A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for 52/94
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Außerdem
sieht
er
eine
Änderung
von
Artikel
2
des
Gesetzes
Nr
.
52/94
vor
,
um
zum
31
.
Dezember
2000
noch
offene
Schulden
in
die
Regelung
einzubeziehen
. [EU]
It
also
modifies
Article
2
of
Law
No
52/94
by
extending
the
possibility
of
receiving
the
aid
provided
for
by
that
law
to
onerous
debts
existing
as
at
31
December
2000
.
Das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
die
von
Italien
(
Region
Latium
)
im
Zeitraum
1998-2000
im
Rahmen
der
Maßnahme
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
des
Gesetzes
Nr
.
52/94
,
geändert
durch
Gesetz
Nr
.
13/96
,
gewährten
Beihilfen
ist
gegenstandslos
geworden
und
wird
daher
eingestellt
. [EU]
The
procedure
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
that
was
launched
in
relation
to
the
aid
granted
by
Italy
(Lazio
Region
)
between
1998
and
2000
under
the
scheme
based
on
the
provisions
of
Law
No
52/94
,
as
amended
by
Law
No
13/96
,
and
which
has
become
redundant
,
is
hereby
closed
.
die
einzigen
gemäß
Gesetz
Nr
.
52/94
vorgesehenen
Mittel
seien
die
im
Gesetz
selbst
vorgesehenen
und
im
Regionalhaushalt
1995
erfassten
[EU]
the
only
funding
laid
down
for
Law
No
52/94
was
that
provided
for
in
the
law
itself
and
reproduced
in
the
1995
regional
budget
[12]
Die
italienischen
Behörden
vertreten
in
diesem
Zusammenhang
die
Ansicht
,
dass
die
in
Gesetz
Nr
.
52/94
vorgesehenen
Beihilfen
unter
die
Ausnahme
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
fallen
. [EU]
In
this
context
,
the
Italian
authorities
asserted
that
the
aid
under
Law
No
52/94
could
benefit
from
the
exemption
under
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
.
Die
Region
Latium
habe
zudem
stets
dafür
Sorge
getragen
,
die
Rentabilität
der
begünstigten
Unternehmen
zu
überprüfen
,
und
sich
dabei
vor
allem
auf
die
Sanierungspläne
gestützt
,
die
die
Betriebe
gemäß
Gesetz
Nr
.
52/96
mit
Änderungen
vorzulegen
hatten
. [EU]
Furthermore
,
Lazio
regional
authority
always
guaranteed
that
the
viability
of
the
beneficiary
holdings
would
be
checked
,
with
particular
reference
to
the
recovery
plans
that
the
latter
were
required
to
submit
pursuant
to
Law
No
52/94
and
amendments
thereto
.
Die
Zuschüsse
für
die
Konsolidierung
hoher
Schulden
der
Genossenschaften
und
ihrer
Zusammenschlüsse
(
Artikel
1
Absatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
52/94
)
sowie
die
Beihilfen
zugunsten
der
Betriebe
(
Artikel
1
Absatz
2)
können
nur
zur
Konsolidierung
von
Schulden
gewährt
werden
,
die
bei
der
Durchführung
von
Investitionen
entstanden
sind
. [EU]
The
aid
for
the
consolidation
of
the
onerous
debts
of
cooperatives
and
groupings
thereof
(Article 1(1)
of
Law
No
52/94
)
and
aid
for
holdings
(Article 1(2))
may
be
granted
only
to
consolidate
debts
resulting
from
the
carrying
out
of
investments
.
im
Anschluss
daran
seien
die
Maßnahmen
zugunsten
der
Unternehmen
,
die
die
in
Gesetz
Nr
.
52/94
angeführten
Bedingungen
erfüllten
,
aus
Mitteln
finanziert
worden
,
die
durch
Einsparungen
infolge
von
Zinssenkungen
sowie
strikter
Anwendung
des
Gesetzes
frei
geworden
seien
,
so
dass
kein
Nachtragshaushalt
verabschiedet
werden
musste
[EU]
subsequently
,
the
aid
to
undertakings
that
satisfied
the
conditions
of
Law
No
52/94
were
financed
through
funds
that
had
been
freed
up
thanks
to
savings
resulting
from
the
reduction
in
interest
rates
and
the
rigorous
implementation
of
the
law
,
without
there
being
any
need
to
have
recourse
to
supplementary
budgetary
appropriations
In
Gesetz
Nr
.
52/94
,
der
Rechtsgrundlage
für
die
Konsolidierung
,
war
Folgendes
vorgesehen:
[EU]
Law
No
52/94
,
which
constitutes
the
legal
basis
for
the
consolidation
,
provided
for
the
following:
In
Reaktion
auf
die
Einleitung
des
Verfahrens
haben
die
italienischen
Behörden
das
Gesetz
Nr
.
52/94
durch
Einführung
des
Gesetzes
Nr
.
13/96
geändert
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Regionalgesetzes
konnte
die
Kommission
die
entsprechend
geänderten
Beihilfen
für
vereinbar
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
erklären
und
das
Verfahren
einstellen
. [EU]
After
the
procedure
had
been
initiated
,
the
Italian
authorities
amended
Law
No
52/94
by
means
of
Law
No
13/96
,
on
the
basis
of
which
the
Commission
was
able
to
close
the
procedure
by
declaring
the
aid
,
as
modified
by
that
law
,
to
be
compatible
with
the
common
market
[8].
Nach
Ansicht
der
italienischen
Behörden
geht
aus
der
von
1994
bis
1996
mit
der
Kommission
geführten
Korrespondenz
das
Ziel
des
Gesetzes
Nr
.
52/94
klar
hervor:
Es
sollte
verhindert
werden
,
dass
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
aufgrund
der
schwankenden
Kreditkosten
bei
der
Durchführung
von
Investitionen
mit
Zinsen
konfrontiert
werden
,
die
über
den
marktüblichen
Sätzen
liegen
,
und
dadurch
in
Schwierigkeiten
geraten
. [EU]
In
their
opinion
,
as
emerges
from
the
correspondence
with
the
Commission
between
1994
and
1996
,
it
was
clear
that
the
objective
of
Law
No
52/94
was
to
avoid
situations
whereby
,
when
making
investments
,
agricultural
holdings
were
faced
with
interest
rates
much
higher
than
market
rates
as
a
result
of
fluctuations
in
the
cost
of
money
,
thereby
placing
them
in
difficulty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "52/94":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners