DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for fuhren
Word division: füh·ren
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. They hitchhiked across Europe.

In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. Streets were scant of vehicles.

Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt. We took a taxi to the city centre.

Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. We rode the escalator to the second floor. [Am.]

Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.]

Im Sommer fuhren wir immer zum See segeln. We used to go sailing on the lake in summer.

Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen. We took the scenic route from Oslo to Bergen.

Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion. Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.

Dies würde selbstverständlich zu ganz anderen Ergebnissen fuhren. [G] This would of course lead to completely different findings.

Die Einführung eines ermäßigten Satzes von 0,05 EUR je 100 Tonnen für die Tranche über 40000 Tonnen hinaus im Rahmen der Pauschalbesteuerungsregelung zugunsten der Reeder ist mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, sofern die Schiffe über 40000 Tonnen, auf die dieser Satz Anwendung findet, neu sind oder während der letzten fünf Jahre vor Anwendung der Pauschalbesteuerungsregelung unter der Flagge eines Drittlands fuhren. [EU] The introduction in the flat-rate taxation scheme for shipowners of a rate reduced to EUR 0,05 per 100 tonnes for the tranche above 40000 tonnes is compatible with the common market, provided that the ships over 40000 tonnes to which this reduced rate is applied are new or have been registered under the flag of a third country during the five years preceding their entry into the flat-rate taxation scheme.

Die Entscheidungsgrundlagen für das in Anlage 2 vorgestellte sequenzielle Verfahren werden auf eine Dosierung von 5000 mg/kg erweitert: Wenn in der Hauptstudie eine Startdosis von 5000 mg/kg verwendet wird, ist bei Ergebnis A (; 2 tote Versuchstiere) eine zweiten Gruppe mit 2000 mg/kg zu testen; die Ergebnisse B (evidente Toxizität und/oder ; 1 totes Versuchstier) oder C (keine Toxizität) fuhren dazu, dass die Substanz keine Klassifizierung gemäß GHS erhält. [EU] The decision rules governing the sequential procedure presented in Appendix 2 are extended to include a 5000 mg/kg dose level. Thus, when a main study starting dose of 5000 mg/kg is used, outcome A (≥ 2 deaths) will require the testing of a second group at 2000 mg/kg; outcome B (evident toxicity and/or ; 1 death) or C (no toxicity) will result in the substance being unclassified according to GHS.

Im Bezugszeitraum fuhren einige Ringbuchhersteller in der Gemeinschaft ihre Produktion herunter oder schlossen ihre Produktionsstätten. [EU] In the period considered, some binder manufacturers reduced their production or closed their plants in the Community.

In Belgien galt ein ermäßigter Satz für die Tranche über 40000 Tonnen hinaus, der akzeptiert wurde, sofern die Schiffe neu waren oder während der letzten fünf Jahre vor Inkrafttreten der belgischen Regelung unter der Flagge eines Drittlands fuhren. [EU] There was a reduced rate for the tranche above 40000 tons in the Belgium case, which was accepted provided that the ship is new or have been registered under the flag of a third country during the five years preceding their entry into the Belgian system.

Wie bereits unter Randnummer 78 erwähnt, fuhren einige etablierte Gemeinschaftshersteller ihre Produktion in der Gemeinschaft deutlich zurück oder stellten sie ganz ein und begannen stattdessen, die Ware aus den betroffenen Ländern einzuführen. [EU] In fact, as already mentioned in recital (78) above, some traditional Community producers significantly lowered or discontinued their production in the Community and started to import from the countries concerned.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners