A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for 518
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
25
.
August
2011
hat
der
Rat
den
Beschluss
2011/
518
/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Philippe
LEFORT
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
im
Folgenden
"Sonderbeauftragter"
)
für
den
Südkaukasus
und
die
Krise
in
Georgien
angenommen
. [EU]
On
25
August
2011
,
the
Council
adopted
Decision
2011/
518
/CFSP
[1]
appointing
Mr
Philippe
LEFORT
as
the
European
Union
Special
Representative
(EUSR)
for
the
South
Caucasus
and
the
crisis
in
Georgia
.
Beschluss
2006/57/EG
des
Rates
vom
30
.
Januar
2006
über
die
Grundsätze
,
Prioritäten
und
Bedingungen
der
Europäischen
Partnerschaft
mit
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
und
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2004/
518
/EG
(
ABl
. L
35
vom
7.2.2006, S.
57
). [EU]
Council
Decision
2006/57/EC
of
30
January
2006
on
the
principles
,
priorities
and
conditions
contained
in
the
European
Partnership
with
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
and
repealing
Decision
2004/
518
/EC
(OJ L
35
, 7.2.2006, p.
57
).
Beschluss
Nr
.
2004/
518
/EG
des
Rates
vom
14
.
Juni
2004
über
die
Grundsätze
,
Prioritäten
und
Bedingungen
der
Europäischen
Partnerschaft
mit
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
(
ABL
. L
222
vom
23
.6.2004. S.
20
). [EU]
Council
Decision
2004/
518
/EC
of
14
June
2004
on
the
principles
,
priorities
and
conditions
contained
in
the
European
Partnership
with
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
(OJ L
222
,
23
.6.2004, p.
20
).
Daher
sollte
verlangt
werden
,
dass
der
Antragsteller
weitere
Informationen
zur
Bestätigung
der
Ergebnisse
der
Risikobewertung
auf
Grundlage
der
jüngsten
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
hinsichtlich
der
Möglichkeit
vorlegt
,
dass
der
Pflanzenmetabolismus
zu
einer
Öffnung
des
Quinolinrings
führt
,
sowie
hinsichtlich
der
Rückstände
in
Folgekulturen
und
des
Langzeitrisikos
für
Regenwürmer
aufgrund
des
Metaboliten
BH
518
-5
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
further
information
to
confirm
the
results
of
the
risk
assessment
on
the
basis
of
most
recent
scientific
knowledge
as
regards
the
potential
of
plant
metabolism
to
result
in
an
opening
of
the
quinoline
ring
,
the
residues
in
rotational
crops
and
the
long
term
risk
for
earthworms
due
to
the
metabolite
BH
518
-5
.
Der
Beschluss
2004/
518
/EG
wird
aufgehoben
. [EU]
Decision
2004/515/EC
shall
be
repealed
.
Die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
enthaltene
Liste
der
Textil-
und
Bekleidungswaren
,
für
die
die
GATT-Regeln
und
Disziplinen
gelten
,
sollte
um
die
Waren
erweitert
werden
,
die
ab
dem
1.
Januar
2005
in
das
GATT
einbezogen
werden
. [EU]
The
list
of
textiles
and
clothing
products
which
are
governed
by
the
GATT
rules
and
disciplines
,
contained
in
Annex
II
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
the
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[2],
should
be
amended
to
include
,
as
from
1
January
2005
,
the
products
to
be
integrated
into
the
GATT
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[2]. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
the
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1]
has
been
substantially
amended
several
times
[2].
Gemeinsamer
Standpunkt
2006/
518
/GASP
vom
24
.
Juli
2006
zur
Änderung
und
Verlängerung
bestimmter
restriktiver
Maßnahmen
gegen
Liberia
(
ABl
. L
201
vom
25
.7.2006, S.
36
). [EU]
Common
Position
2006/
518
/CFSP
of
24
July
2006
modifying
and
renewing
certain
restrictive
measures
imposed
against
Liberia
(OJ L
201
,
25
.7.2006, p.
36
).
Gemeinsamer
Standpunkt
zuletzt
geändert
durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/
518
/GASP
. [EU]
Common
Position
as
last
amended
by
Common
Position
2006/
518
/CFSP
(OJ L
201
,
25
.7.2006, p.
36
).
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/31/GASP
des
Rates
vom
23
.
Januar
2006
zur
Verlängerung
der
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Liberia
und
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/
518
/GASP
des
Rates
vom
24
.
Juli
2006
zur
Änderung
bzw
.
Verlängerung
bestimmter
restriktiver
Maßnahmen
gegen
Liberia
[2] [EU]
Having
regard
to
Common
Position
2006/31/CFSP
of
23
January
2006
renewing
the
restrictive
measures
imposed
against
Liberia
[1]
and
Common
Position
2006/
518
/CFSP
of
24
July
2006
modifying
and
renewing
certain
restrictive
measures
imposed
against
Liberia
[2]
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/31/GASP
vom
23
.
Januar
2006
zur
Verlängerung
der
gegenüber
Liberia
verfügten
restriktiven
Maßnahmen
und
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2006/
518
/GASP
vom
24
.
Juli
2006
zur
Änderung
bzw
.
Verlängerung
bestimmter
gegenüber
Liberia
verfügter
restriktiver
Maßnahmen
[2] [EU]
Having
regard
to
Common
Position
2006/31/CFSP
of
23
January
2006
renewing
the
restrictive
measures
imposed
against
Liberia
[1]
and
Common
Position
2006/
518
/CFSP
of
24
July
2006
modifying
and
renewing
certain
restrictive
measures
imposed
against
Liberia
[2]
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1]
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
the
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1]
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
,
insbesondere
auf
Artikel
11
Absatz
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1],
and
in
particular
Article
11
(2)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
,
insbesondere
auf
Artikel
11
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1]
and
in
particular
Article
11
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
,
insbesondere
auf
Artikel
21
Absatz
2
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1],
and
in
particular
Article
21
(2)(b),
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
,
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2474/2000
[2],
insbesondere
auf
Artikel
16
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1],
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
2474/2000
[2],
and
in
particular
Article
16
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3285/94
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1994
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
518
/94
,
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2474/2000
des
Rates
[2],
insbesondere
auf
die
Artikel
6
und
8 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
3285/94
of
22
December
1994
on
common
rules
for
imports
and
repealing
Regulation
(EC)
No
518
/94
[1],
as
last
amended
by
Council
Regulation
(EC)
No
2474/2000
[2],
and
in
particular
Articles
6
and
8
thereof
Im
Übrigen
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
angesichts
des
Ermessens
,
über
das
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bestimmung
des
Niveaus
des
Verbraucherschutzes
und
des
Schutzes
der
Sozialordnung
im
Glücksspielsektor
verfügen
,
im
Hinblick
auf
das
Kriterium
der
Verhältnismäßigkeit
nicht
verlangt
wird
,
dass
eine
von
den
Behörden
eines
Mitgliedstaats
erlassene
restriktive
Maßnahme
einer
von
allen
Mitgliedstaaten
geteilten
Auffassung
in
Bezug
auf
die
Modalitäten
des
Schutzes
des
fraglichen
berechtigten
Interesses
entspricht
(
vgl
.
entsprechend
Urteil
vom
28
.
April
2009
,
Kommission/Italien
,
C-
518
/06
,
Slg
.
2009
,
I-3491
,
Randnrn
.
83
und
84
). [EU]
Moreover
,
it
should
be
noted
that
,
having
regard
to
the
discretion
which
Member
States
enjoy
in
determining
the
level
of
protection
of
consumers
and
the
social
order
in
the
gaming
sector
,
it
is
not
necessary
,
with
regard
to
the
criterion
of
proportionality
,
that
a
restrictive
measure
decreed
by
the
authorities
of
one
Member
State
should
correspond
to
a
view
shared
by
all
the
Member
States
concerning
the
means
of
protecting
the
legitimate
interest
at
issue
(see,
by
analogy
,
Case
C-
518
/06
Commission
v
Italy
[2009]
ECR
I-3491
,
paragraphs
83
and
84
).
It
consists
of
hydrocarbons
having
numbers
predominantly
in
the
range
of
C15
through
C50
and
boiling
in
the
range
of
approximately
270
oC
to
600
oC
(
518
oF
to
1112oF
). [EU]
It
consists
of
hydrocarbons
having
numbers
predominantly
in
the
range
of
C15
through
C50
and
boiling
in
the
range
of
approximately
270
oC
to
600
oC
(518
oF
to
1112
oF
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "518":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners