DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rechteckig
Search for:
Mini search box
 

60 results for rechteckig
Word division: recht·eckig
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

als Meterware oder nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten [EU] in the piece or simply cut into squares or rectangles

Als "Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen" im Sinne der Positionen 3920 und 3921 gelten ausschließlich Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen (ausgenommen solche des Kapitels 54) und Blöcke von regelmäßiger geometrischer Form, auch bedruckt oder anders oberflächenbearbeitet, nicht geschnitten oder lediglich rechteckig oder quadratisch geschnitten (auch wenn sie dadurch den Charakter von Fertigwaren erhalten haben), aber nicht weiter bearbeitet. [EU] In headings 3920 and 3921, the expression 'plates, sheets, film, foil and strip' applies only to plates, sheets, film, foil and strip (other than those of Chapter 54) and to blocks of regular geometric shape, whether or not printed or otherwise surface-worked, uncut or cut into rectangles (including squares) but not further worked (even if when so cut they become articles ready for use).

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder, Streifen und andere Flacherzeugnisse, selbstklebend, aus Kunststoff, auch in Rollen mit Breite > 20 cm, unbearbeitet oder nur mit Oberflächenbearbeitung oder nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (ausgenommen Bodenbeläge, Wand- und Deckenverkleidungen von HS 39.18) [EU] Other self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls > 20 cm wide, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excluding floor, wall and ceiling coverings of HS 39.18)

Bäuche, wie gewachsen oder rechteckig zugeschnitten [EU] Bellies, whole or trimmed by rectangular cut

Bäuche, wie gewachsen oder rechteckig zugeschnitten, ohne Schwarte und Rippen [EU] Bellies, whole or trimmed by rectangular cut, without rind and ribs

Beispiele für solche geringfügig geänderten Typen sind Ringbuchmechaniken mit mehr als zwei rechteckigen Stahlschienen oder Stahldrähten und/oder mit angeschrägten Schienen sowie Ringbuchmechaniken mit zwei Stahlschienen, deren Kanten angeschnitten und/oder eingekerbt wurden, so dass sie nicht mehr rechteckig sind. [EU] Examples of such slightly modified types are ring binder mechanisms with more than two rectangular steel sheets or wires and/or with chamfered sheets, ring binder mechanisms with two steel sheets the edges of which have been cut off and/or which have indentations so that their shape is no longer rectangular.

Bleche und Bänder, aus Aluminiumlegierungen, mit einer Dicke von > 0,2 mm, quadratisch oder rechteckig (ausg. Streckbleche und -bänder) [EU] Plates, sheets and strip, of non-alloy aluminium, of a thickness of > 0,2 mm, rectangular "incl. square" (excl. expanded plates, sheets and strip)

Bodenbeläge und Fußmatten, aus Weichkautschuk, mit abgeschrägten oder geformten Kanten oder abgerundeten Ecken oder mit durchbrochenen Rändern oder auf andere Weise bearbeitet (ausg. lediglich quadratisch oder rechteckig zugeschnitten sowie Waren aus Zellkautschuk) [EU] Floor coverings and mats, of vulcanised rubber (excl. hard rubber), with chamfered sides, rounded corners or shaped edges or otherwise worked (excl. those simply cut to rectangular or square shape and goods of cellular rubber)

Container, nicht anders als Beförderungsausrüstung angegeben CN Deckelkorb HR Dose, rechteckig CA Dose, zylindrisch CX Eimer BJ Einmachglas JR Einzelabpackung ZZ Fass ( 'Barrel') BA Fass ( 'Butt') BU Fass ( 'Cask') CK Fass ( 'Firkin') FI Fass ( 'Keg') KG Fass ( 'Vat') VA Fass, Holz 2C [EU] Bag, woven plastic, sift proof XB

Container, nicht anders als Beförderungsausrüstung angegeben CN Deckelkorb HR Dose, rechteckig CA [EU] Bag, woven plastic, without inner coat/liner

Die Haltungsbereiche sollten möglichst rechteckig sein, und innerhalb dieser Unterkunft sollte es einen erhöhten Bereich geben. [EU] It is preferable for enclosures to be rectangular. A raised area should be provided within the enclosure.

Die nachstehend erschöpfend aufgeführten Erzeugnisse aus Spinnstoffen, als Meterware, auf Länge geschnitten oder nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (ausgenommen Waren der Positionen 5908 bis 5910): [EU] Textile products in the piece, cut to length or simply cut to rectangular (including square) shape (other than those having the character of the products of headings 5908 to 5910), the following only:

Die Querschnittsform des Aufbaus ist rechteckig. [EU] The shape of the cross-section of the body is assumed to be rectangular.

Die Rahmen sind in der Regel rund, quadratisch oder rechteckig. [EU] The frames of the product are normally circular, square or rectangular.

Die rechteckige Form der Schienen wurde durch die Verwendung von geschlitzten, eingekerbten Blechen und durch das Beschneiden der Kanten der Bleche derart geändert, dass sie nicht mehr rechteckig sind. [EU] The modification consisted in changing the rectangular shape of the sheets by using chamfered sheets which have indentations and by cutting material off the edges of the sheets so that their shape is no longer rectangular.

Die Schlagfläche muss rechteckig und eben sein sowie mindestens die Breite des zu prüfenden Aufbauteils und eine Höhe von mindestens 800 mm aufweisen. Die Kanten müssen mit einem Radius von mindestens 15 mm abgerundet sein. [EU] Its striking face shall be rectangular and flat, having a width of not less than the width of the bodywork section being tested and a height of not less than 800 mm. Its edges shall be rounded to a radius of curvature of not less than 15 mm.

Die Waren der Position 4410, 4411 oder 4412 können so bearbeitet sein, dass sie die für Waren der Position 4409 zugelassenen Profile erhalten haben, sie können gebogen, gewellt, perforiert, anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten oder geformt sein oder eine beliebige andere Bearbeitung erfahren haben, vorausgesetzt, sie verleiht ihnen nicht den Charakter von Waren anderer Positionen. [EU] Products of heading 4410, 4411 or 4412 may be worked to form the shapes provided for in respect of the goods of heading 4409, curved, corrugated, perforated, cut or formed to shapes other than square or rectangular or submitted to any other operation, provided it does not give them the character of articles of other headings.

Flacherzeugnisse, weiter bearbeitet als nur mit Oberflächenbearbeitung oder anders als nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten; andere Erzeugnisse, weiter bearbeitet als nur mit Oberflächenbearbeitung [EU] Flat products, further worked than only surface-worked or cut into forms other than rectangular (including square); other products, further worked than only surface-worked,

Flacherzeugnisse, weiter bearbeitet als nur mit Oberflächenbearbeitung oder anders als nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten; andere Erzeugnisse, weiter bearbeitet als nur mit Oberflächenbearbeitung–; [EU] Flat products, further worked than only surface-worked or cut into forms other than rectangular (including square); other products, further worked than only surface-worked–; bromo-(bisphenol A)

Haltungsbereiche sollten eher rechteckig als quadratisch sein, um die Mobilität zu erleichtern. [EU] Animal enclosures should be of a rectangular shape rather than square, to facilitate locomotor activities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners