DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
letzter
Search for:
Mini search box
 

353 results for letzter
Word division: Letz·ter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Für ihn war es Ehrensache, als letzter zu gehen. He made it a point of honour to be the last one to leave.

In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. He's been down on his luck lately.

In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. Recently he had little or no contact with his family.

Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. Life has been pretty hectic over the last while.

Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. More recent scholarship has begun to engage with it.

Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? Have you observed any changes lately?

Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt. I've been extremely busy lately.

Das Lotus-Team wurde in letzter Minute von Ferrari geschlagen. The Lotus team were pipped at the post by Ferrari.

In letzter Zeit treffe ich sie öfters. I've been seeing them a lot lately / anymore [Am.].

In letzter Zeit ist er mir unheimlich geworden. Lately he's been creeping me out.

Der Held wurde unrealistischerweise in letzter Minute gerettet. Implausibly (enough), the hero was saved at the last minute.

In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. I haven't seen her a lot lately.

Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Permission for the march was withdrawn at the last minute.

Das war das Stichwort: Der Pass! Ich hatte ihn tatsächlich vergessen! Und meine Frau auch! Dritter und letzter Aufruf der Maschine nach Tokio. [G] That was my cue - passport! I had indeed forgotten it! And my wife had forgotten hers as well! Third and final call for the flight to Tokyo.

Dennoch scheint in letzter Zeit die Hinwendung zum "Alten" wieder neue Nahrung bekommen haben. [G] Recently however the trend towards "old" music has once again been given new impetus.

... der mich in letzter Zeit tatsächlich immer mehr interessiert. [G] ... someone who has interested me more and more lately.

Er lag auf der Straße, das Bein aufgerissen von der Bruchkante und drohte zu verbluten. Wie aus dem Nichts erklang ein Martinshorn, erschien ein Krankenwagen und brachte den jungen Herrn Blümel in letzter Sekunde in ein Krankenhaus. [G] As he lay bleeding on the road, his leg cut by the edge where the saddle had broken, a siren sounded as if from nowhere, and an ambulance appeared, getting young Herr Blümel to a hospital just in time.

Er lag auf der Straße, das Bein aufgerissen von der Bruchkante und drohte zu verbluten. Wie aus dem Nichts erklang ein Martinshorn, erschien ein Krankenwagen und brachte den jungen Herrn Blümel in letzter Sekunde in ein Krankenhaus. [G] As he lay bleeding on the road, his leg cut by the edge where the saddle had broken, a siren sounded as if from nowhere, and an ambulance appeared, getting young Herr Blümel to a hospital just in time.

Erst in letzter Zeit erwartet man von Deutschland die Übernahme von globaler Verantwortung, darunter mit Militäreinsätzen. [G] Only recently has it been expected that Germany should take over global responsibility, including military deployments.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners