktober 2018 ernannt werden. [EU] Two Judges and one Advocate-General of the Court of Justice should therefore be appointed for the period from 7 October 2012 to 6 October 2018.

Um die teilweise Neubesetzung der Stellen der Richter und Generalanwälte beim Gerichtshof abzuschließen, sollten die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten drei weitere Richter und einen weiteren Generalanwalt für die verbleibenden zu besetzenden Stellen ernennen. [EU] To complete the partial replacement of the Judges and Advocates-General of the Court of Justice, the Representatives of the Governments of the Member States should appoint a further three Judges and one Advocate-General to the posts remaining to be filled.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners