DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for 518
Tip: Conversion of units

 German  English

Am 25. August 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/518/GASP zur Ernennung von Herrn Philippe LEFORT zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für den Südkaukasus und die Krise in Georgien angenommen. [EU] On 25 August 2011, the Council adopted Decision 2011/518/CFSP [1] appointing Mr Philippe LEFORT as the European Union Special Representative (EUSR) for the South Caucasus and the crisis in Georgia.

Beschluss 2006/57/EG des Rates vom 30. Januar 2006 über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Europäischen Partnerschaft mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und zur Aufhebung des Beschlusses 2004/518/EG (ABl. L 35 vom 7.2.2006, S. 57). [EU] Council Decision 2006/57/EC of 30 January 2006 on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of Macedonia and repealing Decision 2004/518/EC (OJ L 35, 7.2.2006, p. 57).

Beschluss Nr. 2004/518/EG des Rates vom 14. Juni 2004 über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Europäischen Partnerschaft mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (ABL. L 222 vom 23.6.2004. S. 20). [EU] Council Decision 2004/518/EC of 14 June 2004 on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of Macedonia (OJ L 222, 23.6.2004, p. 20).

Daher sollte verlangt werden, dass der Antragsteller weitere Informationen zur Bestätigung der Ergebnisse der Risikobewertung auf Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse hinsichtlich der Möglichkeit vorlegt, dass der Pflanzenmetabolismus zu einer Öffnung des Quinolinrings führt, sowie hinsichtlich der Rückstände in Folgekulturen und des Langzeitrisikos für Regenwürmer aufgrund des Metaboliten BH 518-5. [EU] Therefore, it is appropriate to require that the applicant submit further information to confirm the results of the risk assessment on the basis of most recent scientific knowledge as regards the potential of plant metabolism to result in an opening of the quinoline ring, the residues in rotational crops and the long term risk for earthworms due to the metabolite BH 518-5.

Der Beschluss 2004/518/EG wird aufgehoben. [EU] Decision 2004/515/EC shall be repealed.

Die in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94 enthaltene Liste der Textil- und Bekleidungswaren, für die die GATT-Regeln und Disziplinen gelten, sollte um die Waren erweitert werden, die ab dem 1. Januar 2005 in das GATT einbezogen werden. [EU] The list of textiles and clothing products which are governed by the GATT rules and disciplines, contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [2], should be amended to include, as from 1 January 2005, the products to be integrated into the GATT.

Die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94 ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [2]. [EU] Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1] has been substantially amended several times [2].

Gemeinsamer Standpunkt 2006/518/GASP vom 24. Juli 2006 zur Änderung und Verlängerung bestimmter restriktiver Maßnahmen gegen Liberia (ABl. L 201 vom 25.7.2006, S. 36). [EU] Common Position 2006/518/CFSP of 24 July 2006 modifying and renewing certain restrictive measures imposed against Liberia (OJ L 201, 25.7.2006, p. 36).

Gemeinsamer Standpunkt zuletzt geändert durch den Gemeinsamen Standpunkt 2006/518/GASP. [EU] Common Position as last amended by Common Position 2006/518/CFSP (OJ L 201, 25.7.2006, p. 36).

gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 2006/31/GASP des Rates vom 23. Januar 2006 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Liberia und den Gemeinsamen Standpunkt 2006/518/GASP des Rates vom 24. Juli 2006 zur Änderung bzw. Verlängerung bestimmter restriktiver Maßnahmen gegen Liberia [2] [EU] Having regard to Common Position 2006/31/CFSP of 23 January 2006 renewing the restrictive measures imposed against Liberia [1] and Common Position 2006/518/CFSP of 24 July 2006 modifying and renewing certain restrictive measures imposed against Liberia [2]

gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 2006/31/GASP vom 23. Januar 2006 zur Verlängerung der gegenüber Liberia verfügten restriktiven Maßnahmen und den Gemeinsamen Standpunkt 2006/518/GASP vom 24. Juli 2006 zur Änderung bzw. Verlängerung bestimmter gegenüber Liberia verfügter restriktiver Maßnahmen [2] [EU] Having regard to Common Position 2006/31/CFSP of 23 January 2006 renewing the restrictive measures imposed against Liberia [1] and Common Position 2006/518/CFSP of 24 July 2006 modifying and renewing certain restrictive measures imposed against Liberia [2]

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1]

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1]

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94, insbesondere auf Artikel 11 Absatz 2 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1], and in particular Article 11(2) thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94, insbesondere auf Artikel 11 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1] and in particular Article 11 thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94, insbesondere auf Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1], and in particular Article 21(2)(b), thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2474/2000 [2], insbesondere auf Artikel 16 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1], as last amended by Regulation (EC) No 2474/2000 [2], and in particular Article 16 thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2474/2000 des Rates [2], insbesondere auf die Artikel 6 und 8 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [1], as last amended by Council Regulation (EC) No 2474/2000 [2], and in particular Articles 6 and 8 thereof

Im Übrigen ist darauf hinzuweisen, dass angesichts des Ermessens, über das die Mitgliedstaaten bei der Bestimmung des Niveaus des Verbraucherschutzes und des Schutzes der Sozialordnung im Glücksspielsektor verfügen, im Hinblick auf das Kriterium der Verhältnismäßigkeit nicht verlangt wird, dass eine von den Behörden eines Mitgliedstaats erlassene restriktive Maßnahme einer von allen Mitgliedstaaten geteilten Auffassung in Bezug auf die Modalitäten des Schutzes des fraglichen berechtigten Interesses entspricht (vgl. entsprechend Urteil vom 28. April 2009, Kommission/Italien, C-518/06, Slg. 2009, I-3491, Randnrn. 83 und 84). [EU] Moreover, it should be noted that, having regard to the discretion which Member States enjoy in determining the level of protection of consumers and the social order in the gaming sector, it is not necessary, with regard to the criterion of proportionality, that a restrictive measure decreed by the authorities of one Member State should correspond to a view shared by all the Member States concerning the means of protecting the legitimate interest at issue (see, by analogy, Case C-518/06 Commission v Italy [2009] ECR I-3491, paragraphs 83 and 84).

It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C15 through C50 and boiling in the range of approximately 270 oC to 600 oC (518oF to 1112oF). [EU] It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C15 through C50 and boiling in the range of approximately 270 oC to 600 oC (518 oF to 1112 oF).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners