DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for mutual administrative
Search single words: mutual · administrative
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Am 24. Juni 2010 hat der gemäß Artikel 21 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Japans über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich eingesetzte Gemischte Ausschusses für die Zusammenarbeit im Zollbereich den Beschluss Nr. 1/2010 zur gegenseitigen Anerkennung der Programme für Zugelassene Wirtschaftsbeteiligte in der Europäischen Union und in Japan [3] (nachstehend: "GAZZ-Beschluss Nr. 1/2010") angenommen. [EU] On 24 June 2010 the Joint Customs Cooperation Committee, set up pursuant to Article 21 of the Agreement between the European Community and the Government of Japan on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters [2] adopted Decision No 1/2010 regarding mutual recognition of authorised economic operators programmes in the European Union and in Japan [3], (hereafter, 'JCCC Decision No 1/2010').

"Amtshilfe-Ausfalldokument" das Papierdokument, das zum Informationsaustausch im Rahmen von Artikel 8 oder 15 verwendet wird, falls das EDV-gestützte System nicht verfügbar ist [EU] 'fall-back mutual administrative assistance document' means a document in a paper form used for the exchange of information under Article 8 or 15, in the event that the computerised system is not available

"Amtshilfedokument" das im EDV-gestützten System erstellte Dokument, das zum Informationsaustausch gemäß den Artikeln 8, 15 oder 16 sowie für die Berichterstattung über Folgemaßnahmen gemäß den Artikeln 8 oder 16 verwendet wird [EU] 'mutual administrative assistance document' means a document established within the computerised system and used for the exchange of information under Article 8, 15 or 16 and used for follow-up under Article 8 or 16

Auskunftsersuchen und Ersuchen um behördliche Ermittlungen nach Artikel 8 werden ebenso wie die Antworten auf diese Ersuchen vorbehaltlich des Absatzes 4 mit Hilfe eines Amtshilfedokuments ausgetauscht. [EU] Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 8 and replies to such requests shall be exchanged using a mutual administrative assistance document, subject to paragraph 4 of this Article.

Beziehen sich die Informationen gemäß Absatz 1 auf die Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren innerhalb der Union, so werden diese Informationen vorbehaltlich des Absatzes 4 unter Verwendung eines Amtshilfedokuments weitergeleitet. [EU] Where the information referred to in paragraph 1 relates to a movement of excise goods within the Union, the information shall be forwarded using a mutual administrative assistance document, subject to paragraph 4.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Volksrepublik China über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich ist am 1. April 2005 in Kraft getreten, nachdem die in Artikel 22 des Abkommens genannten Verfahren am 17. März 2005 abgeschlossen wurden. [EU] The Agreement between the European Community and the Government of the People's Republic of China and on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters [1], entered into force on 1 April 2005, the procedures provided for in Article 22 of the Agreement having been completed on 17 March 2005.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Japans über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich stellt ebenfalls sicher, dass sämtliche Daten einschließlich der personenbezogenen Daten vom japanischen Finanzministerium ausschließlich für die Zwecke der Anerkennung Zugelassener Wirtschaftsbeteiligter in Japan verwendet werden. [EU] The Agreement between the European Community and the Government of Japan on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters also ensures that any such information, including personal data, is used by the Japanese Ministry of Finance solely for the purposes of their recognition as authorised economic operators in Japan.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich ist am 1. November 2004 in Kraft getreten, nachdem die Verfahren gemäß Artikel 22 des Abkommens am 29. Oktober 2004 abgeschlossen worden sind. [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of India on customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters [1], entered into force on 1 November 2004, the procedures provided for in Article 22 of the Agreement having been completed on 29 October 2004.

Dem in Artikel 9 Absatz 1 genannten Amtshilfedokument sind die jeweiligen Unterlagen gemäß Artikel 8 beizufügen. [EU] Documents, of whatever content, to be provided under Article 8 shall be attached to the mutual administrative assistance document referred to in Article 9(1).

Der diesem Beschluss beiliegende Anhang über Amtshilfe in Zollfragen zum Beschluss Nr. 2/2000 des Gemischten Rats wird angenommen. [EU] The Annex on mutual administrative assistance in customs matters to Council Decision No 2/2000 set out in the Annex hereto is hereby adopted.

der Form und des Inhalts des Amtshilfe-Ausfalldokuments [EU] the form and content of the fall-back mutual administrative assistance document

der Form und des Inhalts des Amtshilfe-Ausfalldokuments [EU] the model, form and content of the fall-back mutual administrative assistance document

Der GAZZ-Beschluss Nr. 1/2010 sieht in Abschnitt IV einen Informationsaustausch zwischen den Zollbehörden vor, die in Artikel 1 Buchstabe c des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Japans über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich definiert werden. [EU] JCCC Decision No 1/2010 provides in Section IV for an exchange of information between customs authorities as defined in Article 1(c) of the Agreement between the European Community and the Government of Japan on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters.

der Vorschriften und Verfahren im Zusammenhang mit dem Austausch der Amtshilfedokumente. [EU] the rules and procedures relating to the exchanges of the mutual administrative document.

der Vorschriften und Verfahren im Zusammenhang mit dem Austausch von Amtshilfedokumenten [EU] the rules and procedures relating to the exchanges of mutual administrative assistance documents

der Vorschriften und Verfahren im Zusammenhang mit der Verwendung des Amtshilfe-Ausfalldokuments. [EU] the rules and procedures relating to the use of the fall-back mutual administrative assistance document.

des Aufbaus und Inhalts der Amtshilfedokumente [EU] the structure and content of the mutual administrative assistance documents

des Aufbaus und Inhalts der Amtshilfedokumente zur Abdeckung der häufigsten in Absatz 1 genannten Arten von Information [EU] the structure and content of the mutual administrative assistance documents to cover the most common types of information referred to in paragraph 1

Deshalb sollte die Gemeinschaft in der Lage sein, im Rahmen ihrer Befugnisse die Arbeit der Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, wobei jede nach den Gemeinschaftsvorschriften bestehende Möglichkeit zur Zusammenarbeit und zur Amtshilfe auf Verwaltungsebene in vollem Umfang genutzt werden sollte. [EU] The Community should therefore be able, within the framework of its own powers, to support the action of customs administrations of Member States and full advantage should be taken of every possibility for administrative cooperation and mutual administrative assistance provided for by Community rules.

Die Bestimmungen dieses Anhangs gelten ausschließlich für die gegenseitige Amtshilfe zwischen den Parteien und verleihen Privatpersonen nicht das Recht, Beweismaterial zu erhalten, zu unterdrücken oder auszuschließen oder die Erledigung eines Ersuchens zu verhindern. [EU] This Annex is intended solely for the mutual administrative assistance between the Parties, the provisions of this Annex shall not give rise to a right on the part of any private person to obtain, suppress or exclude any evidence or to impede the execution of a request.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners