DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kidnapping
Search for:
Mini search box
 

19 results for kidnapping
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Beides auf den ersten Blick gesellschaftskritische Filme, die Entführung eines Konzernchefs im Mittelpunkt. [G] At first sight, both look like social criticism, and they're both about the kidnapping of a corporate CEO.

Der vermeintliche Aufstand ist eher die Happening-Variante einer Entführung, bezeichnend für den Zustand der heutigen Generation. [G] The supposed rebellion is more of a "happening" version of a kidnapping, which says a lot about the state of today's generation.

Art und Weise der Entführung (Modus Operandi) [EU] Modus operandi of the kidnapping

Datum und Zeitpunkt der Entführung [EU] Time and date of the kidnapping

Diese Miliz umfasst mindestens 250 Kämpfer und war an Entführungen sowie seeräuberischen und terroristischen Handlungen beteiligt; sie führt in Verstoß gegen das Waffenembargo ihre Waffen ein. [EU] The militia comprises as many as 250 fighters and has been implicated in incidents of kidnapping, piracy and terrorism, and imports its own weapons, in violation of the arms embargo.

Diese Miliz umfasst mindestens 250 Kämpfer und war an Entführungen sowie seeräuberischen und terroristischen Handlungen beteiligt; sie führt unter Verstoß gegen das Waffenembargo ihre Waffen ein. [EU] The militia comprises as many as 250 fighters and has been implicated in incidents of kidnapping, piracy and terrorism, and imports its own weapons, in violation of the arms embargo.

Die Streitkräfte von Atom waren an der Entführung eines deutschen Entwicklungshelfers sowie von zwei Somaliern in der Nähe von Bossaso und an einem Bombenanschlag auf äthiopische Migranten in Bossaso am 5. Februar 2008 beteiligt, bei dem 20 Menschen getötet und über 100 verletzt wurden. [EU] ATOM's forces were implicated in the kidnapping of a German aid worker, in the kidnapping of two Somalis near Bossaso, and in a bombing of Ethiopian migrants in Bossaso on 5 February 2008, which killed 20 people and wounded over 100 others.

Die Truppen von Atom waren an der Entführung eines deutschen Entwicklungshelfers sowie von zwei Somaliern in der Nähe von Bossaso und an einem Bombenanschlag auf äthiopische Migranten in Bossaso am 5. Februar 2008 beteiligt, bei dem 20 Menschen getötet und über 100 verletzt wurden. [EU] Atom's forces were implicated in the kidnapping of a German aid worker, in the kidnapping of two Somalis near Bossaso, and in a bombing of Ethiopian migrants in Bossaso on 5 February 2008, which killed 20 people and wounded over 100 others.

Entführung, erpresserische Entführung, Freiheitsberaubung [EU] Kidnapping, kidnapping for ransom, illegal restraint

Entführung, Freiheitsberaubung und Geiselnahme [EU] Kidnapping, illegal restraint and hostage taking;

Er hat die Entführung des Präsidentschaftskandidaten Nekliajew billigend in Kauf genommen, der in seine Klinik eingeliefert wurde, nachdem er am 19. Dezember 2010 brutal geschlagen worden war, und hat dadurch das Handeln Unbekannter begünstigt; in der Folge hat er auch nicht die Polizei benachrichtigt. [EU] He did not oppose the kidnapping of the presidential candidate, Nekliayev, who was transported to his hospital after being severely beaten on 19 December 2010 and, by failing to call the police, cooperated with the unknown perpetrators.

Er war für die Entführung zahlreicher afghanischer und ausländischer Staatsbürger im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan verantwortlich. [EU] He has been responsible for the kidnapping of numerous Afghans and foreign nationals in the Afghanistan-Pakistan border region.

Land und Region, in dem/der die Entführung stattfand [EU] Country and region in which the kidnapping took place

legen nach der Lösung des Entführungsfalls die folgenden Angaben vor: [EU] to submit, after a kidnapping incident has been resolved, the following data [1]:

Mit diesen Informationen ließe sich im Falle einer Entführung rasch feststellen, ob ein Mitgliedstaat bereits Erfahrungen mit Entführungen von EU-Bürgern in derselben Region, durch dieselbe terroristische Gruppierung oder unter ähnlichen Voraussetzungen hat. [EU] In case of a kidnapping this information could help to quickly identify whether another Member State already has experience with kidnappings of EU citizens in the same region, by the same terrorist group or under comparable circumstances.

Neben seiner Beteiligung an derartigen Anschlägen war Sangeen Zadran auch an der Entführung afghanischer und ausländischer Staatsbürger im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan beteiligt. [EU] In addition to his role in these attacks, Sangeen Zadran has also been involved in the kidnapping of Afghans and foreign nationals in the border region between Afghanistan and Pakistan.

Seine Miliz kann auch bei der Entführung eines deutschen Paares durch Seeräuber im Juni 2008 eine untergeordnete Rolle gespielt haben. [EU] Atom's militia may also have played a secondary role in the kidnapping of a German couple captured by pirates in June 2008.

Wird der Entführung, Folterung und Ermordung von MDC-Anhängern im Juni 2008 beschuldigt. [EU] Accused of kidnapping, torturing and killing MDC activists in June 2008.

Ziel der Entführung [EU] Motivation for the kidnapping

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners