DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

203 ähnliche Ergebnisse für De Standaard
Einzelsuche: De · Standaard
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} [anhören] [anhören] [anhören] widespread; common [anhören] [anhören]

am verbreitetsten; am gebräuchlichsten; meistgebräuchlich most common; commonest

die verbreitetsten Betriebssysteme the most common operating systems

Verbreitung finden to become widespread

ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler a common transit country for drug smugglers

Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.

Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". The term "amongst" is less common in standard speech than "among".

Produktmodell {n}; Modell {n} [econ.] [anhören] product model; model [anhören]

Produktmodelle {pl}; Modelle {pl} product models; models

Fahrzeugmodell {n} vehicle model; car model

Gerätemodell {n} device model

Nachfolgemodell {n} follow-up model; successor model

Serienmodell {n}; in Serie gefertigtes Modell series production model; production model; standard model

Vorgängermodell {n} previous model

Standard {m}; Normalfall {m} default [anhören]

standardmäßig by default

voreingestellt {adj}; Standard... default; preset [anhören]

werkseitig voreingestellt factory-preset

Standardnutzer {m} [comp.] default user

voreingestellter Wert; Vorwahlwert {m} preset value

ein Softwareprodukt abkündigen; zum Auslaufmodell erklären {vt} [comp.] to deprecate a software product

nicht mehr Standard sein to be deprecated

Wohnimmobilie {f}; Wohnobjekt {n} residential property

Wohnimmobilien {pl}; Wohnobjekte {pl} residential properties

baufällige Wohnimmobilie dilapidated residential property

entkernte Wohnimmobilie gutted residential property

gehobene Wohnimmobilie upmarket/upscale residential property

herkömmliche/konventionelle Wohnimmobilie conventional residential property

hochwertige Wohnimmobilie high-quality residential property; high-end residential property

Wohnimmobilie im Bau residential property under construction

leer stehende / leerstehende Wohnimmobilie vacant residential property; unoccupied residential property

marktgängige Wohnimmobilie standard residential property

neu erbaute Wohnimmobilie newly constructed residential property

Wohnimmobilie in Bestzustand /1a-Zustand residential property in mint condition

sanierte Wohnimmobilie refurbished residential property; rehabilitated residential property

Eigentumswohnobjekt {n} freehold residential property

überalterte Wohnimmobilie obsolete residential property

umfunktionierte / konvertierte / umgenutzte Wohnimmobilie converted residential property

unbewohnbare Wohnimmobilie uninhabitable residential property

etw. ersetzen; verdrängen; substituieren {vt} (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.) [anhören] to replace sth.; to supersede sth. (with/by sth.)

ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend replacing; superseding

ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt [anhören] replaced; superseded [anhören] [anhören]

ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle [anhören] replaces; supersedes

ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle replaced; superseded [anhören] [anhören]

nicht ersetzt unreplaced

bestehende Richtlinien ersetzen to replace the existing rules

Bezugsnummer der ersetzten Norm reference number of the superseded standard

Zungenschiene {f}; Weichenzunge {f}; Zunge {f} (einer Weichenanlage) (Bahn) [anhören] tongue rail; point rail; point blade [Br.]; point tongue [Br.]; point [Br.]; switch rail [Am.]; switch blade [Am.]; switch tongue [Am.] (of a turnout) (railway) [anhören]

Zungenschienen {pl}; Weichenzungen {pl}; Zungen {pl} tongue rails; point rails; point blades; point tongues; points; switch rails; switch blades; switch tongues [anhören]

Zungenschienen in Regelbauart standard points

Zungenschienen in Sonderbauart special points

nicht anliegende Weichenzunge; klaffende Weichenzunge half-open points; half-closed points

unterdurchschnittlich; unter den Erwartungen; unter dem üblichen Niveau; nicht zufriedenstellend, wenig befriedigend; nicht besonders gut; gar nicht gut [ugs.] {adj} substandard; below par; under par; subpar [Am.]

nicht zufriedenstellend sein; die Erwartungen enttäuschen; zu wünschen übrig lassen to be substandard; not to be up to standard; not to be up to par; to be below par; to be under par

Ich fühle mich heute nicht so gut. I'm feeling a little below par today.

Bauordnung {f}; Bauverordnung {f} [Schw.]; Baubestimmungen {pl}; (Raumplanung) [geogr.] [pol.] (standard) building regulations [Br.]; uniform building code [Am.] (spatial planning)

technische Baubestimmungen technical building regulations

Standardabweichung {f} [statist.] standard deviation /SD/

Standardabweichung der Grundgesamtheit population standard deviation

Videostandard {m} video standard

ein Videostandard video home system /VHS/

serienmäßig (gefertigt); standardmäßig {adj}; Standard... ready-made; standard

serienmäßige Ausstattung {f} standard fitting

Standardsituation {f} standard situation; default situation; typical situation

bei Standardsituationen at standard/default situations

Normalwert {m} normal value; default value; standard value

Normalwerte {pl} normal values; default values; standard values

Ablaufstandard {m} [chem.] [envir.] effluent standard

klinisch optimierter Behandlungsablauf {m}; optimierter Versorgungsplan {m}; klinischer Therapiestandard {m} [med.] clinical pathway; integrated care pathway; care pathway

Doppelmoral {f}; zweierlei moralische Maßstäbe {pl} double moral standard(s); double standard(s)

Doppelwährung {f} double standard

Drahtlosnetzwerk {n}; Funknetzwerk {n}; Funk-LAN {n}; drahtloses lokales Netzwerk {n} /WLAN/ (mit beliebiger Funknetznorm) [comp.] wireless network; wi-fi ®; Wi-Fi ®; WiFi ® (strictly speaking, only IEEE 802.11 communication standard); wireless local area network /WLAN/ [rare] (often wrongly: wireless fidelity)

Eichen {n}; Eichung {f} (eines Messgeräts) [adm.] [techn.] calibration verification; verification of the calibration (of a measuring instrument against the national standard)

Eichmaß {n} calibration standard; gauge [anhören]

Einheitswert {m}; Steuerwert {m} (von Grundbesitz) (Steuerrecht) [fin.] assessed value; standard value; rateable value [Br.] (of real property) (fiscal law)

Emissionsnorm {f} [adm.] [envir.] emission standard

mittlerer quadratischer Fehler {m}; Standardfehler {m} (des Mittelwertes) [statist.] root mean square error; rms error; standard error

Gefügerichtreihe {f} standard structure series

Gerüststange {f}; Rüstbaum {m} [constr.] scaffolding standard; trestle pole; gin pole [Am.]

britischer Standard für Gewinde [techn.] British Standard Pipe thread /BSP/

Grundausstattung {f} standard equipment; starter kit

Hochdeutsch {n}; Schriftdeutsch {n} [Schw.] [ling.] standard German; High German

Hygienestandard {m}; etablierte Hygienepraktiken {pl} standard of hygienic behaviour; standard of hygienic practices

Industrienorm {f} technical standard

Lebensstandard {m} standard of living; living standard

Leistungsgradüberschreitung {f} [econ.] off-standard performance

Leistungsstärke {f} (Schulwesen) standard of work

mit zweierlei Maß messen {v} [übtr.] to apply double standards; to operate a double standard

Maßstab {m} für die Beweiswürdigung; Beweismaßstab {m} [jur.] standard of proof

Mindesteigenkapital-Norm {f} [fin.] capital standard; leverage standard

Mobilfunkstandard {m}; einheitliches System für Mobilkommunikation [telco.] Global System for Mobile communications /GSM/

Nacheichung {f} (eines Messgeräts) [adm.] renewed calibration verification; renewed verification of the calibration (of a measuring instrument against the national standard)

Nichteinhaltung {f} der Behandlungsrichtlinien [med.] substandard care /SSC/

Normalgattierung {f} (Metallurgie) [techn.] standard burden (metallurgy)

Normalien {pl} [techn.] standard components; standard elements

Normallösung {f}; einnormale Lösung {f} [chem.] normal solution; standard solution

Normalspurweite {f}; Normalspur {f}; Vollspur {f} (Bahn) standard gauge; English standard gauge /ESG/ (railway)

Normquerschnitt {m} standard section

Normseite {f} (Verrechnungsgrundlage für Übersetzungen) standard page (basis for billing for translation)

Normsturz {n} (Kletterseilmaterialprüfung) standard fall (testing of climbing ropes)

Normzeile {f} (Verrechnungsgrundlage für Übersetzungen) standard line (basis for billing for translation)

Rassemblement {n} (Ausgangsstellung vor/nach dem Gefecht) (Fechten) [sport] rassemblement (standard position before/after the match) (fencing)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner