A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for to begin with
Search single words:
to
·
begin
·
with
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Erstens
ist
er
zu
alt
.
To
begin
with
he's
to
o
old
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
begin
nen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
"Am
Anfang
ist
der
Speicher
voll
.
Da
fühlt
man
sich
bärenstark"
,
sagt
Astrid
Benöhr
. [G]
"
To
begin
with
,
the
reservoir
is
full
.
You
feel
as
if
you
are
as
strong
as
an
ox"
,
says
Astrid
Benöhr
.
Charakteristisch
für
diese
Schreibweise
ist
zuallererst
ihre
kulturelle
Vielschichtigkeit
-
was
insofern
nicht
ganz
neu
ist
,
als
es
die
deutsche
Literatur
,
man
denke
nur
an
Adelbert
von
Chamisso
,
Franz
Kafka
,
Elias
Canetti
oder
Jurek
Becker
,
als
reine
"Monokultur"
nie
gegeben
hat
(
Carmine
Chiellino
). [G]
The
primary
characteristic
of
these
works
is
their
cultural
complexity
,
which
not
exactly
a
revolutionary
concept
in
that
German
literature
-
see
Adelbert
von
Chamisso
,
Franz
Kafka
,
Elias
Canetti
or
Jurek
Becker
-
never
was
a
pure
'monoculture'
to
begin
with
(Carmine
Chiellino
).
Doch
wieso
Merkels
rasanter
Aufstieg
?
Zunächst
ist
ein
Charakterzug
zu
nennen
,
dass
sie
,
wie
es
ihr
von
den
Eltern
schon
in
ihrer
Jugendzeit
mit
auf
den
Weg
gegeben
wurde
,
mit
Hartnäckigkeit
alles
daran
setzt
,
sich
durch
Spitzenleistung
zu
verwirklichen
. [G]
Why
Merkel's
rapid
rise
?
To
begin
with
, a
character
trait
should
be
noted
which
her
parents
gave
her
on
life's
way
,
namely
the
tenacity
with
which
she
stakes
everything
on
realising
herself
through
to
p
performance
.
Verschiedene
Texturen
,
Klänge
und
Grooves
werden
zunächst
aus
den
Sounds
der
Städte
Berlin
und
Lissabon
in
die
Musik
integriert
. [G]
Various
textures
,
sounds
and
grooves
from
Berlin
and
Lisbon
,
to
begin
with
,
are
woven
in
to
the
music
.
Was
also
am
Anfang
ganz
gut
funktionierte
,
nervte
,
je
länger
es
andauerte
. [G]
What
worked
perfectly
well
to
begin
with
,
became
annoying
the
longer
it
continued
.
Als
Einleitung
muss
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
eine
Maßnahme
unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
gemäß
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
als
eine
staatliche
Beihilfe
bewertet
werden
kann
. [EU]
To
begin
with
,
it
must
be
recalled
that
a
measure
can
constitute
state
aid
with
in
the
meaning
of
107
(1)
TFEU
regardless
of
its
legal
form
.
Die
Kommission
stellt
zunächst
fest
,
dass
für
die
Beseitigung
von
Material
der
Kategorien
1
und
2
zwar
regionale
Monopole
bestehen
. [EU]
To
begin
with
,
the
Commission
notes
that
there
are
regional
monopolies
for
the
disposal
of
category
1
and
2
material
.
Erstens
übte
PNE
unmittelbaren
Druck
aus
,
indem
es
gelegentlich
bei
bestimmten
Händlern
einschritt
,
um
deren
Exporte
zu
beschränken
. [EU]
To
begin
with
,
PNE
applied
direct
pressure
by
occasionally
acting
to
limit
the
export
sales
of
certain
dealers
.
Vorab
ist
anzumerken
,
dass
einige
der
weltweit
größten
Ausfuhrmärkte
für
AN
gegen
russische
Einfuhren
geschützt
werden
. [EU]
To
begin
with
,
some
of
the
largest
export
markets
for
AN
in
the
world
are
protected
from
Russian
imports
.
Zu
Begin
n
ist
eine
einzige
Messung
bei
jedem
Beladungszustand
durchzuführen
. [EU]
To
begin
with
, a
single
measurement
shall
be
made
in
each
loading
condition
.
Zunächst
werden
jedes
Jahr
Einfuhrlizenzen
für
35000
To
nnen
dieser
Gesamtmenge
für
die
ÜLG
erteilt
,
und
im
Rahmen
dieser
Menge
werden
Einfuhrlizenzen
für
10000
To
nnen
für
die
am
wenigsten
entwickelten
ÜLG
erteilt
. [EU]
To
begin
with
,
import
licences
covering
35000
to
nnes
from
that
to
tal
quantity
are
issued
to
the
OCT
each
year
,
and
import
licences
for
a
further
10000
to
nnes
are
issued
for
the
least-developed
OCT
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to begin with":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners