BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [listen] damage [listen]

Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [listen] damages [listen]

Beschädigung der Ware damage to the goods

geringfügiger Schaden minor damage

besondere Schäden special damage

unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [listen] accidental damage to technical installations

Vorschaden {m}; Vorschädigung {f} pre-damage; pre-existing damage

Beschädigung {f} durch Öl oil damage

Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad) scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel)

Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt probability of damage

den Schaden ersetzen to make good the damage

Schaden (für jdn./etw.) (nachteilige Wirkung) [listen] damage (to sb./sth.) (detrimental effect)

der Schaden für jds. Reputation the damage to sb.'s reputation

der Schaden für die Umwelt the damage to the environment

Schaden für die Gesundheit damage to your health

materieller Schaden financial damage

Augenschäden {pl} eye damage

Elementarschaden {m} elemental damage

Gefahr ernster Augenschäden. (Gefahrenhinweis) Risk of serious damage to eyes. (hazard note)

Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) May cause heritable genetic damage. (hazard note)

Beeinträchtigung {f}; Schädigung {f}; Schaden {m} [med.] [psych.] [listen] impairment; damage [listen] [listen]

Beeinträchtigungen {pl}; Schädigungen {pl}; Schäden {pl} [listen] impairments; damages [listen]

selektive Beeinträchtigung selective impairment

bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen to cause genetic damage in infants

Ausgabe {f}; Auslage {f} [fin.] [listen] damage [coll.] [humor.] [listen]

Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen? What's the damage?

Sachschaden {m} damage to property; property damage; material damage

Unfall mit Sachschaden accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.]

Unfall mit reinem Sachschaden damage-only accident

Es entstand nur geringer Sachschaden. Only slight material damage was done.

Schadensbild {n} damage; damage symptoms [listen]

Parkschaden {m} [auto] damage while parked; damage while parked incident

Parkschäden {pl} damages while parked; damage while parked incidents

einen Parkschaden haben/abbekommen to sustain damage while parked

einen Parkschaden verursachen to cause damage while/when parking

Parkschaden mit Unfallflucht parking lot hit-and-run; parking lot hit-and-run incident

Schadenskarte {f}; Schadenkarte {f} (zu Umweltschäden) [envir.] damage map; map of damage (showing environmental damage)

Schadenskarten {pl}; Schadenkarten {pl} damage maps; maps of damage

Schadenskarte nach einer Umweltkatastrophe disaster map

Schadensaufnahme {f}; Schadensgutachten {n}; Schadensuntersuchung {f} damage survey

Bauschadensuntersuchung {f} [constr.] building damage survey; damage survey of buildings

Waldschadenserhebung {f} forest damage survey

Bergschaden {m} [min.] damage by mining; mining damage

Bergschäden {pl} damages by mining; mining damages

Imageschaden {m} damage to one's image

Imageschäden {pl} damage to one's images

Jagdschaden {m} damage caused by hunting

Jagdschäden {pl} damages caused by hunting

Lädierung {f} damage [listen]

Lädierungen {pl} damages [listen]

Schadensfaktor {m} damage factor

Schadensfaktoren {pl} damage factors

Schadensgebiet {n} (nach einem Naturereignis) [envir.] damage area; affected area (following a natural event)

Schadensgebiete {pl} damage areas; affected areas

Schadensindikator {m} damage indicator; injury indicator

Schadensindikatoren {pl} damage indicators; injury indicators

Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n}; Schadpotenzial {n} damage potential; potential for damage; vulnerability [listen]

Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl}; Schadpotenziale {pl} damage potentials; potentials for damage; vulnerabilities

Schadensbegrenzung {f}; Schadensverminderung {f}; Schadensminderung {f} damage mitigation; damage reduction; minimizing a loss

Schadensminderung bei einer Naturkatastrophe disaster mitigation; disaster reduction

Schadensbericht {m}; Schadensprotokoll {n} damage report

Schadensberichte {pl}; Schadensprotokolle {pl} damage reports

Schadensvermeidung {f}; Schadensverhütung {f} damage prevention

Schadensvermeidung in Bezug auf Naturkatastrophen disaster prevention

Dachschaden {m} [constr.] damage to the roof

Flurschaden {m} damage to the countryside; damage to farmland

Geschäftsschädigung {f} [econ.] damage to (the interests of) a/the company

Hagelschaden {m}; Sachschaden durch Hagel {m} damage to property by hail

Lackschaden {m} damage to the paintwork

Millionenschaden {m} damage running into millions

Rufschädigung {f} [jur.] damage to reputation; injury to reputation; harm to reputation

Schadensakkumulation {f} damage accumulation

Schadensschwelle {f}; Schadensgrenze {f} [agr.] [envir.] [econ.] damage threshold level; limit of damage

Schadenswert {m} damage value; amount of damages

Schädigungsgrenze {f} [med.] damage limit

Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m} case of damage; event of damage

Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl} cases of damage; events of damage

im Schadensfall in the event of damage

meldepflichtiger Schadensfall damage that must be reported

Brandschaden {m} fire damage

Brandschäden {pl} fire damages

leichter Brandschaden singe

Flüssigkeitsschaden {m} liquid damage

Flüssigkeitsschäden {pl} liquid damages

ein Handy mit Flüssigkeitsschaden a liquid-damaged mobile

Frostschaden {m} frost damage; frost injury

Frostschäden {pl} frost damage; frost injuries

Frostschaden an Gebäuden building frost damage

Schadensereignis {n}; Schadenereignis {n} (Versicherungswesen) damaging event; event causing loss or damage (insurance business)

Schadensereignisse {pl}; Schadenereignisse {pl} damaging events; events causing loss or damages

Ansprüche aus einem Schadensereignis claims arising from an event causing loss or damage

Schadensursache {f} cause of damage

Schadensursachen {pl} causes of damage

Hauptschadensursache {f} main cause of damage

Wasserschaden {m} water damage; damage caused by water

Wasserschäden {pl} water damages

ein Mobiltelefon mit Wasserschaden a water-damaged mobile phone

Abzugsschaden {m} (Lederverarbeitung) flaying damage (leather processing)

Abzugsschäden {pl} flaying damages

Baumschaden {m} [bot.] [envir.] tree damage

Baumschäden {pl} damage to trees

Begleitschaden {m}; Kollateralschaden {m} [mil.] collateral damage

Begleitschäden {pl}; Kollateralschäden {pl} collateral damages

Blechschaden {m} [auto] car body damage; damage to (car) body-work

Blechschäden {pl} car body damages; damages to body-work

Blitzschaden {m} lightning damage

Blitzschäden {pl} lightning damages

Böschungsschaden {m} (bei Erdbauwerken) slope damage (in earthwork structures)

Böschungsschäden {pl} slope damages

Erbgutschaden {m} [biochem.] hereditary defect; hereditary injury; damage to the inherited characteristics

Erbgutschäden {pl} hereditary defects; hereditary injuries; damages to the inherited characteristics

Feuchtigkeitsschaden {m} moisture damage

Feuchtigkeitsschäden {pl} moisture damages

Folgeschaden {m}; Sekundärschaden {m} consequential loss; consequential damage

Folgeschäden {pl}; Sekundärschäden {pl} consequential losses; consequential damages

Fraßschaden {m} [agr.] feeding damage

Fraßschäden {pl} feeding damages

Gefahrenprozess {m}; Schadensprozess {m} [envir.] dangerous process; hazardous process; damage process

Gefahrenprozesse {pl}; Schadensprozesse {pl} dangerous processes; hazardous processes; damage processes

Getriebeschaden {m} [auto] gearbox damage

Getriebeschäden {pl} gearbox damages

More results >>>