Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
113
ähnliche
Ergebnisse für 1993
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Bellen
{n}
bark
Bild
{n}
[math.]
image
Bügel
{m}
;
Haltevorrichtung
{f}
bail
Faschismus
{m}
[pol.]
fascism
Konsum
{m}
;
Konsumgeschäft
{n}
cooperative
store
;
co-op
Kontinuität
{f}
;
ununterbrochenes
Fortbestehen
{n}
continuity
;
continuousness
Liniensystem
{n}
;
System
{n}
(
mehrstimmige
Musiknoten
)
[mus.]
stave
;
staff
(sheet
music
)
Querholz
{n}
(
Kricket
)
bail
Rechnungswesen
{n}
;
Buchführungswesen
{n}
;
Steuerberatungswesen
{n}
;
Wirtschaftsprüfungswesen
{n}
accountancy
Schiffbruch
{m}
;
Unglück
{n}
wreck
;
wreckage
Spektakel
{n}
fracases
Spektakel
{n}
spectacular
artikuliert
;
klar/deutlich
ausgesprochen
;
verständlich
{adj}
articulate
einseitig
{adj}
one-way
einseitig
{adv}
unilaterally
einseitig
;
schief
;
ungleichgewichtig
{adj}
lopsided
einseitig
;
unausgewogen
{adj}
unbalanced
gegliedert
;
aus
einzelnen
Gliedern
bestehend
;
gelenkhaft
{adj}
;
Glieder
...;
Gelenk
...
[zool.]
[bot.]
articulate
gut
formuliert
; (
gut
)
verständlich
{adj}
articulate
klar
{adj}
(
Antwort
,
Ton
, ...)
crisp
kleinste
;
kleinster
;
kleinstes
;
geringste
;
geringster
;
geringstes
;
wenigste
;
wenigster
;
wenigstes
{adj}
least
modern
;
zeitgemäß
{adj}
up-to-date
morgig
{adj}
tomorrow's
postalisch
{adj}
;
Post
...
postal
spritzig
;
resch
[Ös.]
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
crackling
;
crisp
(wine
taste
)
Thailand
{n}
/TH/
(
Kfz:
/T/
)
[geogr.]
Thailand
Barcelona
(
Stadt
in
Spanien
)
[geogr.]
Barcelona
(city
in
Spain
)
ansteigen
;
zunehmen
{vi}
to
go
up
Abbild
{n}
image
Abbilder
{pl}
images
Abiturjahrgang
{m}
[Dt.]
;
Abijahrgang
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturajahrgang
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
A-level
year
group
[Br.]
;
year
[Br.]
;
class
[Am.]
der
Abiturjahrgang/Maturajahrgang
2014
the
A-level
year
group
of
2014
[Br.]
;
the
class
of
2014
[Am.]
das
Abiturtreffen/Maturatreffen
des
Jahrgangs
1999
the
year/class
of
1999
school
reunion
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
aged
50
plus
.
Andruckleiste
{f}
(
Drucker
,
Schreibmaschine
)
bail
(printer,
typewriter
)
Andruckleisten
{pl}
bails
Aufschrift
{f}
lettering
;
writing
;
inscription
;
legend
[Am.]
Aufschriften
{pl}
letterings
;
writings
;
inscriptions
;
legends
ein
Schild
mit
der
Aufschrift
"BBC"
a
sign
marked
"BBC"
Baumrinde
{f}
;
Rinde
{f}
;
Borke
{f}
[bot.]
tree
bark
;
bark
;
cortex
Birkenrinde
{f}
birchbark
Eichenrinde
{f}
oak
bark
Weidenrinde
{f}
willow
bark
in
Bausch
und
Bogen
in
toto
;
wholesale
etw
.
in
Bausch
und
Bogen
ablehnen
to
reject
sth
.
in
toto
etw
.
in
Bausch
und
Bogen
verurteilen
to
condemn
sth
.
wholesale
Bautischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermann
{m}
;
Zimmerer
{m}
;
Holzarbeiter
{m}
(
am
Bau
)
[constr.]
site
carpenter
;
woodworker
Bautischler
{pl}
;
Bauschreiner
{pl}
;
Zimmerleute
{pl}
;
Zimmerer
{pl}
;
Holzarbeiter
{pl}
site
carpenters
;
woodworkers
Schalungsbauer
{m}
;
Schalungszimmerer
{m}
;
Einschaler
{m}
formwork
carpenter
Europäischer
Verband
der
Arbeitnehmer
des
Sektors
Bau
und
Holz
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
(
optisches/geistiges
)
Bild
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Sprache
und
Text
)
image
Bilder
{pl}
images
Wunderbild
{n}
miraculous
image
Im
Traum
spricht
die
Psyche
in
Bildern
.
In
the
dream
,
the
psyche
speaks
in
images
.
Bürgschaft
{f}
(
Strafrecht
)
bail
(criminal
law
)
Bürgschaft
leisten
für
to
go
bail
for
(
bitgenaue
)
Datenkopie
{f}
;
Datenabbild
{n}
[comp.]
data
image
;
image
forensische
Datenkopie
;
Datenkopie
zur
kriminaltechnischen
Auswertung
forensic
data
image
Großhandel
{m}
;
En
gros-Handel
{m}
[econ.]
wholesale
trade
;
wholesale
;
wholesaling
Binnengroßhandel
{m}
domestic
wholesaling
Computergroßhandel
{m}
computer
wholesale
Elektrogroßhandel
{m}
electrical
wholesale
Groß-
und
Außenhandel
{m}
wholesale
and
foreign
trade
Heiligengrab
{n}
shrine
Heiligengräber
{pl}
shrines
Image
{n}
;
Erscheinungsbild
/
Bild
in
der
Öffentlichkeit
(
von
jdm
.)
[soc.]
public
image
;
external
image
;
image
(of
sb
.)
Negativimage
{n}
negative
image
Dieses
Image
ist
fest
in
den
Köpfen
der
Verbraucher
verankert
.
This
public
image
is
firmly/indelibly
fixed
in
the
minds
of
consumers
.
Ingenieur
{m}
;
Ingenieurin
{f}
/Ing
./
engineer
(with
university
degree
)
/eng
./
Ingenieure
{pl}
;
Ingenieurinnen
{pl}
engineers
Montageingenieur
{m}
assembly
engineer
Projektingenieur
{m}
project
engineer
beratender
Ingenieur
consulting
engineer
leitender
Ingenieur
lead
engineer
;
chief
engineer
Jahrgang
{m}
vintage
;
year
der
Jahrgang
1996
the
1996
vintage
jüngeren
Datums
sein
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
Journalist
{m}
;
Journalistin
{f}
journalist
Journalisten
{pl}
;
Journalistinnen
{pl}
journalists
Fotojournalist
{m}
;
Fotojournalistin
{f}
;
Bildjournalist
{m}
;
Bildjournalistin
{f}
photojournalist
Radiojournalist
{m}
;
Rundfunkjournalist
{m}
radio
journalist
Rechtsjournalist
{m}
legal
journalist
Selbstdarstellungsjournalist
{m}
;
journalistischer
Selbstdarsteller
gonzo
journalist
[Am.]
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Verfall
der
Kaution
for
feiture
of
the
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
die
Kaution
verfallen
lassen
to
jump
bail
;
to
skip
bail
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
Bail
was
denied
.
Konsumverhalten
{n}
;
Konsum
{m}
consumerism
zwanghaftes
Konsumverhalten
compulsive
consumerism
Konsum
{m}
von
umweltfreundlichen
Produkten
green
consumerism
Kontinuität
{f}
(
Medien
)
continuity
(of
media
)
Retcon
retcon
;
retroactive
continuity
auf
dem
Laufenden
;
auf
der
Höhe
[ugs.]
up-to-date
{
adv
}
auf
dem
Laufenden
sein
to
be
up
to
date
;
to
be
up-to-date
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
to
keep
sb
.
in
the
loop
Massen
...
wholesale
{
adj
}
Massenmord
{m}
wholesale
slaughter
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "1993":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner