BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Globalschaden {m} (Versicherung) all-risk damage (insurance)

Globalschäden {pl} all-risk damages

Hangschaden {m}; Erosionsschaden {m} an einem Hang [envir.] [geogr.] slope damage

Hangschäden {pl}; Erosionsschäden {pl} an einem Hang slope damages

Hirnschaden {m}; Hirnschädigung {f} [med.] brain damage

Hirnschäden {pl}; Hirnschädigungen {pl} brain damages

Hochwasserschutz {m}; Überflutungsschutz {m} (Wasserbau) flood protection; flood prevention; flood defence [Br.]; flood defense [Am.]; flood control; flood damage mitigation; flood mitigation; flood abatement (water engineering)

Hochwasserschutz von Objekten; Objektschutz {m} floodproofing of structures; flood-proofing; local protection

Kesselschaden {m} [mach.] boiler damage

Kesselschäden {pl} boiler damages

Knorpelschaden {m} [med.] cartilage damage; cartilage defect; cartilage lesion

Knorpelschäden {pl} cartilage damages; cartilage defects; cartilage lesions

Leitungswasserschadenversicherung {f} tap water damage insurance

Leitungswasserschadenversicherungen {pl} tap water damage insurances

Parkrempler {m} (Vorgang) [auto] trival damage while/when parking

Parkrempler {pl} trival damages while/when parking

Parkrempler {m} (Schaden) [auto] trival damage while parked

Parkrempler {pl} trival damages while parked

Reifenschaden {m}; Reifendefekt {n} [auto] tyre [Br.]/tire [Am.] damage; tyre [Br.]/tire [Am.] failure [listen] [listen]

Reifenschäden {pl} tyre/tire damages; tyre/tire failures [listen] [listen]

Schaden {m} durch Unfall; unfallbedingter Schaden {m} (Versicherungswesen) accidental damage (insurance business)

Unfallschaden an einem Baum accidental damage to a tree

Schadenshäufigkeit {f} (Versicherungswesen) frequency of damage; damage frequency (insurance business)

Schadenshäufigkeiten {pl} frequencies of damage; damage frequencies

Schadensausmaß {n}; Schadensumfang {m} level of damage; degree of damage

Schadensausmaße {pl}; Schadensumfänge {pl} levels of damage; degrees of damage

Schadensberechnung {f}; Schadenskalkulation {f} calculation of damage

Schadensberechnungen {pl}; Schadenskalkulationen {pl} calculations of damage

Schnittschaden {m} (bei einem Gegenstand) cutting damage (to an object)

Schnittschäden {pl} cutting damages

Seeschaden {m} sea damage

Seeschäden {pl} sea damages

Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.] (ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion

Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl} radiation damages; radiation injuries

Strahlungsschaden {m} [phys.] [chem.] radiation damage

Strahlungsschäden {pl} radiation damages

Teilschaden {m} partial damage; part damage

Teilschäden {pl} partial damages; part damages

Transportschaden {m} transport damage; damage during shipment; damage in transit

Transportschäden {pl} transport damages; damages in transit

Umweltschaden {m}; Umweltbelastung {f} [envir.] environmental damage

Umweltschäden {pl}; Umweltbelastungen {pl} environmental damages

Verbissschaden {m} [agr.] browsing damage

Verbissschäden {pl} browsing damages

Weichteilschaden {m} [med.] soft-tissue damage

Weichteilschäden {pl} soft-tissue damages

Zellschädigung {f}; Zellschaden {m} [biol.] [med.] cellular injury; cell damage

Zellschädigungen {pl}; Zellschäden {pl} cellular injuries; cell damages

Allmählichkeitsklausel {f} (Versicherungswesen) clause excluding liability for gradual damage (insurance business)

Allmählichkeitsschaden {m} (Versicherungswesen) gradual damage (insurance business)

Ausbauchung {f}; Wulstung {f} (Reifenschaden) [auto] bulge (tyre damage) [listen]

Bodenschäden {pl} soil damage

Datenbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] criminal damage to data (criminal offence)

(verleumderische) Diffamierung {f}; Diffamie {f}; böswillige / diffamierende Unterstellung {f} (in der Öffentlichkeit) smear (untrue story intended to damage sb.'s reputation) [listen]

Erosionsschäden {pl} [envir.] erosion damage; damage caused by erosion

Hitzeschaden {m}; Hitzeschädigung {f} [biol.] heat damage

Hochwasserschaden {m}; Hochwasserschäden {pl} [envir.] flood damage; flood-related damage

Kriegsschaden {m}; Kriegsschäden {pl} war damage

Lagerschaden {m} [techn.] bearing damage

Montagedefekt {m} fitting damage

Montageverletzung {f} lever damage

Nebenschaden {m} incidental damage

Oberflächenbeschädigung {f}; Oberflächenschädigung {f} surface damage

Rindenbrand {m} (Baumschaden) [bot.] bark scorch (tree damage)

(mutwillige) Sachbeschädigung {f} (Straftatbestand) [jur.] (wilful) damage to property; criminal damage [Br.]; criminal mischief [Am.]; malicious damage/mischief [Am.] (criminal offence) [listen]

Schaden {m} durch Schlag- oder Stoßeinwirkung [med.] concussion damage

Schadenserwartung {f} (Versicherungswesen) loss expectation; expected loss; expected damage (insurance business)

Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f} extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss

Schadensanfälligkeit {f} proneness to damage; susceptibility to damage; sensitivity to damage; vulnerability [listen]

Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f} notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim

Schadensbegrenzung {f} limitation of damage; limiting (of) the damage

Schälschäden {pl} (Forstwesen) [agr.] scaling damage (forestry)

Spätschaden {m} long-term damage; late side-effect

Standschaden {m} [auto] storage damage

← More results >>>