DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in Betrieb nehmen
Search for:
Mini search box
 

12 results for in Betrieb nehmen
Search single words: in · Betrieb · nehmen
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen. The company expects to roll out the new software in autumn.

Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen. Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start.

Auf Ersuchen eines Antragstellers, der ein Fahrzeug in einem anderen Mitgliedstaat verkaufen, zulassen oder in Betrieb nehmen möchte, fertigt der Mitgliedstaat, der die Genehmigung erteilt hat, dem Antragsteller eine Kopie des Typgenehmigungsbogens einschließlich der Beschreibungsunterlagen aus. [EU] On request of an applicant who wishes to sell, register or put into service a vehicle in another Member State, the Member State that granted the approval shall provide the applicant with a copy of the type-approval certificate including the information package.

Das CCTV-System in Betrieb nehmen (falls ein solches installiert ist). [EU] Operate CCTV (if fitted).

Der Hersteller muss vor der Prüfung die Bordkläranlage zusammenbauen und in Betrieb nehmen. [EU] Prior to testing the manufacturer must assemble the on-board sewage treatment plant and put it into service.

Diesbezüglich stellt die Kommission fest, dass die Wettbewerber von TV2 2009 selbst Kanäle gegründet haben (SBS führte 6erene ein, Canal Digital wird einen Sportkanal in Betrieb nehmen, Viasat gründete einen Kanal am 23. März 2009 und die TV4-Gruppe Canal 9 im Juli 2009). [EU] In this regard, the Commission notes that TV2's competitors themselves launched channels in 2009 (SBS launched 6erene, Canal Digital will launch a sports channel, Viasat launched a channel on 23 March 2009, and the TV4 group launched Canal 9 in July 2009).

Erstens hatte DHL offensichtlich massiv in das Luftlogistikzentrum investiert und wollte es auch in Betrieb nehmen. [EU] First, it was clear that DHL had invested massively in the logistics centre and wanted it to become operational.

Hersteller oder ihre Bevollmächtigten, die Bauteile und Baugruppen in Verkehr bringen und/oder in Betrieb nehmen, können durch die Durchführungsmaßnahmen verpflichtet werden, dem Hersteller eines von den Durchführungsmaßnahmen erfassten energiebetriebenen Produkts relevante Angaben zur Materialzusammensetzung sowie zum Verbrauch von Energie, Materialien und/oder Ressourcen hinsichtlich der betreffenden Bauteile oder Baugruppen zu machen. [EU] Implementing measures may require manufacturers or their authorised representatives placing components and sub-assemblies on the market and/or putting them into service to provide the manufacturer of an EuP covered by implementing measures with relevant information on the material composition and the consumption of energy, materials and/or resources of the components or sub-assemblies.

Hersteller oder ihre Bevollmächtigten, die Bauteile und Baugruppen in Verkehr bringen und/oder in Betrieb nehmen, können durch die Durchführungsmaßnahmen verpflichtet werden, dem Hersteller eines von den Durchführungsmaßnahmen erfassten Produkts relevante Angaben zur Materialzusammensetzung sowie zum Verbrauch von Energie, Materialien und/oder Ressourcen hinsichtlich der betreffenden Bauteile oder Baugruppen zu machen. [EU] Implementing measures may require a manufacturer or its authorised representative placing components and sub-assemblies on the market and/or putting them into service to provide the manufacturer of a product covered by implementing measures with relevant information on the material composition and the consumption of energy, materials and/or resources of the components or sub-assemblies.

Lieferanten, die die unter einen delegierten Rechtsakt fallenden Produkte vertreiben oder in Betrieb nehmen, Etiketten und Datenblätter gemäß der vorliegenden Richtlinie und dem delegierten Rechtsakt mitliefern [EU] Suppliers placing on the market or putting into service products covered by a delegated act supply a label and a fiche in accordance with this Directive and the delegated act

mindestens 50 Erzeuger umfassen, die in dem Wirtschaftsjahr, in dem die Anerkennung ausgesprochen wird, mindestens 2500 Samenschachteln in Betrieb nehmen oder sich dazu verpflichten [EU] include at least 50 producers who use or undertake to use at least 2500 boxes during the marketing year in which recognition is granted

Möchte ein Antragsteller ein Fahrzeug, für das eine Einzelgenehmigung erteilt worden ist, in einem anderen Mitgliedstaat verkaufen, zulassen oder in Betrieb nehmen, so fertigt ihm der Mitgliedstaat, der die Genehmigung erteilt hat, auf Ersuchen eine Erklärung über die technischen Vorschriften aus, nach denen das Fahrzeug genehmigt wurde. [EU] Where an applicant wishes to sell, register or put into service in another Member State a vehicle which has been granted an individual approval, the Member State that granted the approval shall, on request, provide the applicant with a statement of the technical provisions against which the vehicle was approved.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners