A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for verglasten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Schönste
an
der
natürlichen
Bauweise
ist
gleichzeitig
sinnvoll
,
etwa
der
regenwassergespeiste
Gartenteich
-
er
sieht
nicht
nur
hübsch
aus
,
sondern
sorgt
im
Sommer
in
Verbindung
mit
Lüftungsklappen
an
der
verglasten
Südfront
für
die
natürliche
Zufuhr
kühler
Luft
ins
Gebäudeinnere
. [G]
The
most
attractive
features
of
the
natural
building
style
are
at
the
same
time
eminently
practical
,
for
example
.
the
garden
pond
filled
with
rainwater
-
not
only
does
it
look
pretty
,
but
in
connection
with
ventilation
flaps
on
the
glass-enclosed
southern
front
of
the
house
,
it
provides
the
interior
of
the
building
with
a
natural
flow
of
cool
air
in
summer
.
Ein
komplexes
Lichtsystem
aus
Lichtschächten
,
Obergaden
,
Kunstlichtraster
und
bodentief
verglasten
Fensterflächen
macht
subtilste
Abstufungen
des
Raumlichts
möglich
.Architektonischer
Höhepunkt
ist
die
Weginszenierung
,
die
angefangen
von
den
Loggien
über
zwei
große
Treppenanlagen
diagonal
aufeinander
zulaufend
zur
Rotunde
als
Zentrum
des
Baus
führt
. [G]
A
complex
light
system
made
of
light
columns
of
space
,
clerestories
,
artificial
light
filtered
through
grids
and
glazed
windows
sweeping
to
the
ground
level
make
the
most
subtle
graduations
of
the
light
in
the
room
possible
.The
architectural
high
point
is
the
routing
,
which
leads
from
the
loggias
over
two
large
staircases
that
run
towards
each
other
diagonally
to
the
rotunda
as
the
centre
of
the
building
.
Neugierig
machen
schon
von
außen
die
viergeschossigen
gläsernen
Hallen
auf
verschiedenen
Höhen
,
die
Terrassen
,
Wintergärten
,
wie
immer
man
die
voll
verglasten
Räume
nennen
will
. [G]
The
four-storey
glass
halls
at
different
heights
,
terraces
,
conservatories
-
or
whatever
you
want
to
call
these
fully-glazed
rooms
-
arouse
curiosity
even
from
the
outside
.
Diejenige
Fläche
eines
jeden
Prüfmusters
,
welche
den
verglasten
äußeren
Teil
des
Fahrzeuges
darstellt
,
muss
der
Lampe
zugewandt
sein
. [EU]
That
face
of
each
test
piece
which
would
constitute
a
glazed
exterior
part
of
the
vehicle
shall
face
the
lamp
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
wird
die
Richtlinie
78/317/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1977
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
für
die
verglasten
Flächen
von
Kraftfahrzeugen
aufgehoben
. [EU]
Regulation
(EC)
No
661/2009
repeals
Council
Directive
78/317/EEC
of
21
December
1977
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
defrosting
and
demisting
systems
of
glazed
surfaces
of
motor
vehicles
[3].
"Durchsichtige
Fläche"
die
Fläche
auf
der
Windschutzscheibe
oder
einer
anderen
verglasten
Fläche
,
deren
senkrecht
zur
Scheibenfläche
gemessene
Lichtdurchlässigkeit
nicht
kleiner
als
70
%
ist
. [EU]
'Transparent
area'
means
that
area
of
a
vehicle
windscreen
or
other
glazed
surface
whose
light
transmittance
measured
at
right
angles
to
the
surface
is
not
less
than
70
per
cent
.
Sie
soll
sicherstellen
,
dass
ein
angemessenes
Sichtfeld
vorhanden
ist
,
wenn
die
Windschutzscheibe
und
die
übrigen
verglasten
Flächen
trocken
und
sauber
sind
. [EU]
Its
purpose
is
to
ensure
an
adequate
field
of
vision
when
the
windscreen
and
other
glazed
surfaces
are
dry
and
clean
.
Sofern
diese
zusätzlichen
Sensoren
ein
Alarmsignal
auch
dann
erzeugen
,
wenn
jemand
in
das
Fahrzeug
eingedrungen
ist
(
zum
Beispiel
durch
die
Beschädigung
einer
verglasten
Fläche
)
oder
äußere
Einflüsse
einwirken
(
zum
Beispiel
Wind
),
darf
das
durch
einen
der
oben
genannten
Sensoren
ausgelöste
Alarmsignal
nicht
mehr
als
zehnmal
innerhalb
derselben
Aktivierungsperiode
des
AS
ausgelöst
werden
. [EU]
In
so
far
as
these
additional
sensors
generate
an
alarm
signal
even
after
an
intrusion
has
occurred
(e.g.
by
breakage
of
a
glazed
area
)
or
under
external
influences
(e.g.
wind
),
the
alarm
signal
,
activated
by
one
of
the
above-mentioned
sensors
,
shall
be
activated
not
more
than
10
times
within
the
same
activation
period
of
the
AS
.
Sofern
diese
zusätzlichen
Sensoren
ein
Alarmsignal
auch
dann
erzeugen
,
wenn
jemand
in
das
Fahrzeug
eingedrungen
ist
(
zum
Beispiel
durch
die
Beschädigung
einer
verglasten
Fläche
)
oder
äußere
Einflüsse
einwirken
(
zum
Beispiel
Wind
),
darf
das
durch
einen
der
oben
genannten
Sensoren
ausgelöste
Alarmsignal
nicht
mehr
als
zehnmal
innerhalb
derselben
Aktivierungsperiode
des
FAS
ausgelöst
werden
. [EU]
In
so
far
as
these
additional
sensors
generate
an
alarm
signal
even
after
an
intrusion
has
occurred
(e.g.
by
breakage
of
a
glazed
area
)
or
under
external
influences
(e.g.
wind
),
the
alarm
signal
,
activated
by
one
of
the
above-mentioned
sensors
,
shall
be
activated
not
more
than
10
times
within
the
same
activation
period
of
the
VAS
.
Sofern
diese
zusätzlichen
Sensoren
ein
Alarmsignal
auch
dann
erzeugen
,
wenn
jemand
in
das
Fahrzeug
eingedrungen
ist
(
zum
Beispiel
durch
die
Beschädigung
einer
verglasten
Fläche
)
oder
äußere
Einflüsse
einwirken
(
zum
Beispiel
Wind
),
darf
das
durch
einen
der
obengenannten
Sensoren
ausgelöste
Alarmsignal
nicht
mehr
als
zehnmal
innerhalb
derselben
Auslösedauer
des
AS
ausgelöst
werden
. [EU]
In
so
far
as
these
additional
sensors
generate
an
alarm
signal
even
after
an
intrusion
has
occurred
(e.g.
by
breakage
of
a
glazed
area
)
or
under
external
influences
(e.g.
wind
),
the
alarm
signal
,
activated
by
one
of
the
abovementioned
sensors
,
shall
be
activated
not
more
than
10
times
within
the
same
activation
period
of
the
AS
.
Sofern
diese
zusätzlichen
Sensoren
ein
Alarmsignal
auch
dann
erzeugen
,
wenn
jemand
in
das
Fahrzeug
eingedrungen
ist
(
zum
Beispiel
durch
die
Beschädigung
einer
verglasten
Fläche
)
oder
äußere
Einflüsse
einwirken
(
zum
Beispiel
Wind
),
darf
das
durch
einen
der
obengenannten
Sensoren
ausgelöste
Alarmsignal
nicht
mehr
als
zehnmal
innerhalb
derselben
Auslösedauer
des
FAS
ausgelöst
werden
. [EU]
In
so
far
as
these
additional
sensors
generate
an
alarm
signal
even
after
an
intrusion
has
occurred
(e.g.
by
breakage
of
a
glazed
area
)
or
under
external
influences
(e.g.
wind
),
the
alarm
signal
,
activated
by
one
of
the
abovementioned
sensors
,
shall
be
activated
not
more
than
10
times
within
the
same
activation
period
of
the
VAS
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verglasten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners