A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for versicherungsmathematischer
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auswirkungen
von
Änderungen
versicherungsmathematischer
Annahmen
. [EU]
The
effects
of
changes
in
actuarial
assumptions
.
Der
Gerichtshof
hat
bestätigt
,
dass
,
auch
wenn
die
Beiträge
männlicher
und
weiblicher
Arbeitnehmer
zu
einem
Rentensystem
mit
Leistungszusage
unter
Artikel
141
des
Vertrags
fallen
,
Ungleichheiten
bei
den
im
Rahmen
von
durch
Kapitalansammlung
finanzierten
Systemen
mit
Leistungszusage
gezahlten
Arbeitgeberbeiträgen
,
die
sich
aus
der
Verwendung
je
nach
Geschlecht
unterschiedlicher
versicherungsmathematischer
Faktoren
ergeben
,
nicht
im
Lichte
dieser
Bestimmung
beurteilt
werden
können
. [EU]
The
Court
of
Justice
has
confirmed
that
whilst
the
contributions
of
male
and
female
workers
to
a
defined-benefit
pension
scheme
are
covered
by
Article
141
of
the
Treaty
,
any
inequality
in
employers'
contributions
paid
under
funded
defined-benefit
schemes
which
is
due
to
the
use
of
actuarial
factors
differing
according
to
sex
is
not
to
be
assessed
in
the
light
of
that
same
provision
.
Die
Anwendung
geschlechtsspezifischer
versicherungsmathematischer
Faktoren
ist
im
Bereich
des
Versicherungswesens
und
anderer
verwandter
Finanzdienstleistungen
weit
verbreitet
. [EU]
The
use
of
actuarial
factors
related
to
sex
is
widespread
in
the
provision
of
insurance
and
other
related
financial
services
.
Die
Anwendung
wirksamer
und
harmonisierter
versicherungsmathematischer
Methoden
sollte
zur
Pflicht
gemacht
werden
. [EU]
The
use
of
effective
and
harmonised
actuarial
methodologies
should
be
required
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
informieren
die
Kommission
und
stellen
sicher
,
dass
genaue
Daten
in
Bezug
auf
die
Berücksichtigung
des
Geschlechts
als
bestimmender
versicherungsmathematischer
Faktor
erhoben
,
veröffentlicht
und
regelmäßig
aktualisiert
werden
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
inform
the
Commission
and
ensure
that
accurate
data
relevant
to
the
use
of
sex
as
a
determining
actuarial
factor
are
compiled
,
published
and
regularly
updated
.
geschätzte
Auswirkungen
von
Leistungsverbesserungen
aus
versicherungsmathematischen
Gewinnen
,
die
vom
Unternehmen
schon
im
Abschluss
erfasst
wurden
,
wenn
das
Unternehmen
nach
den
Regelungen
des
Plans
(
oder
aufgrund
einer
faktischen
,
über
diese
Regelungen
hinausgehenden
Verpflichtung
)
oder
aufgrund
rechtlicher
Bestimmungen
dazu
verpflichtet
ist
,
eine
Vermögensüberdeckung
des
Plans
zu
Gunsten
der
vom
Plan
erfassten
Arbeitnehmer
zu
verwenden
,
und
zwar
selbst
dann
,
wenn
die
Leistungserhöhung
noch
nicht
formal
zuerkannt
wurde
(
die
resultierende
höhere
Verpflichtung
ist
ein
versicherungsmathematischer
Verlust
und
kein
nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
,
siehe
Paragraph
85(b)) [EU]
estimates
of
benefit
improvements
that
result
from
actuarial
gains
that
have
been
recognised
in
the
financial
statements
if
the
entity
is
obliged
,
by
either
the
formal
terms
of
a
plan
(or a
constructive
obligation
that
goes
beyond
those
terms
)
or
legislation
,
to
use
any
surplus
in
the
plan
for
the
benefit
of
plan
participants
,
even
if
the
benefit
increase
has
not
yet
been
formally
awarded
(the
resulting
increase
in
the
obligation
is
an
actuarial
loss
and
not
past
service
cost
,
see
paragraph
85
(b))
Mit
dieser
Änderung
wird
in
Bezug
auf
die
Erfassung
versicherungsmathematischer
Gewinne
und
Verluste
bei
bestimmten
Pensionsplänen
eine
zusätzliche
Option
eingeführt
. [EU]
It
introduces
a
further
option
regarding
the
recognition
of
actuarial
gains
and
losses
for
defined
benefit
pension
plans
.
Wenn
ein
Unternehmen
gemäß
Paragraph
93
beschließt
,
die
Erfassung
versicherungsmathematischer
Gewinne
und
Verluste
in
der
Periode
vorzunehmen
,
in
der
sie
anfallen
,
kann
es
diese
im
sonstigen
Ergebnis
gemäß
Paragraphen
93B-93D
erfassen
,
sofern
dies
für
... [EU]
If
,
as
permitted
by
paragraph
93
,
an
entity
adopts
a
policy
of
recognising
actuarial
gains
and
losses
in
the
period
in
which
they
occur
,
it
may
recognise
them
in
other
comprehensive
income
,
in
accordance
with
paragraphs
93B–
;93D,
providing
...
wenn
ihnen
ein
versicherungsmathematischer
Bericht
vorgelegt
wird
,
der
belegt
,
dass
diese
künftigen
Gewinne
entstehen
werden
und
[EU]
when
an
actuarial
report
is
submitted
to
the
competent
authorities
substantiating
the
likelihood
of
emergence
of
these
profits
in
the
future
;
and
Zu
den
Ursachen
versicherungsmathematischer
Gewinne
und
Verluste
gehören
beispielsweise:
[EU]
Causes
of
actuarial
gains
and
losses
include
,
for
example:
Zur
Gewährleistung
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
sollte
die
Berücksichtigung
geschlechtsspezifischer
versicherungsmathematischer
Faktoren
nicht
zu
Unterschieden
bei
den
Prämien
und
Leistungen
führen
. [EU]
In
order
to
ensure
equal
treatment
between
men
and
women
,
the
use
of
sex
as
an
actuarial
factor
should
not
result
in
differences
in
individuals'
premiums
and
benefits
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versicherungsmathematischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners