A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
non-moving party
non-myelinated nerve fibre
non-national
non-nationals
non-negotiable
non-negotiable bill
non-negotiable demand
non-negotiable document
non-negotiable warehouse receipt
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
non-negotiable
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Toleranz
hat
dort
ihren
Ort
,
wo
Grundüberzeugungen
aufeinander
treffen
,
die
nicht
verhandelbar
sind
und
wo
keine
Einigung
erwartet
werden
kann
. [G]
Tolerance
is
located
where
non-negotiable
fundamental
convictions
meet
and
no
agreement
can
be
expected
.
Bestände
an
nicht
börsenfähigen
Wertpapieren:
Bestände
an
Wertpapieren
außer
Aktien
sowie
sonstigen
Dividendenwerten
und
Beteiligungen
,
die
nicht
börsenfähig
sind
und
nicht
an
Sekundärmärkten
gehandelt
werden
können
,
siehe
auch
"handelbare
Kredite"
. [EU]
Holdings
of
non-negotiable
securities:
holdings
of
securities
other
than
shares
and
other
equity
which
are
not
negotiable
and
cannot
be
traded
on
secondary
markets
,
see
also
'traded
loans'
Bestände
an
nicht
börsenfähigen
Wertpapieren
[EU]
Holdings
of
non-negotiable
securities
Bestände
an
nichthandelbaren
Wertpapieren
[EU]
Holdings
of
non-negotiable
securities
Der
Nennwert
wird
für
Positionen
verwendet
,
die
sich
auf
nicht
handelbare
Instrumente
beziehen
, d. h.
Kredite
,
Einlagen
und
sonstige
Forderungen/Verbindlichkeiten
. [EU]
Nominal
valuation
is
used
for
positions
in
non-negotiable
instruments
,
namely
loans
,
deposits
and
other
accounts
receivable/payable
.
Die
Unternehmen
vereinbarten
unter
anderem
,
für
die
Verkäuferprovision
dieselbe
Struktur
anzuwenden
,
sie
vereinbarten
feste
,
nicht
einzeln
aushandelbare
Provisionssätze
(
anstelle
der
zuvor
flexiblen
Sätze
),
eine
Erhöhung
der
Verkäuferprovision
und
die
Abschaffung
von
Sonderkonditionen
für
Verkäufer
. [EU]
The
companies
agreed
,
amongst
others
,
to
adopt
identical
commission
structures
for
vendors
,
to
move
to
a
non-negotiable
scale
of
vendor
commission
rates
(replacing
the
previously
negotiable
commission
),
to
increase
vendor
commission
charges
and
refrain
from
granting
special
conditions
to
sellers
.
Einigung
über
die
Funktionsweise
dieser
Skala
,
wozu
gehörte
,
dass
die
Skala
unabänderlich
war
,
Ausnahmen
also
nicht
möglich
waren
(
es
sei
denn
,
sie
waren
bereits
vereinbart
) [EU]
Agreeing
to
the
terms
applicable
to
the
scale
,
including
making
the
scale
non-negotiable
,
that
is
,
to
allow
no
exceptions
(save
as
agreed
)
to
the
scale
Einlagen
sind
standardisierte
,
nicht
handelbare
Verträge
,
die
normalerweise
von
Einlageninstituten
angeboten
werden
und
die
Einlage
sowie
spätere
Entnahme
eines
variablen
Geldbetrags
durch
den
Gläubiger
ermöglichen
. [EU]
Deposits
are
standardised
,
non-negotiable
contracts
generally
offered
by
deposit-taking
institutions
,
allowing
the
placement
and
the
later
withdrawal
of
a
variable
amount
of
money
by
the
creditor
.
Emissionen
von
nichtmarktfähigen
Wertpapieren
[EU]
Issues
of
non-negotiable
securities
Entsprechende
Instrumente
können
insoweit
als
"nicht
börsenfähig"
angesehen
werden
,
als
Einschränkungen
in
Bezug
auf
die
Übertragung
des
Eigentums
an
einem
Instrument
bestehen
, d. h.,
dass
sie
nicht
vermarktet
oder
trotz
vorhandener
Börsenfähigkeit
auf
Grund
des
Fehlens
eines
organisierten
Marktes
nicht
gehandelt
werden
können
. [EU]
Instruments
may
be
referred
to
as
being
'
non-negotiable
'
in
the
sense
that
there
are
restrictions
on
the
transfer
of
legal
ownership
of
the
instrument
that
means
that
they
cannot
be
marketed
or
,
although
technically
negotiable
,
they
cannot
be
traded
owing
to
the
absence
of
an
organised
market
.
Entsprechende
Instrumente
können
insoweit
als
"nicht
börsenfähig"
angesehen
werden
,
als
Einschränkungen
in
Bezug
auf
die
Übertragung
des
Eigentums
an
einem
Instrument
bestehen
,
was
bedeutet
,
dass
sie
nicht
vermarktet
oder
trotz
vorhandener
Börsenfähigkeit
auf
Grund
des
Fehlens
eines
organisierten
Marktes
nicht
gehandelt
werden
können
. [EU]
Instruments
may
be
referred
to
as
being
'
non-negotiable
'
in
the
sense
that
there
are
restrictions
on
the
transfer
of
legal
ownership
of
the
instrument
which
means
that
they
cannot
be
marketed
or
,
although
technically
negotiable
,
cannot
be
traded
owing
to
the
absence
of
an
organised
market
.
nicht
börsenfähige
Schuldtitel
,
die
von
FMKGs
emittiert
werden:
Diese
Schuldtitel
können
insofern
als
"nicht
börsenfähig"
bezeichnet
werden
,
als
die
Übertragbarkeit
des
Eigentums
an
dem
Titel
eingeschränkt
ist
,
was
bedeutet
,
dass
sie
nicht
marktfähig
oder
,
obwohl
sie
in
technischer
Hinsicht
handelbar
sind
,
wegen
des
Fehlens
eines
organisierten
Marktes
nicht
gehandelt
werden
können
. [EU]
non-negotiable
debt
instruments
issued
by
FVCs:
instruments
may
be
referred
to
as
being
'
non-negotiable
'
in
the
sense
that
the
transfer
of
legal
ownership
of
the
instrument
is
restricted
,
meaning
that
they
cannot
be
marketed
or
,
although
technically
negotiable
,
cannot
be
traded
owing
to
the
absence
of
an
organised
market
.
nicht
börsenfähige
Schuldverschreibungen:
[EU]
non-negotiable
debt
instruments
nicht
börsenfähige
,
von
MFIs
ausgegebene
(
verbriefte
oder
nicht
verbriefte
)
Schuldverschreibungen
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
bis
zu
einschließlich
einem
Jahr/über
einem
Jahr
bis
zu
einschließlich
zwei
Jahren/über
zwei
Jahren
; [EU]
Non-negotiable
debt
securities
issued
by
MFIs
(evidenced
or
not
by
documents
)
of
original
maturity
of
up
to
and
including
one
year/of
over
one
year
and
up
to
and
including
two
years/of
over
two
years
Nicht
börsenfähige
,
von
POGI
ausgegebene
(
verbriefte
oder
nicht
verbriefte
)
Schuldverschreibungen
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
einschließlich
[EU]
Non-negotiable
debt
securities
issued
by
POGIs
(evidenced
or
not
by
documents
)
of
original
maturity
of
up
to
and
including
one
year
Nicht
börsenfähige
,
von
POGI
ausgegebene
(
verbriefte
oder
nicht
verbriefte
)
Schuldverschreibungen
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
über
einem
Jahr
bis
zu
zwei
Jahren
einschließlich
[EU]
Non-negotiable
debt
securities
issued
by
POGIs
(evidenced
or
not
by
documents
)
of
original
maturity
of
over
one
year
and
up
to
and
including
two
years
nichthandelbare
Kredite
. [EU]
non-negotiable
loans
.
Stattdessen
werden
alle
nicht
übertragbaren
Gelder
,
die
bei
MFI
angelegt
oder
MFI
als
'Kredite'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Kredite
gewährt
werden
(=
Passiva
),
als
'Einlagen'
behandelt
.
Alle
Gelder
,
die
von
MFI
angelegt
oder
als
Kredite
gewährt
werden
(=
Aktiva
),
gelten
als
'Kredite'. [EU]
Instead
,
all
non-negotiable
funds
placed
with/lent
to
MFIs
(=
liabilities
)
are
deemed
to
be
in
"deposits"
and
all
funds
placed
by/lent
by
the
MFIs
(=
assets
)
are
deemed
to
be
"loans"
.
Stattdessen
werden
alle
nichtübertragbaren
Gelder
,
die
bei
MFIs
angelegt
oder
MFIs
als
Kredite
gewährt
werden
(=
Passiva
),
als
"Einlagen"
behandelt
.
Alle
Gelder
,
die
von
MFIs
angelegt
oder
als
Kredite
gewährt
werden
(=
Aktiva
),
gelten
als
"Kredite"
. [EU]
Instead
,
all
non-negotiable
funds
placed
with/lent
to
MFIs
(=
liabilities
)
are
deemed
to
be
in
'deposits'
and
all
funds
placed
by/lent
by
the
MFIs
(=
assets
)
are
deemed
to
be
'loans'
.
Unter
"Finanzkredite
und
Bankeinlagen"
fallen
Transaktionen/Anlagen
im
Zusammenhang
mit
folgenden
Finanzinstrumenten:
Kredite
, d. h.
im
Wege
der
direkten
Kreditgewährung
durch
einen
Gläubiger
(
Kreditgeber
)
an
einen
Schuldner
(
Kreditnehmer
)
geschaffene
Finanzanlagen
,
bei
denen
der
Kreditgeber
entweder
keine
Sicherheiten
oder
ein
nicht
frei
übertragbares
Dokument
bzw
.
Instrument
erhält
,
Repo-
und
Repo-ähnliche
Geschäfte
und
Bankeinlagen
,
einschließlich
unter
anderem
Handelsfinanzierungen
,
sonstige
Kredite
und
Vorauszahlungen
(
einschließlich
Hypotheken
)
und
Leasingfinanzierungen
. [EU]
Loans/currency
and
deposits
comprise
transactions/holdings
in
the
following
financial
instruments:
loans
, i.e.
financial
assets
created
through
the
direct
lending
of
funds
by
a
creditor
(lender)
to
a
debtor
(borrower)
through
an
arrangement
in
which
the
lender
either
receives
no
security
or
receives
a
non-negotiable
document
or
instrument
,
repo-type
operations
,
currency
and
deposits
.
This
includes
,
inter
alia
,
loans
to
finance
trade
,
other
loans
and
advances
(including
mortgages
)
and
financial
leases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-negotiable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners