Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
203
ähnliche
Ergebnisse für De Standaard
Einzelsuche:
De
·
Standaard
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
verbreitet
;
häufig
(
vorzufin
de
n
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
wi
de
spread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreitung
fin
de
n
to
become
wi
de
spread
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
de
n
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
De
r
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
de
r
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Produktmo
de
ll
{n}
;
Mo
de
ll
{n}
[econ.]
product
mo
de
l
;
mo
de
l
Produktmo
de
lle
{pl}
;
Mo
de
lle
{pl}
product
mo
de
ls
;
mo
de
ls
Fahrzeugmo
de
ll
{n}
vehicle
mo
de
l
;
car
mo
de
l
Gerätemo
de
ll
{n}
de
vice
mo
de
l
Nachfolgemo
de
ll
{n}
follow-up
mo
de
l
;
successor
mo
de
l
Serienmo
de
ll
{n}
;
in
Serie
gefertigtes
Mo
de
ll
series
production
mo
de
l
;
production
mo
de
l
;
standard
mo
de
l
Vorgängermo
de
ll
{n}
previous
mo
de
l
Standard
{m}
;
Normalfall
{m}
de
fault
standardmäßig
by
de
fault
voreingestellt
{adj}
;
Standard
...
de
fault
;
preset
werkseitig
voreingestellt
factory-preset
Standardnutzer
{m}
[comp.]
de
fault
user
voreingestellter
Wert
;
Vorwahlwert
{m}
preset
value
ein
Softwareprodukt
abkündigen
;
zum
Auslaufmo
de
ll
erklären
{vt}
[comp.]
to
de
precate
a
software
product
nicht
mehr
Standard
sein
to
be
de
precated
Wohnimmobilie
{f}
;
Wohnobjekt
{n}
resi
de
ntial
property
Wohnimmobilien
{pl}
;
Wohnobjekte
{pl}
resi
de
ntial
properties
baufällige
Wohnimmobilie
dilapidated
resi
de
ntial
property
entkernte
Wohnimmobilie
gutted
resi
de
ntial
property
gehobene
Wohnimmobilie
upmarket/upscale
resi
de
ntial
property
herkömmliche/konventionelle
Wohnimmobilie
conventional
resi
de
ntial
property
hochwertige
Wohnimmobilie
high-quality
resi
de
ntial
property
;
high-end
resi
de
ntial
property
Wohnimmobilie
im
Bau
resi
de
ntial
property
un
de
r
construction
leer
stehen
de
/
leerstehen
de
Wohnimmobilie
vacant
resi
de
ntial
property
;
unoccupied
resi
de
ntial
property
marktgängige
Wohnimmobilie
standard
resi
de
ntial
property
neu
erbaute
Wohnimmobilie
newly
constructed
resi
de
ntial
property
Wohnimmobilie
in
Bestzustand
/1a-Zustand
resi
de
ntial
property
in
mint
condition
sanierte
Wohnimmobilie
refurbished
resi
de
ntial
property
;
rehabilitated
resi
de
ntial
property
Eigentumswohnobjekt
{n}
freehold
resi
de
ntial
property
überalterte
Wohnimmobilie
obsolete
resi
de
ntial
property
umfunktionierte
/
konvertierte
/
umgenutzte
Wohnimmobilie
converted
resi
de
ntial
property
unbewohnbare
Wohnimmobilie
uninhabitable
resi
de
ntial
property
etw
.
ersetzen
;
verdrängen
;
substituieren
{vt}
(
durch
etw
.);
an
die
Stelle
setzen
(
von
etw
.)
to
replace
sth
.;
to
superse
de
sth
. (with/by
sth
.)
ersetzend
;
verdrängend
;
substituierend
;
an
die
Stelle
setzend
replacing
;
superseding
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
an
die
Stelle
gesetzt
replaced
;
superse
de
d
ersetzt
;
verdrängt
;
substituiert
;
setzt
an
die
Stelle
replaces
;
superse
de
s
ersetzte
;
verdrängte
;
substituierte
;
setzte
an
die
Stelle
replaced
;
superse
de
d
nicht
ersetzt
unreplaced
bestehen
de
Richtlinien
ersetzen
to
replace
the
existing
rules
Bezugsnummer
de
r
ersetzten
Norm
reference
number
of
the
superse
de
d
standard
Zungenschiene
{f}
;
Weichenzunge
{f}
;
Zunge
{f}
(
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
tongue
rail
;
point
rail
;
point
bla
de
[Br.]
;
point
tongue
[Br.]
;
point
[Br.]
;
switch
rail
[Am.]
;
switch
bla
de
[Am.]
;
switch
tongue
[Am.]
(of a
turnout
) (railway)
Zungenschienen
{pl}
;
Weichenzungen
{pl}
;
Zungen
{pl}
tongue
rails
;
point
rails
;
point
bla
de
s
;
point
tongues
;
points
;
switch
rails
;
switch
bla
de
s
;
switch
tongues
Zungenschienen
in
Regelbauart
standard
points
Zungenschienen
in
Son
de
rbauart
special
points
nicht
anliegen
de
Weichenzunge
;
klaffen
de
Weichenzunge
half-open
points
;
half-closed
points
unterdurchschnittlich
;
unter
de
n
Erwartungen
;
unter
de
m
üblichen
Niveau
;
nicht
zufrie
de
nstellend
,
wenig
befriedigend
;
nicht
beson
de
rs
gut
;
gar
nicht
gut
[ugs.]
{adj}
substandard
;
below
par
;
un
de
r
par
;
subpar
[Am.]
nicht
zufrie
de
nstellend
sein
;
die
Erwartungen
enttäuschen
;
zu
wünschen
übrig
lassen
to
be
substandard
;
not
to
be
up
to
standard
;
not
to
be
up
to
par
;
to
be
below
par
;
to
be
un
de
r
par
Ich
fühle
mich
heute
nicht
so
gut
.
I'm
feeling
a
little
below
par
today
.
Bauordnung
{f}
;
Bauverordnung
{f}
[Schw.]
;
Baubestimmungen
{pl}
; (
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
(standard)
building
regulations
[Br.]
;
uniform
building
co
de
[Am.]
(spatial
planning
)
technische
Baubestimmungen
technical
building
regulations
Standardabweichung
{f}
[statist.]
standard
de
viation
/SD/
Standardabweichung
de
r
Grundgesamtheit
population
standard
de
viation
Vi
de
ostandard
{m}
vi
de
o
standard
ein
Vi
de
ostandard
vi
de
o
home
system
/VHS/
serienmäßig
(
gefertigt
);
standardmäßig
{adj}
;
Standard
...
ready-ma
de
;
standard
serienmäßige
Ausstattung
{f}
standard
fitting
Standardsituation
{f}
standard
situation
;
de
fault
situation
;
typical
situation
bei
Standardsituationen
at
standard/
de
fault
situations
Normalwert
{m}
normal
value
;
de
fault
value
;
standard
value
Normalwerte
{pl}
normal
values
;
de
fault
values
;
standard
values
Ablaufstandard
{m}
[chem.]
[envir.]
effluent
standard
klinisch
optimierter
Behandlungsablauf
{m}
;
optimierter
Versorgungsplan
{m}
;
klinischer
Therapiestandard
{m}
[med.]
clinical
pathway
;
integrated
care
pathway
;
care
pathway
Doppelmoral
{f}
;
zweierlei
moralische
Maßstäbe
{pl}
double
moral
standard
(s);
double
standard
(s)
Doppelwährung
{f}
double
standard
Drahtlosnetzwerk
{n}
;
Funknetzwerk
{n}
;
Funk-LAN
{n}
;
drahtloses
lokales
Netzwerk
{n}
/WLAN/
(
mit
beliebiger
Funknetznorm
)
[comp.]
wireless
network
;
wi-fi
®;
Wi-Fi
®;
WiFi
® (strictly
speaking
,
only
IEEE
802
.11
communication
standard
);
wireless
local
area
network
/WLAN/
[rare]
(often
wrongly:
wireless
fi
de
lity
)
Eichen
{n}
;
Eichung
{f}
(
eines
Messgeräts
)
[adm.]
[techn.]
calibration
verification
;
verification
of
the
calibration
(of a
measuring
instrument
against
the
national
standard
)
Eichmaß
{n}
calibration
standard
;
gauge
Einheitswert
{m}
;
Steuerwert
{m}
(
von
Grundbesitz
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
assessed
value
;
standard
value
;
rateable
value
[Br.]
(of
real
property
) (fiscal
law
)
Emissionsnorm
{f}
[adm.]
[envir.]
emission
standard
mittlerer
quadratischer
Fehler
{m}
;
Standardfehler
{m}
(
de
s
Mittelwertes
)
[statist.]
root
mean
square
error
;
rms
error
;
standard
error
Gefügerichtreihe
{f}
standard
structure
series
Gerüststange
{f}
;
Rüstbaum
{m}
[constr.]
scaffolding
standard
;
trestle
pole
;
gin
pole
[Am.]
britischer
Standard
für
Gewin
de
[techn.]
British
Standard
Pipe
thread
/BSP/
Grundausstattung
{f}
standard
equipment
;
starter
kit
Hoch
de
utsch
{n}
;
Schrift
de
utsch
{n}
[Schw.]
[ling.]
standard
German
;
High
German
Hygienestandard
{m}
;
etablierte
Hygienepraktiken
{pl}
standard
of
hygienic
behaviour
;
standard
of
hygienic
practices
Industrienorm
{f}
technical
standard
Lebensstandard
{m}
standard
of
living
;
living
standard
Leistungsgradüberschreitung
{f}
[econ.]
off-standard
performance
Leistungsstärke
{f}
(
Schulwesen
)
standard
of
work
mit
zweierlei
Maß
messen
{v}
[übtr.]
to
apply
double
standards
;
to
operate
a
double
standard
Maßstab
{m}
für
die
Beweiswürdigung
;
Beweismaßstab
{m}
[jur.]
standard
of
proof
Min
de
steigenkapital-Norm
{f}
[fin.]
capital
standard
;
leverage
standard
Mobilfunkstandard
{m}
;
einheitliches
System
für
Mobilkommunikation
[telco.]
Global
System
for
Mobile
communications
/GSM/
Nacheichung
{f}
(
eines
Messgeräts
)
[adm.]
renewed
calibration
verification
;
renewed
verification
of
the
calibration
(of a
measuring
instrument
against
the
national
standard
)
Nichteinhaltung
{f}
de
r
Behandlungsrichtlinien
[med.]
substandard
care
/SSC/
Normalgattierung
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
standard
bur
de
n
(metallurgy)
Normalien
{pl}
[techn.]
standard
components
;
standard
elements
Normallösung
{f}
;
einnormale
Lösung
{f}
[chem.]
normal
solution
;
standard
solution
Normalspurweite
{f}
;
Normalspur
{f}
;
Vollspur
{f}
(
Bahn
)
standard
gauge
;
English
standard
gauge
/ESG/
(railway)
Normquerschnitt
{m}
standard
section
Normseite
{f}
(
Verrechnungsgrundlage
für
Übersetzungen
)
standard
page
(basis
for
billing
for
translation
)
Normsturz
{n}
(
Kletterseilmaterialprüfung
)
standard
fall
(testing
of
climbing
ropes
)
Normzeile
{f}
(
Verrechnungsgrundlage
für
Übersetzungen
)
standard
line
(basis
for
billing
for
translation
)
Rassemblement
{n}
(
Ausgangsstellung
vor/nach
de
m
Gefecht
) (
Fechten
)
[sport]
rassemblement
(standard
position
before/after
the
match
) (fencing)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "De Standaard":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner