DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

15 ähnliche Ergebnisse für Exuma
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
EMA, Exa..., Extra, Extra-Kommunique, Extra-Mehrwert, Extra-Pfunde, Extra..., Puma, Tante-Emma-Laden, Tante-Emma-Läden, extra
Ähnliche Wörter:
edema, enema, exa, exam, exams, exhume, extra, extra-embryonic, extra-group, extra-marital, extra-occupational, extra-pair, extra-parliamentary, extra-pay, extra-wide, exude, exult, puma

Exmatrikulation {f} [stud.] exmatricilation

Exulant {m} [pol.] [relig.] [hist.] Protestant refugee from the Habsburg empire

Harnröhrenausfluss {m}; Urethraexsudat {n} [med.] urethral exudate

Wurzelausscheidung {f}; Wurzelexsudat {n} [bot.] root exudate; root exudation; root excretion

Xylemexsudat {n} [bot.] xylem exudate

sich exmatrikulieren {vr} [stud.] to have one's name taken off the university register; to exmatriculate yourself

Retter in der Not deus ex machina [Lat.]

Ausschwitzung {f}; Exosmose {f} [biol.] [chem.] [phys.] exudation; sweating; exosmose; seep; oozing-out

Ausschwitzung von Erdöl oil exudation

Ehemann {m}; Mann {m} [anhören] [anhören] husband [anhören]

Ehemänner {pl}; Männer {pl} [anhören] husbands

mein Mann my husband

Noch-Ehemann {m} soon-to-be ex-husband; future ex-husband

Exmann {m}; ehemaliger Ehemann ex-husband

Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] [anhören] hubby [coll.]

Leichenausgrabung {f}; Exhumierung {f} disinterment; exhumation

Leichenausgrabungen {pl}; Exhumierungen {pl} disinterments; exhumations

Name {m} [ling.] [anhören] name [anhören]

Namen {pl} names

Doppelname {m} double name

Firmname {m} (kath.) [relig.] confirmation name

Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] boy's name; boy name

Kosename {m} pet name

Kunstname {m}; Büchername {m} artificial name

Mädchenname {m} girl's name; girl name

jds. lediger Name; jds. Mädchenname sb.'s maiden name

Rufname {m} calling name

Schiffsname {m} ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name

Taufname {m} [relig.] baptismal name; Christian name

Theatername {m} theatre name; theater name

vollständiger Name full name; name in full

Vorname {m} [anhören] first name; forename; given name; prename [obs.] [anhören]

Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [anhören] surname; family name; last name [anhören] [anhören] [anhören]

Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} middle name

eingetragener Name registered name

abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) dead name (of a transgender)

jmd./etw. einen Namen geben to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth.

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

ausschwitzend; schwitzend; nässend; exsudativ {adj} [biol.] exudative

ausschwitzendes Fleisch exudative meat

nässendes Ekzem exudative eczema

Exsudationsphase {f} exudative phase

jdn. exmatrikulieren {vt} [stud.] to take sb. off the university register; to exmatriculate sb.

exmatrikulierend taking off the university register; exmatriculating

exmatrikuliert taken off the university register; exmatriculated

Kreuzchen {n} (Schriftzeichen) x mark; exmark; cross; x [anhören]

sein Kreuzchen/Kreuz machen (auf dem Stimmzettel) [pol.] to put your cross (on the ballot)

Diomedea-Albatrosse {pl} (Diomedea) (zoologische Gattung) [ornith.] great albatrosses (zoological genus)

Wanderalbatros {m} (Diomedea exulans) wandering albatross; white-winged albatross; snowy albatross
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner