A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4527
similar
results for Uge
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Auge
,
Dual-use-Gut
,
Fuge
,
Ure
,
V-Fuge
Similar words:
Ugh!
,
after-use
,
age
,
age-appropriate
,
age-appropriateness
,
age-banding
,
age-group
,
age-hardeing
,
age-harden
,
age-hardened
,
age-hardening
,
age-old
,
age-related
,
age-restricted
,
age-specific
,
dual-use
,
easy-to-use
,
huge
,
ice-age
,
ill-use
,
kind-of-use
Angezogener
{m}
(
unter
Nudisten
)
[ugs.]
textile
(among
nudists
)
[coll.]
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Angstgegner
{m}
[ugs.]
[sport]
bogy
opponent
;
bogey
opponent
;
bogey
team
;
dreaded
opponent
;
feared
opponent
;
dreaded
rival
[Am.]
Angstrand
{m}
;
Angststreifen
{m}
(
äußere
Lauffläche
beim
Motorradreifen
)
[ugs.]
[auto]
chicken
strip
[coll.]
Anpfiff
{m}
;
Anranzer
{m}
;
Zusammenschiss
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Zurechtweisung
)
bawling-out
[coll.]
Anwendungsbedingungen
{pl}
conditions
of
use
;
usage
conditions
;
application
conditions
Apherese
{f}
;
Blutwäsche
{f}
[ugs.]
(
Blutreinigungsverfahren
)
[med.]
apheresis
Apostille
{f}
;
internationale
Beglaubigungs-
oder
Legalisationsform
apostille
;
legalization
of
a
document
for
international
use
geringfügig
beschäftigter
Arbeitnehmer
/
Angestellter
{m}
;
geringfügig
Beschäftigter
{m}
;
Minijobber
{m}
[ugs.]
(
Arbeitsrecht
)
person
in
marginal
employment
;
marginal
employee
(labour
law
)
Arschbombe
{f}
[ugs.]
;
Paketsprung
{m}
cannonball
;
bomb
(splashdiving)
Arschgeweih
{n}
[ugs.]
;
Rückentätowierung
in
der
Steißgegend
tramp
stamp
;
lower
back
tattoo
;
ass
antlers
[coll.]
Arschkriecherei
{f}
[ugs.]
bumsucking
[Br.]
[coll.]
Asphaltdecke
{f}
;
Asphalt
{m}
[ugs.]
;
Schwarzbelag
{m}
;
Schwarzdecke
{f}
;
Bitumendecke
{f}
;
bituminöse
Decke
{f}
;
bituminös
gebundene
Deckschicht
(
Straßenbau
)
[constr.]
asphalt
pavement
;
bituminous
pavement
;
bituminous
surfacing
;
blacktop
pavement
[Am.]
;
blacktop
[Am.]
;
final
blacktop
layer
[Am.]
(road
building
)
Atherosklerose
{f}
;
noduläre
Arteriosklerose
{f}
;
knotenförmige
Arterienverkalkung
{f}
[ugs.]
[med.]
atherosclerosis
;
nodular
arteriosclerotis
Atombusen
{m}
[ugs.]
atomic
boobs
[coll.]
Atomzeitalter
{n}
[hist.]
atomic
age
Attributverwendung
{f}
attribute
use
A
uge
{n}
(
Keimansatz
bei
der
Kartoffel
u. ä.)
[bot.]
eye
(as
on
a
potato
)
ein
A
uge
auf
etw
.
geworfen
haben
;
an
etw
.
interessiert
sein
{v}
to
have
one's
eye
on
sth
.
A
uge
{n}
(
runder
Gussvorsprung
) (
Gießerei
)
[techn.]
boss
(foundry)
(
bei
jdm
.)
ein
A
uge
zudrücken
; (
mit
jdm
.)
nachsichtig
sein
{v}
to
cut
sb
. a
break
[Am.]
[slang]
;
to
cut
sb
.
some
slack
[Am.]
[slang]
die
Sache
ständig
im
A
uge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
A
uge
n
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Aushärtung
{f}
age
hardening
Ausscheiden
{n}
(
aus
einem
Wettbewerb
);
Aus
{n}
[ugs.]
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[sport]
elimination
;
exit
(from a
competition
)
Ausscheidungshärten
{n}
;
Ausscheidungshärtung
{f}
;
Abschreckalterung
{f}
precipitation
hardening
/PH/
;
age-hardeing
Austrittsalter
{n}
age
at
withdrawal
Autoabgase
{pl}
;
Abgase
{pl}
aus
Kraftfahrze
uge
n
;
Auspuffgase
{pl}
[ugs.]
[envir.]
(motor)
vehicle/car/automobile
exhausts
;
vehicle
exhaust
fumes
;
vehicle
fumes
;
vehicular
outputs
Babysprache
{f}
;
Mutterisch
{n}
[ugs.]
;
Ammensprache
{f}
[obs.]
[ling.]
baby
talk
;
motherese
den
Bach
runtergehen
{vi}
[ugs.]
to
go
down
the
tubes
;
to
go
down
the
pan
[Br.]
[coll.]
Bahnbediensteter
{m}
;
Eisenbahner
{m}
[ugs.]
;
Bähnler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
railway
employee
[Br.]
;
railroad
employee
[Am.]
Ballermann
{m}
[ugs.]
(
Lokal
für
exzessives
Feiern
im
Urlaub
)
lager-lout
land
Bandsalat
{m}
[ugs.]
(
Audio
)
tangled-up
tape
;
spaghettied
tape
(audio)
Baseball-Fanghandschuh
{m}
;
Flosse
{f}
[ugs.]
[sport]
baseball
mitt
Bastlerhaus
{n}
;
Bastlerwohnung
{f}
[ugs.]
(
renovierungsbedürftige
Immobilie
)
handyman's
special
[Am.]
[coll.]
stark
ausgeprägte
Bauchmuskulatur
{f}
;
Waschbrettbauch
{m}
[ugs.]
well-defined
abdominal
muscles
;
washboard
abdominals
;
washboard
stomach
;
six-pack
stomach
;
six-pack
abs
[coll.]
Bauchschmerzen
{pl}
;
Bauchschmerz
{m}
;
Leibschmerzen
{pl}
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
[med.]
abdominal
pain
;
belly
ache
;
tummy
ache
[coll.]
;
abdominalgia
[med.]
Bauerneinleitung
{f}
(
Geburt
)
[ugs.]
[med.]
sexual
intercourse/sex
to
induce
labour
Bauleitplanung
{f}
;
Stadtentwicklungsplanung
{f}
;
Richtplanung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
planning
[Br.]
;
urban
development
planning
[Br.]
;
development
control
[Br.]
;
town
and
country
planning
[Br.]
[former name]
;
community
development
planning
[Am.]
(spatial
planning
)
Bebauungsdichte
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
building
density
;
density
of
development
;
land
use
density
[Am.]
(spatial
planning
)
Begrüßungsdame
{f}
;
Begrüßungsmensch
{m}
[ugs.]
;
Begrüßungsonkel
{m}
[ugs.]
[pej.]
(
für
neue
Gäste
)
greeter
(for
new
arrivals
)
Behälter
steht
unter
Druck
.
Nicht
durchstechen
oder
verbrennen
,
auch
nicht
nach
der
Verwendung
. (
Gefahrenhinweis
)
Pressurized
container
.
Do
not
pierce
or
burn
,
even
after
use
. (hazard
note
)
wieder
auf
die
Beine
kommen
;
sich
aufrappeln
;
sich
berappeln
[ugs.]
;
sich
bekrabbeln
[Westdt.]
[ugs.]
;
sich
erfangen
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
to
get
back
on
your
feet
;
to
pick
yourself
up
;
to
get
back
in
shape
Belastungs-EKG
{n}
;
Ergonometrie
{f}
[ugs.]
[med.]
cardiac
stress
test
;
stress
electrocardiogram
;
exercise
ECG
Bengalfackel
{f}
;
bengalisches
Feuer
{n}
;
Bengalo
{m}
[ugs.]
Bengal
light
;
Bengal
fire
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
Benutzer
{m}
öffentlicher
Verkehrsmittel
;
Öffi-Benutzer
{m}
[ugs.]
[transp.]
public
transport
user
Benziner
{m}
[ugs.]
;
benzingetriebenes
Auto
gasoline
car
;
petrol
car
;
petrol-driven
car
[Br.]
;
gasoline-powered
car
[Am.]
Bernoulli-Wechselplatte
{f}
;
Bernoulli-Platte
{f}
[ugs.]
;
Bernoulli-Laufwerk
{n}
;
Bernoulli-Kassette
{f}
[comp.]
[hist.]
Bernoulli
drive
;
Bernoulli
disk
;
Bernoulli
cartridge
;
Bernoulli
box
Diese
Person
entspricht
nicht
den
angegebenen
Merkmalen
wie
Alter
,
Größe
und
A
uge
nfarbe
.
This
individual
does
not
fit
the
descriptors
provided
as
the
age
,
height
,
and
eye
color
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Uge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners