DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for double-checking
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

2. Verordnung (EG) Nr. 152/2002 des Rates vom 21. Januar 2002 über die Ausfuhr bestimmter EGKS- und EG-Stahlerzeugnisse aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nach der Europäischen Gemeinschaft (System der doppelten Kontrolle) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 190/98 [EU] Council Regulation (EC) No 152/2002 of 21 January 2002 concerning the export of certain ECSC and EC steel products from the Former Yugoslav Republic of Macedonia to the European Community (double-checking system) and repealing Regulation (EC) No 190/98.

5. Verordnung (EG) Nr. 1500/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 über die Verwaltung des Systems der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen für die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation in die Europäische Gemeinschaft (Text von Bedeutung für den EWR) [EU] Council Regulation (EC) No 1500/2003 of 18 February 2003 on administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community.

Aus diesem Grund ist ein System der doppelten Kontrolle ohne mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhr von Stahlerzeugnissen mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in die Gemeinschaft nicht länger erforderlich. [EU] Consequently, there is no longer a need for a double-checking system, without quantitative limits, for the import into the Community of steel products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Das mit China praktizierte System der doppelten Kontrolle läuft am 31. Dezember 2008 aus. [EU] The double-checking surveillance system with China will come to an end on 31 December 2008.

Die Europäische Gemeinschaft und die Republik Kasachstan vereinbarten, für bestimmte Stahlerzeugnisse ein System der doppelten Kontrolle für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2001 einzurichten. [EU] The European Community and the Republic of Kazakhstan agreed to establish a double-checking system in respect of certain steel products for the period from 1 January 2000 to 31 December 2001.

Die in dieser Verordnung vorgesehene Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle gilt ab dem 1. April 2008; Einfuhrgenehmigungen werden auf der Grundlage der für die betreffenden Waren ausgestellten Ausfuhrlizenzen erteilt. [EU] From 1 April 2008, the regime of double-checking surveillance provided for in this Regulation will be applicable and import authorizations will be issued against the export licence issued for those goods.

Für die unter diese Verordnung fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist kein Einfuhrpapier erforderlich, sofern die Waren vor dem 1. Mai 2004 versandt worden sind und als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Behörden der Gemeinschaft als gleichwertig anerkanntes Beförderungspapier vorgelegt wurde." 3. Verordnung (EG) Nr. 1499/2002 des Rates vom 20. Juni 2002 über die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Rumänien in die Gemeinschaft im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2002 (System der doppelten Kontrolle) [EU] Council Regulation (EC) No 1499/2002 of 20 June 2002 concerning the export of certain steel products from Romania to the Community for the period from 1 July to 31 December 2002 (double-checking system).

In den ersten zehn Tagen jedes Monats teilen die Mitgliedstaaten der Kommission die Gesamtmengen der Stahlerzeugnisse, die einem System der doppelten Kontrolle unterliegen, in der entsprechenden Einheit und nach Ursprungsland und Erzeugnisgruppe mit, für die im Vormonat Einfuhrgenehmigungen erteilt worden sind. [EU] For the steel products subject to a double-checking system Member States shall notify the Commission within the first ten days of each month of the total quantities, in the appropriate units and by country of origin and group of products, for which import authorisations have been issued during the preceding month.

"Länder und Kategorien, die dem System der doppelten Kontrolle unterliegen [EU] 'Countries and categories subject to the system of double-checking surveillance

"Länder und Warenkategorien, die der Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle unterliegen [EU] 'Countries and categories subject to the system of double-checking surveillance

Liste der Erzeugnisse, die der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen unterliegen [EU] List of products subject to double-checking without quantitative limits

Mit Artikel 7 des Protokolls Nr. 2 zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen wird ein System der doppelten Kontrolle ohne mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhr von Stahlerzeugnissen mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in die Gemeinschaft eingeführt. [EU] Article 7 of Protocol 2 to the Stabilisation and Association Agreement establishes a double-checking system, without quantitative limits, for the import into the Community of steel products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Mit dem Protokoll Nr. 2 zum Stabilisierungs und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits wurde ein System der doppelten Kontrolle ohne mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhr von Stahlerzeugnissen mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in die Gemeinschaft eingeführt. [EU] The Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, established in Protocol 2 on steel products a double-checking system, without quantitative limits, for the import into the Community of steel products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 152/2002 vom 21. Januar 2002 über die Ausfuhr bestimmter EGKS- und EG-Stahlerzeugnisse aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nach der Europäischen Gemeinschaft (System der doppelten Kontrolle) wurde das System der doppelten Kontrolle umgesetzt. [EU] The double-checking system was implemented by Regulation (EC) No 152/2002 of 21 January 2002 concerning the export of certain ECSC and EC steel products from the former Yugoslav Republic of Macedonia to the European Community (double-checking system) [1].

Mit seinem Beschluss 1/2007 vom 20. Dezember 2007 hat der Stabilitäts- und Assoziationsrat EG-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien das Protokoll Nr. 2 über Stahlerzeugnisse dahingehend geändert, dass das System der doppelten Kontrolle aufgehoben wird. [EU] By its Decision 1/2007 of 20 December 2007 [2] the EC - the former Yugoslav Republic of Macedonia Stabilisation and Association Council amended Protocol 2 on steel products with the effect of abolishing the double-checking system.

Nach gründlicher Prüfung der Lage hinsichtlich der Einfuhren bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Republik Moldau in die Gemeinschaft schlossen die Vertragsparteien auf der Grundlage der ihnen vorliegenden Angaben ein Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Einführung eines Systems der doppelten Kontrolle ohne mengenmäßige Beschränkungen, das für den Zeitraum vom Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung bis zum 31. Dezember 2006 gilt, es sei denn, die Vertragsparteien vereinbaren, das System früher zu beenden. [EU] The situation relating to imports of certain steel products from the Republic of Moldova to the European Community has been the subject of thorough examination and, on the basis of relevant information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters [2], which establishes a double-checking system without quantitative limits for the period between the date of entry into force of this Regulation and 31 December 2006, unless both Parties agree to terminate the system earlier.

Nach gründlicher Prüfung der Lage hinsichtlich der Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Republik Kasachstan in die Gemeinschaft schlossen die Vertragsparteien auf der Grundlage der ihnen zur Verfügung gestellten einschlägigen Informationen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Einführung eines Systems der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen, das für den Zeitraum vom Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung bis zum 31. Dezember 2004 gilt, es sei denn, die Vertragsparteien vereinbaren, das System früher zu beenden. [EU] The situation relating to imports of certain steel products from the Republic of Kazakhstan to the Community has been the subject of thorough examination and, on the basis of relevant information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters [7] which establishes a double-checking system without quantitative limits for the period between the date of entry into force of this Regulation and 31 December 2004, unless both Parties agree to terminate the system earlier.

System der doppelten Kontrolle [EU] Double-checking system

System der doppelten Kontrolle für die Verwaltung von Höchstmengen [EU] Double-checking system for administering quantitative limits

über die Verwaltung des Systems der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen für die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Republik Kasachstan in die Europäische Gemeinschaft [EU] on administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from Kazakhstan to the European Community

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners