A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for "Ro-ro
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
.1
Bergungsmittel
Jedes
Ro-Ro
-Fahrgastschiff
muss
mit
leistungsfähigen
Mitteln
zur
raschen
Bergung
Überlebender
aus
dem
Wasser
und
deren
Übergabe
von
der
Bergungseinrichtung
oder
dem
Überlebensfahrzeug
auf
das
Schiff
ausgestattet
sein
. [EU]
.1
Each
ro-ro
passenger
ship
shall
be
equipped
with
efficient
means
for
rapidly
recovering
survivors
from
the
water
and
transferring
survivors
from
rescue
units
or
survival
craft
to
the
ship
.
.1
DIESE
REGEL
FINDET
AUF
NEUE
RO-RO
-FAHRGASTSCHIFFE
DER
KLASSEN
B, C
UND
D
SOWIE
AUF
VORHANDENE
RO-RO
-FAHRGASTSCHIFFE
DER
KLASSE
B
ANWENDUNG
[EU]
.1
REQUIREMENTS
APPLICABLE
TO
NEW
CLASS
B, C
AND
D
AND
EXISTING
CLASS
B
RO-RO
PASSENGER
SHIPS
.1
Jedes
Ro-Ro
-Fahrgastschiff
muss
mit
leistungsfähigen
Mitteln
zur
raschen
Bergung
Überlebender
aus
dem
Wasser
und
deren
Übergabe
von
der
Bergungseinrichtung
oder
dem
Überlebensfahrzeug
auf
das
Schiff
ausgestattet
sein
. [EU]
.1
Each
ro-ro
passenger
ship
shall
be
equipped
with
efficient
means
for
rapidly
recovering
survivors
from
the
water
and
transferring
survivors
from
rescue
units
or
survival
craft
to
the
ship
.
.1
Neue
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Bestimmungen
des
Absatzes
.2.3
der
Regel
II-1/B/8
entsprechen
,
wobei
angenommen
wird
,
dass
der
Schaden
an
irgendeiner
Stelle
innerhalb
der
Schiffslänge
L
eintritt
. [EU]
.1
new
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
provisions
of
paragraph
.2.3
of
Regulation
II-1/B/8
,
assuming
the
damage
applied
anywhere
within
the
ship's
length
L;
and
.1
Rettungsflöße
von
Ro-Ro
-Fahrgastschiffen
werden
in
Verbindung
mit
Absatz
6.2
des
LSA-Codes
entsprechenden
Schiffsevakuierungssystemen
oder
mit
Absatz
6.1.5
des
LSA-Codes
entsprechenden
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
gleichmäßig
verteilten
Aussetzvorrichtungen
verwendet
. [EU]
.1
The
ro-ro
passenger
ship's
life-rafts
shall
be
served
by
marine
evacuation
systems
complying
with
section
6.2
of
the
LSA
Code
or
launching
appliances
complying
with
paragraph
6.1.5
of
the
LSA
Code
equally
distributed
on
each
side
of
the
ship
.
.1
Rettungsflöße
von
Ro-Ro
-Fahrgastschiffen
werden
in
Verbindung
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.5
in
ihrer
am
17
.
März
1998
geltenden
Fassung
entsprechenden
Schiffsevakuierungssystemen
oder
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.6
in
ihrer
am
17
.
März
1998
geltenden
Fassung
entsprechenden
,
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
gleichmäßig
verteilten
Aussetzvorrichtungen
verwendet
. [EU]
.1
The
ro-ro
passenger
ship's
life-rafts
shall
be
served
by
marine
evacuation
systems
complying
with
SOLAS
Regulation
III/48
.5,
as
in
force
on
17
March
1998
,
or
launching
appliances
complying
with
SOLAS
Regulation
III/48
.6,
as
in
force
on
17
March
1998
,
equally
distributed
on
each
side
of
the
ship
.
.1
Rettungsflöße
von
Ro-Ro
-Fahrgastschiffen
werden
in
Verbindung
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.5
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
Schiffsevakuierungssystemen
oder
mit
der
SOLAS-Regel
III/48
.6
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
,
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
gleichmäßig
verteilten
Aussetzvorrichtungen
verwendet
. [EU]
.1
The
ro-ro
passenger
ship's
life-rafts
shall
be
served
by
marine
evacuation
systems
complying
with
SOLAS
Regulation
III/48
.5,
as
amended
,
or
launching
appliances
complying
with
SOLAS
Regulation
III/48
.6,
as
amended
,
equally
distributed
on
each
side
of
the
ship
.
.1
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
,
die
vor
dem
1.
Januar
2003
gebaut
wurden
,
müssen
den
Anforderungen
der
Absätze
.6.2, .6.3, .6.4, .7, .8
und
.9
spätestens
ab
dem
Zeitpunkt
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
1.
Januar
2006
entsprechen
. [EU]
.1
Ro-ro
passenger
ships
constructed
before
1
January
2003
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraphs
.6.2, .6.3, .6.4, .7, .8
and
.9
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
1
January
2006
.
.1
Sofern
auf
Ro-Ro
-Fahrgastschiffen
ein
Bereitschaftsboot
mitzuführen
ist
,
muss
dieses
Bereitschaftsboot
ein
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
Rundschreiben
MSC/Circ
.809
angenommenen
Empfehlungen
zugelassenes
schnelles
Bereitschaftsboot
sein
. [EU]
.1
The
rescue
boat
,
if
such
a
boat
is
required
to
be
carried
,
on
a
ro-ro
passenger
ship
shall
be
a
fast
rescue
boat
approved
by
the
administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
MSC/Circ
.809.
.1
Spätestens
ab
dem
Zeitpunkt
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
1.
Januar
2012
müssen
die
auf
Ro-Ro
-Fahrgastschiffen
der
Klasse
B
mitgeführten
Rettungsflöße
mit
einem
Radartransponder
im
Verhältnis
von
einem
Radartransponder
je
vier
Rettungsflößen
ausgerüstet
sein
. [EU]
.1
Not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
1
January
2012
liferafts
carried
on
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
be
fitted
with
a
radar
transponder
in
the
ratio
of
one
transponder
for
every
four
liferafts
.
.1
Vorhandene
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/Amax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
dem
"Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird"
,
das
vom
Schiffssicherheitsausschuss
auf
seiner
59
.
Tagung
im
Juni
1991
entwickelt
wurde
(
MSC/Circ
. [EU]
.1
Existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
Regulation
8
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
below
,
according
to
the
value
of
A/Amax
as
defined
in
the
Annex
of
the
Calculation
Procedure
to
Assess
the
Survivability
Characteristics
of
Existing
Ro-Ro
Passenger
Ships
when
Using
a
Simplified
Method
Based
Upon
Resolution
A.265 (VIII),
developed
by
the
Maritime
Safety
Committee
at
its
59th
session
in
June
1991
(MSC/Circ.
.1
Vorhandene
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/Amax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
(
MSC/Circ
.574)
'Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird'
. [EU]
.1
Existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
Regulation
8,
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
below
,
according
to
the
value
of
A/Amax
as
defined
in
the
Annex
to
MSC/Circ
.574,
"Calculation
Procedure
to
Assess
the
Survivability
Characteristics
of
Existing
Ro-Ro
Passenger
Ships
When
Using
a
Simplified
Method
Based
Upon
Resolution
A.265(VIII)".
.1
Vorhandene
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
müssen
den
Anforderungen
des
Absatzes
.2
dieser
Regel
spätestens
ab
dem
Zeitpunkt
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
1.
Juli
1998
entsprechen
. [EU]
.1
Existing
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.2
of
this
regulation
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
1
July
1998
.
.1
Vorhandene
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
müssen
über
eine
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
A.894(
21
)
in
der
geänderten
Fassung
angenommenen
Empfehlungen
zugelassene
Hubschrauberabwinschplattform
verfügen
. [EU]
.1
Ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
a
helicopter
pick-up
area
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
IMO
Resolution
A.894(21),
as
amended
.
.2.1
Alle
Zugänge
vom
Ro-Ro
-Deck
,
die
zu
Räumen
unterhalb
des
Schottendecks
führen
,
müssen
wetterdicht
sein
,
und
auf
der
Kommandobrücke
müssen
Einrichtungen
vorgesehen
sein
,
die
anzeigen
,
ob
die
Zugänge
offen
oder
geschlossen
sind
. [EU]
.2.1
All
accesses
from
the
ro-ro
deck
that
lead
to
spaces
below
the
bulkhead
deck
shall
be
made
weathertight
and
means
shall
be
provided
on
the
navigation
bridge
,
indicating
whether
the
access
is
open
or
closed
.
.2.1
Die
Kanäle
sind
,
wenn
sie
durch
einen
Maschinenraum
,
eine
Küche
,
einen
Raum
für
Kraftfahrzeuge
,
einen
Ro-Ro
-Laderaum
oder
einen
Sonderraum
führen
,
nach
den
Absätzen
.9.2.3.1.1
und
.9.2.3.1.2
aus
Stahl
hergestellt
;
und
[EU]
.2.1
the
ducts
where
they
pass
through
a
machinery
space
,
galley
,
car
deck
space
,
ro-ro
cargo
space
or
special
category
space
are
constructed
of
steel
in
accordance
with
paragraphs
.9.2.3.1.1
and
.9.2.3.1.2;
and
.2.1
Die
Kanäle
sind
,
wenn
sie
durch
einen
Maschinenraum
,
eine
Küche
,
einen
Raum
für
Kraftfahrzeuge
,
einen
Ro-Ro
-Laderaum
oder
einen
Sonderraum
führen
,
nach
den
Unterabsätzen
.9.2.3.1.1
und
.9.2.3.1.2
aus
Stahl
hergestellt
;
und
[EU]
.2.1
the
ducts
where
they
pass
through
a
machinery
space
,
galley
,
car
deck
space
,
ro-ro
cargo
space
or
special
category
space
are
constructed
of
steel
in
accordance
with
subparagraphs
.9.2.3.1.1
and
.9.2.3.1.2;
and
.2.2
sie
sind
innerhalb
des
Maschinenraums
,
der
Küche
,
des
Raums
für
Kraftfahrzeuge
,
des
Ro-Ro
-Laderaums
oder
des
Sonderraums
der
Klasse
'A-60'
entsprechend
isoliert
[EU]
.2.2
the
ducts
are
insulated
to
"A-60"
standard
throughout
the
machinery
space
,
galley
,
car
deck
space
,
ro-ro
cargo
space
or
special
category
space
.23
Ro-Ro
-Fahrgastschiffe
sind
Fahrgastschiffe
mit
Ro-Ro
-Laderäumen
oder
Sonderräumen
im
Sinne
dieser
Regel
. [EU]
.23
Ro-ro
passenger
ship
means
a
passenger
ship
with
ro-ro
cargo
spaces
or
special
category
spaces
as
defined
in
this
regulation
.
.2
Auf
Ro-Ro
-Fahrgastschiffen
muss
jede
Rettungsweste
mit
einer
dem
Absatz
2.2.3
des
LSA-Code
entsprechenden
Leuchte
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
In
ro-ro
passenger
ships
,
each
life
jacket
shall
be
fitted
with
a
light
complying
with
the
requirements
of
paragraph
2.2.3
of
the
LSA
Code
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Ro-ro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners