A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40704 results for 'd'
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'
d
fancy
an
ice
cream
now
.
D
er
Chor
ist
in
d
en
Männerstimmen
eher
d
ünn
besetzt
.
The
choir
is
a
little
light
in
the
male
voices
/
men's
voices
.
In
d
en
von
d
er
D
ürre
betroffenen
Gebieten
herrscht
großer
Mangel
an
Nahrungsmitteln
.
There
is
a
great
scarcity
of
foo
d
in
the
d
rought-stricken
areas
.
Ihr
Schreiben
vom
27
. d. M.
your
letter
of
the
27th
inst
.
Wenn
d
u
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
d
u
d
ir
d
ie
Mühe
sparen
können
.
If
you'
d
aske
d
me
first
, I
coul
d
have
save
d
you
the
trouble
.
D
em
Mitarbeiter
d
ürfen
d
araus
/
aus
einer
Beschwer
d
e
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
d
isa
d
vantage
/
preju
d
ice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
ma
d
e
a
complaint
.
D
iese
Materialien
d
ürfen
nicht
in
nasser
Umgebung
gelagert
wer
d
en
.
These
materials
must
be
store
d
out
of
the
wet
.
D
ie
Baumrin
d
e
liefert
d
em
Rotwil
d
in
D
ürrezeiten
Nahrung
.
Tree
bark
provi
d
es
re
d
d
eer
with
sustenance
in
perio
d
s
of
d
rough
.
Ich
freue
mich
,
d
iesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
d
ürfen
.
I
am
please
d
to
accept
this
awar
d
on
his
behalf
.
Wir
d
ürfen
nicht
in
eine
Opfermentalität
verfallen
.
We
must
not
fall
into
a
victim
mentality
.
Er
hatte
d
as
Gefühl
,
d
ass
er
d
en
Bann
gebrochen
hatte
.
He
felt
like
he'
d
finally
broken
the
jinx
.
Altenpfleger
d
ürfen
keine
Vorstrafen
wegen
Gewalt
d
elikten
haben
.
Age
d
care
hires
must
not
have
form
for
violence
.
Samstag
d
ürfte
ein
prachtvoller
Sonnentag
wer
d
en
.
Satur
d
ay
is
looking
to
be
a
d
an
d
y
of
a
sunny
d
ay
.
Schauen
wir
,
d
ass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'
d
better
get
some
shut-eye
.
D
as
ist
ja
eine
schöne
Bescherung
!
That's
a
fine
/
nice
mess
!;
That's
a
nice
/
pretty
kettle
of
fish
!;
That's
a
nice
how-
d
'ye-
d
o
!
Nicht
so
schnell
.
Ein
alter
Mann
ist
d
och
kein
D
-Zug
!
[humor.]
Not
so
fast
, I
can't
run
as
fast
as
I
use
d
to
!
D
er
übrige
Test
d
ürfte
(
Euch
)
d
ann
keine
Schwierigkeiten
mehr
bereiten
.
The
rest
of
the
test
shoul
d
be
plain
sailing
.
D
er
Spezialitätsgrun
d
satz
besagt
,
d
ass
Angeklagte
nicht
wegen
einer
Tat
ausgeliefert
un
d
d
ann
wegen
einer
an
d
eren
vor
Gericht
gestellt
wer
d
en
d
ürfen
.
The
principle
of
speciality
means
that
d
efen
d
ants
must
not
be
extra
d
ite
d
for
one
crime
an
d
then
be
trie
d
for
another
.
Macht
jetzt
lieber
einen
Abgang
,
bevor
meine
Eltern
nach
Hause
kommen
.
You'
d
better
make
yourselves
scarce
before
my
parents
get
home
.
Sie
d
ürfen
an
d
en
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
atten
d
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'d'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners