DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schmuggel
Search for:
Mini search box
 

28 results for schmuggel
Word division: Schmug·gel
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abschluss und Anwendung von Vereinbarungen mit Nachbarländern, vor allem über grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Menschenhandel und Schmuggel, justizielle Zusammenarbeit, Grenzverwaltung, Rückübernahme, Umwelt, Verkehr und Energie. [EU] Conclude and implement agreements with neighbouring countries, notably on cross border cooperation, the fight against organised crime, trafficking and smuggling, judicial cooperation, border management, readmission, environment, transport and energy.

Abschluss und Umsetzung von Abkommen mit den Nachbarländern, insbesondere in den Bereichen Freihandel, grenzübergreifende Zusammenarbeit, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, illegaler Handel und Schmuggel, justizielle Zusammenarbeit, Grenzverwaltung, Umwelt, Verkehr und Energie. [EU] Conclude and implement agreements with neighbouring countries, notably on free trade, cross-border cooperation, the fight against organised crime, trafficking and smuggling, judicial cooperation, border management, environment, transport and energy.

Abschluss und Umsetzung von Abkommen mit Nachbarländern, insbesondere über Freihandel, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Kampf gegen organisierte Kriminalität, illegalen Handel und Schmuggel, justizielle Zusammenarbeit, Grenzverwaltung, Umwelt, Verkehr und Energie. [EU] Conclude and implement agreements with neighbouring countries, notably on free trade, cross-border cooperation, fight against organised crime, trafficking and smuggling, judicial cooperation, border management, environment, transport and energy.

Betrug und Schmuggel unterlaufen steuerlich bedingte Preisniveaus insbesondere von Zigaretten und Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten und gefährden somit das Ziel der Eindämmung des Tabakkonsums bzw. des Gesundheitsschutzes. [EU] Fraud and smuggling undermine tax induced price levels, in particular of cigarettes and fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes, and thus jeopardise the achievement of tobacco control and health protection objectives.

Das Office 39 kontrolliert eine Reihe von Einrichtungen in Nordkorea und im Ausland, durch die es zahlreiche illegale Aktivitäten ausübt, zu denen unter anderem die Herstellung, der Schmuggel und der Vertrieb von Drogen zählen. [EU] Office 39 controls a number of entities inside North Korea and abroad through which it conducts numerous illicit activities including the production, smuggling, and distribution of narcotics.

Das Office 39 kontrolliert zahlreiche Organisationen in Nordkorea und anderen Ländern, über die es eine Reihe illegaler Aktivitäten durchführt, wie z. B. Drogenproduktion, -schmuggel und -verkauf. [EU] Office 39 controls a number of entities inside North Korea and abroad through which it conducts numerous illicit activities including the production, smuggling, and distribution of narcotics.

Finanzvereinbarungen mit Kommandant Jérôme und der FAPC; Schmuggel über die Grenze DRK/Uganda, um Kommandant Jérôme und seine Truppen zu beliefern und mit Bargeld zu versorgen. [EU] Financial schemes with Commandant Jerome and FAPC and smuggling across the DRC/Uganda border, allowing supplies and cash to be made available to Commandant Jerome and his troops.

Finanzvereinbarungen mit 'Kommandant Jérôme' und der FAPC; Schmuggel über die Grenze DRK/ Uganda, um 'Kommandant Jérôme' und seine Truppen zu beliefern und mit Bargeld zu versorgen. [EU] Financial schemes with "Commandant Jérôme" and FAPC and smuggling across the DRC/Uganda border, allowing supplies and cash to be made available to "Commandant Jérôme" and his troops.

Fortsetzung der Schließung von Abkommen mit den Nachbarländern, unter anderem über die grenzübergreifende Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität, illegalem Handel und Schmuggel, über die Zusammenarbeit der Justiz, über Grenzverwaltung, Umwelt und Energie, sowie Sicherstellung der effektiven Anwendung dieser Abkommen. [EU] Pursue the conclusion of agreements with neighbouring countries, including on cross border cooperation as regards the fight against organised crime, trafficking and smuggling, judicial cooperation, border management, environment and energy, and ensure their effective implementation.

Für den Fall jedoch, dass die Schutzmaßnahmen versagen, oder dass für das Kernmaterial an seinem Standort noch kein Schutz besteht, müssen Maßnahmen festgelegt werden, die es ermöglichen, einen Diebstahl des Materials oder den versuchten Schmuggel damit aufzudecken. [EU] However, if protection should fail, or in the case of material that is not yet subject to protection at its location, measures must be established to detect theft or attempts to smuggle the material.

Gewährleistung eines effizienten Grenzschutzes, Erleichterung des legalen Handels und des legalen Grenzübertritts bei gleichzeitiger Sicherung der Grenzen gegen Schmuggel, illegalen Handel, organisiertes Verbrechen, übertragbare Krankheiten und illegale Migration, einschließlich Transitmigration [EU] Ensuring efficient border management, facilitating legal trade and passage while securing borders against smuggling, trafficking, organised crime, communicable diseases and illegal migration, including transit migration

Handelspartnerschaft mit Jérôme Kakwavu, insbesondere Schmuggel über die Grenze DRK/Uganda, vermutlich einschließlich des Schmuggels von Waffen und Militärgütern in nicht kontrollierten LKW. [EU] Trade partnership with Jérôme Kakwavu, particularly smuggling across the DRC/Uganda border, including suspectted smuggling of weapons and military material in unchecked trucks.

Handelspartnerschaft mit 'Kommandant Jérôme', insbesondere Schmuggel über die Grenze DRK/Uganda, vermutlich einschließlich des Schmuggels von Waffen und Militärgütern in nicht kontrollierten LKW. [EU] Trade partnership with "Commandant Jérôme", particularly smuggling across the DRC/Uganda border, including suspected smuggling of weapons and military material in unchecked trucks.

Handelspartnerschaft mit Kommandant Jérôme, insbesondere Schmuggel über die Grenze DRK/Uganda, vermutlich einschließlich des Schmuggels von Waffen und Militärgütern in nicht kontrollierten LKW. [EU] Trade partnership with Commandant Jerome, particularly smuggling across the DRC/Uganda border, including suspectted smuggling of weapons and military material in unchecked trucks.

Schmuggel von Waren, einschließlich Kraftfahrzeugen, und illegaler Handel damit [EU] Smuggling and illicit trafficking of goods including cars

Schwerpunkt wird die Anwendung von Informationstechnologien und Systemanalysen beim Schutz vor Verbrechen und Betrug, Schmuggel und illegalem Handel, beim Schutz von Bürgern und kritischen Infrastrukturen vor Terrorismus sowie bei Zuwanderung und Grenzschutz sein. [EU] The focus will be on applying IT and systems analysis competencies to the protection against crime and fraud, smuggling and illicit trafficking; the protection of citizens and critical infrastructures against terrorism; and migration and border management.

Sie unterstützte den Schmuggel von Kleinwaffen aus Eritrea über Dschibuti an Extremisten in der fünften Region Äthiopiens. [EU] The group assisted in smuggling small arms from Eritrea through Djibouti into the 5th region of Ethiopia where extremists received the shipment.

Sie unterstützte den Schmuggel von Kleinwaffen aus Eritrea über Dschibuti an Extremisten in der fünften Region Äthiopiens. [EU] The group assisted in smuggling small arms from Eritrea through Djibouti into the fifth region of Ethiopia where extremists received the shipment.

Sonstige Angaben: Handelspartnerschaft mit Kommandant Jérôme, insbesondere Schmuggel über die Grenze DRK/Uganda, vermutlich einschließlich des Schmuggels von Waffen und Militärgütern in nicht kontrollierten LKW. [EU] Other information: Trade partnership with Commandant Jerome, particularly smuggling across the DRC/Uganda border, including suspectted smuggling of weapons and military material in unchecked trucks.

Verbesserung der Ergebnisse der Bekämpfung von Betrug, Schmuggel und illegalem Handel und deutliche Verringerung der Fälle, in denen Zollbeamte an illegalen Aktivitäten beteiligt sind. [EU] Increase results in the fight against fraud, smuggling and trafficking, and reduce significantly those cases involving customs officials engaging in illegal activities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners