DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

308 ähnliche Ergebnisse für Kidd
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ein-Kind-Politik, Eltern-Kind-Beziehung, Hotel-Mama-Kind, Kid, Kind, Mutter-Kind-Konflikt, Mutter-Kind-Pass, Mutter-Kind-Pässe
Ähnliche Wörter:
kid, kiddo, kiddy, kids, kind, kind-hearted, kind-heartedness, kind-of-use, one-of-a-kind, whiz-kid, whizz-kid

mein Lieber {m}; meine Liebe {f}; Liebes; mein Freund {m}; Sportsfreund {m}; Kindchen {n}; Mädchen {n} (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) [anhören] kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) [Am.] [coll.]

meine Lieben {pl}; meine Freunde {pl}; Sportsfreunde {pl}; Kindchen {pl}; Mädchen {pl} [anhören] kiddos; kiddoes

Na, Sportsfreund, wie geht's so? Hey, kiddo, how's it going?

Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. I don't blame you, kiddo.

Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt!

Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days.

Adoptionsvoraussetzungen {pl} (bei einem Kind) [soc.] adoptability (of a child)

Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.] alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error

Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein. A book of this kind can make no pretension to originality of matter.

Antirutschsocken {pl} non-slip (kids') socks

Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [ugs.] (kleines Kind) ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child)

ständige Bezugsperson {f} (für ein Kind) [soc.] key carer (of a child) [Br.]

Blesswerk {n}; Deckwerk {n}; Schlange {f} (Wasserbau) [anhören] fence of fascines/kids/faggots; fascine fence; kid fence; faggot fence (water engineering)

Christkönig {m} [relig.] Christ the Kind

Einbandart {n} kind of binding

Ein-Kind-Politik {f} (Bevölkerungspolitik Chinas) one-child policy

Es {n} (Freud); Kinder-Ich {n}; inneres Kind {n} (Psycholanalyse) [psych.] id (Freud); infantile ego; inner child; child within (psychoanalysis)

Faschinenbau {m}; Faschinenpackwerk {n}; Faschinenwerk {n}; Packwerk {n}; Faschinenabdeckung {f}; Faschinendeckung {f}; Faschinenauskleidung {f}; Faschinenverkleidung {f}; Faschinierung {f}; Faschinat {m} (Wasserbau) fascine work; fascine revetment; fascine filing; fascinery; kid work; kid revetment; faggotting; fascinage [obs.] (water engineering)

Faschinenbinden {n} (Wasserbau) fascine binding; kid binding; faggot binding (water engineering)

Faschinenbockgestell {n} (Wasserbau) fascine chandelier; kid chandelier; faggot chandelier (water engineering)

Faschinendamm {m}; Faschinenbrücke {f} (Wasserbau) fascine causeway; fascine bridge; kid causeway; kid bridge; faggot causeway; faggot bridge (water engineering)

Fratz {m}; Sprössling {m} (kleines Kind) sprog [Br.]

Geldsortenschuld {f} [fin.] debt to be paid in a specified kind of coin

Gutherzigkeit {f}; Güte {f} [anhören] kind-heartedness

Kanone {f}; Virtuose {m}; Talent {n}; Genie {n} (Kind) [anhören] whizz kid [Br.]; whizz [Br.]; whiz kid [Am.]; whiz [Am.]

Kind {n}; Kindchen {n}; Kleine {m,f}; Kleiner [anhören] kiddie; kiddy

jdn. zum Kind werden lassen {vt} (Sache) to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (of a thing) (make or keep infantile)

als Kind zu heiß gebadet worden sein {v} [übtr.] to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]

Kleiner {m}; Gschrapp {m} [Ös.]; Gschropp {m} [Ös.] [ugs.] (Kind) rug rat [Am.] [coll.] (child)

Liebling {m} (Kind; Tier) [anhören] pet [anhören]

Lohnnebenleistung {f}; Nebenleistung {f}; Lohnzusatzleistung {f}; Sachleistung {f}; Sachbezug {m} (Steuerrecht); freiwillige (betriebliche) Sozialleistung {f}; Sonderbegünstigung {f} (Arbeitsrecht) employee benefit; fringe benefit; benefit in kind; perquisite; perk [coll.] (labour law) [anhören]

Mutter-Kind-Konflikt {m} (Evolutionsbiologie) [biol.] mother-offspring conflict (evolutionary biology)

Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) afterthougt (humorously)

Naturaleinkommen {n} income in kind

Naturalersatz {m} replacement in kind

Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] boomerang kid; boomerang child [fig.]

Nullipara {f}; Frau, die noch kein Kind geboren hat [med.] nulliparous

Nutzungsart {f} kind-of-use

Sachleistung {f} allowance in kind; benefit in kind

Selbstberührungspunkt {m} (Knotenpunkt zweiter Art) [math.] point of osculation; tacnode; double cusp (of the second kind) (when two branches of a curve touch each other)

Umgangsrecht {n}; Recht zum persönlichen Umgang mit dem Kind/den Kindern [jur.] right of access

Umgangszeit {f} (eines geschiedenen Elternteils mit seinem Kind) [jur.] parenting time

Wildfang {m}; (kleiner) Wirbelwind {m}; Springinkerl {m} [Ös.]; Springginkerl {m} [Ös.]; Springinsfeld {m} [geh.] [veraltet] (lebhaftes Kind) little whirlwind

Ziegenlamm {n}; Zicklein {n}; Kitz {n} kid [anhören]

euresgleichen {pron} people of your kind

hautfreundlich {adj} [med.] skin-friendly; kind to the skin; eudermic

kindlich {adj}; Kind ... [anhören] kiddie; kiddy

knuddelig; zum Knuddeln; schnuckelig {adj} (Kind, Tier) cuddly (of a child or animal) [anhören]

lebhafte Verspieltheit {f} (Kind, Tier) friskiness (of a child or animal)

schwanger werden wollen (Frau); sich ein Kind wünschen; den Wunsch nach einem eigenen Kind verspüren [geh.] {v} to want to get pregnant (of a women); to want to have a baby; to be / feel / get broody [Br.]

ein totgeborenes Kind; eine verlorene Sache [übtr.] a dead duck

ein Kind auf eine andere Schule umschulen {v} to transfer a child to another school

ungezogen {adj} (Kind) [anhören] brattish; bratty

ungezogen; unartig {adj} (Kind) [anhören] naughty; bold [Ir.] (of a child) [anhören] [anhören]

einem Kind (zum Einschlafen) die Decke zurechtmachen {vi} to tuck in / tuck up [Br.] ↔ a child (in bed)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner