A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Familienangelegenheit
Familienarbeit
Familienaufstellung
Familienbegleithund
Familienbesitz
Familienbeziehung
Familienbild
Familienbildung
Familienbrauerei
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Familienbetriebe
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
den
meisten
handelt
es
sich
um
kleine
landwirtschaftliche
Familienbetriebe
. [EU]
Most
are
small
family
farms
.
Dazu
gehören
insbesondere
auch
jene
Einheiten
,
die
eine
handwerkliche
Tätigkeit
oder
andere
Tätigkeiten
als
Einpersonen-
oder
Familienbetriebe
ausüben
,
sowie
Personengesellschaften
oder
Vereinigungen
,
die
regelmäßig
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
nachgehen
. [EU]
This
includes
,
in
particular
,
self-employed
persons
and
family
businesses
engaged
in
craft
or
other
activities
,
and
partnerships
or
associations
regularly
engaged
in
an
economic
activity
.
Die
zu
gewährende
staatliche
Beihilfe
beträgt
400
Mio
.
PLN
und
sollte
den
Verkauf
von
600000
Hektar
landwirtschaftlicher
Flächen
zwischen
2010
und
2013
ermöglichen
,
damit
landwirtschaftliche
Betriebe
,
die
die
Kriterien
für
Familienbetriebe
erfüllen
, d. h.
können
. [EU]
The
State
aid
to
be
granted
amounts
to
PLN
400
million
and
should
enable
600000
hectares
of
agricultural
land
to
be
sold
,
during
the
period
from
2010
to
2013
,
for
the
purposes
of
setting
up
or
extending
agricultural
holdings
which
meet
the
criteria
for
family-run
holdings
, i.e.
up
to
300
hectares
.
Eurostat
zufolge
ist
die
Struktur
des
Landbesitzes
in
der
Slowakei
vor
allem
durch
kleine
landwirtschaftliche
Familienbetriebe
von
weniger
als
2
ha
gekennzeichnet
,
die
überwiegend
nicht
marktorientiert
sind
. [EU]
According
to
Eurostat
,
the
structure
of
land
property
in
Slovakia
is
characterised
by
the
predominance
of
small
family
farms
of
less
than
2
ha
which
are
mostly
not
market
oriented
.
Sie
konzentriert
sich
auf
kleine
und
mittlere
Familienbetriebe
in
der
Nahrungsmittel
erzeugenden
Landwirtschaft
,
insbesondere
wenn
sie
von
Frauen
geführt
werden
,
sowie
die
von
der
Nahrungsmittelkrise
am
stärksten
betroffenen
armen
Bevölkerungsgruppen
,
wobei
Verzerrungen
auf
den
lokalen
Märkten
und
in
der
lokalen
Produktion
zu
vermeiden
sind
.
Landwirtschaftliche
Betriebsmittel
und
Dienstleistungen
sind
nach
Möglichkeit
vor
Ort
zu
erwerben
. [EU]
It
shall
be
focused
on
small
and
medium-sized
farms
for
family
and
food-producing
agriculture
,
particularly
those
run
by
women
,
and
poor
populations
most
affected
by
the
food
crisis
,
avoiding
any
kind
of
distortion
of
local
markets
and
production
;
agricultural
inputs
and
services
shall
as
far
as
possible
be
locally
purchased
.
Staatliche
Beihilfen
für
den
Erwerb
landwirtschaftlicher
Flächen
sollten
dazu
beitragen
,
die
Existenz
zahlreicher
landwirtschaftlicher
Familienbetriebe
in
der
gegenwärtigen
Krise
zu
sichern
,
indem
sie
die
Bedingungen
dafür
schaffen
,
die
Produktionskosten
zu
senken
und
die
Wirtschaftlichkeit
der
landwirtschaftlichen
Produktion
zu
erhöhen
und
dadurch
der
zunehmenden
Armut
und
Arbeitslosigkeit
in
ländlichen
Gebieten
entgegenzuwirken
. [EU]
State
aid
for
the
purchase
of
agricultural
land
should
help
save
the
livelihood
of
numerous
farming
families
in
the
current
crisis
by
creating
the
enabling
conditions
for
reducing
production
costs
and
improving
profitability
of
agricultural
production
,
thus
halting
the
increase
in
poverty
and
unemployment
in
rural
areas
.
unabhängig
von
der
Rechtsform
jede
Einheit
als
Unternehmen
anzusehen
ist
,
die
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausübt
,
insbesondere
also
auch
die
Einheiten
,
die
als
Einpersonen-
oder
Familienbetriebe
eine
handwerkliche
Tätigkeit
oder
andere
Tätigkeit
ausüben
,
sowie
Personengesellschaften
oder
Vereinigungen
,
die
regelmäßig
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
nachgehen
. [EU]
an
enterprise
should
be
considered
to
be
any
entity
,
regardless
of
its
legal
form
,
engaged
in
economic
activities
,
including
in
particular
entities
engaged
in
a
craft
activity
and
other
activities
on
an
individual
or
family
basis
,
partnerships
or
associations
regularly
engaged
in
economic
activities
.
Was
die
Nichteinhaltung
der
Bedingungen
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
betrifft
,
so
wird
in
dem
Einspruch
bestritten
,
dass
eine
bestimmte
Qualität
des
Sauerkrauts
auf
Faktoren
zurückzuführen
ist
,
die
speziell
im
Elsass
vorzufinden
sind
,
nämlich
auf
die
richtige
Reife
des
Kohls
,
die
den
Faktoren
Klima
und
Bodenbeschaffenheit
zugeschrieben
wird
,
sowie
ferner
auf
die
natürliche
Fermentierung
und
das
Fachwissen
der
handwerklichen
Familienbetriebe
. [EU]
As
regards
non-compliance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
2
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92
,
the
statement
of
objection
challenges
the
claim
that
the
choucroute
possesses
a
specific
quality
due
to
factors
allegedly
peculiar
to
Alsace
,
namely
the
maturity
of
the
cabbage
,
which
is
attributed
to
the
climate
and
the
characteristics
of
the
soil
in
Alsace
,
the
natural
fermentation
method
and
the
know-how
of
the
small
family
firms
.
Wie
bereits
erwähnt
,
handelt
es
sich
bei
den
meisten
EU-Herstellern
von
Verbindungselementen
um
kleine
,
wenn
nicht
sogar
Kleinstunternehmen
(
Familienbetriebe
),
deren
Mittel
,
einschließlich
der
finanziellen
und
der
personellen
Mittel
,
normalerweise
begrenzt
sind
,
die
in
der
Regel
keinen
nationalen
oder
EU-Verbänden
angehören
,
die
sie
während
der
Untersuchung
vertreten
könnten
,
und
die
ferner
,
wie
oft
bei
KMU
,
keine
Mittel
haben
,
um
auf
das
Handelsrecht
spezialisierte
Anwälte
und
Wirtschaftsprüfer
einzuschalten
. [EU]
As
mentioned
,
most
of
the
EU
fasteners
producers
are
small
,
if
not
,
micro
enterprises
(family
businesses
)
that
typically
have
limited
resources
including
financial
and
personnel
resources
,
are
not
members
of
national
or
EU
associations
which
could
represent
them
during
the
investigation
and
,
as
is
often
the
case
for
SMEs
,
have
no
resources
to
engage
specialised
trade
lawyers
and
accountants
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Familienbetriebe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners