A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verschlussschraube
Verschlussstopfen
Verschlussstreifen
Verschlussstück
Verschlusssystem
Verschlussteil
Verschlussvorrichtung
Verschlusszeit
Verschlusszylinder
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Verschlusssystem
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Behältnis
und
Verschlusssystem
[EU]
Container-closure
systems
Bis
jetzt
war
die
Tatsache
,
dass
die
Taschen
kein
Verschlusssystem
hatten
,
lediglich
im
Foto
509
dargestellt
. [EU]
Up
to
now
,
the
fact
that
the
pockets
have
no
closing
system
was
merely
illustrated
in
photo
509
.
Die
in
Absatz
1
genannten
Verpackungen
und
Behältnisse
werden
so
verschlossen
,
dass
sie
nicht
geöffnet
werden
können
,
ohne
dass
das
Verschlusssystem
verletzt
wird
oder
am
Etikett
des
Erzeugers
,
an
der
Verpackung
oder
am
Behältnis
Manipulation
erkennbar
ist
. [EU]
The
packages
and
containers
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
sealed
in
such
a
manner
that
they
cannot
be
opened
without
damaging
the
sealing
system
or
leaving
evidence
of
tampering
on
the
producer's
label
,
or
on
the
package
or
container
.
Die
Saatgutpackungen
und
-behältnisse
werden
amtlich
oder
unter
amtlicher
Überwachung
so
verschlossen
,
dass
sie
nicht
geöffnet
werden
können
,
ohne
dass
das
Verschlusssystem
verletzt
wird
oder
dass
das
in
Artikel
9
vorgesehene
amtliche
Etikett
oder
die
Verpackung
Spuren
einer
Manipulation
zeigen
. [EU]
Seed
packages
and
containers
shall
be
sealed
officially
or
under
official
supervision
in
such
a
manner
that
they
cannot
be
opened
without
damaging
the
sealing
system
or
leaving
evidence
of
tampering
on
either
the
official
label
provided
for
in
Article
9
or
on
the
package
.
Die
Saatgutpackungen
und
-behältnisse
werden
vom
Lieferanten
so
verschlossen
,
dass
sie
nicht
geöffnet
werden
können
,
ohne
dass
das
Verschlusssystem
verletzt
wird
oder
dass
das
Etikett
des
Lieferanten
oder
die
Verpackung
bzw
.
das
Behältnis
Spuren
einer
Manipulation
zeigen
. [EU]
Seed
packages
and
containers
shall
be
sealed
by
the
supplier
in
such
a
manner
that
they
cannot
be
opened
without
damaging
the
sealing
system
or
leaving
evidence
of
tampering
on
the
supplier's
label
,
or
on
the
package
or
container
.
Die
Saatgutpackungen
werden
so
verschlossen
,
dass
sie
nicht
geöffnet
werden
können
,
ohne
dass
das
Verschlusssystem
verletzt
wird
oder
dass
das
in
Artikel
28
vorgesehene
amtliche
Etikett
oder
die
Verpackung
Spuren
einer
Manipulation
zeigen
. [EU]
Seed
packages
shall
be
sealed
in
such
a
manner
that
they
cannot
be
opened
without
damaging
the
sealing
device
or
leaving
evidence
of
tampering
either
on
the
label
provided
for
in
Article
28
or
on
the
package
.
Die
Saatgutpackungen
werden
vom
Lieferanten
so
verschlossen
,
dass
sie
nicht
geöffnet
werden
können
,
ohne
dass
das
Verschlusssystem
verletzt
wird
oder
das
Etikett
des
Lieferanten
oder
die
Verpackung
Spuren
einer
Manipulation
zeigen
. [EU]
Seed
packages
shall
be
sealed
by
the
supplier
in
such
a
manner
that
they
cannot
be
opened
without
damaging
the
sealing
system
or
leaving
evidence
of
tampering
on
the
supplier's
label
or
on
the
package
.
Dieser
Wert
kann
erhöht
werden
,
wenn
der
Infrastrukturbetreiber
nachweisen
kann
,
dass
das
Antriebs-
und
Verschlusssystem
der
Weiche
den
Querbeanspruchungen
eines
Radsatzes
standhalten
kann
. [EU]
This
value
can
be
increased
if
the
infrastructure
manager
demonstrates
that
the
actuation
and
locking
system
of
the
switch
is
able
to
resist
the
lateral
impact
forces
of
a
wheelset
.
Dieser
Wert
kann
vergrößert
werden
,
wenn
der
Infrastrukturbetreiber
nachweisen
kann
,
dass
das
Antriebs-
und
Verschlusssystem
der
Weiche
den
Querbeanspruchungen
eines
Radsatzes
standhalten
kann
. [EU]
This
value
can
be
increased
if
the
Infrastructure
Manager
can
demonstrate
that
the
actuation
and
locking
system
of
the
switch
is
able
to
resist
the
lateral
impact
forces
of
a
wheelset
.
Die
Ware
weist
die
objektiven
Merkmale
von
Koffern
der
Position
4202
auf
(z. B.
formgepressten
Hartkunststoff
,
Scharniere
,
Verschlusssystem
,
Riemen
,
Abdeckung
und
Taschen
,
Räder
sowie
die
Tatsache
,
dass
sie
als
Behältnis
,
das
wie
ein
klassischer
Scharnierkoffer
geöffnet
wird
,
gestaltet
ist
und
auch
so
verwendet
werden
kann
). [EU]
The
article
has
the
objective
characteristics
of
suitcases
of
heading
4202
,
for
example
the
moulded
rigid
plastic
material
,
the
hinges
,
the
closure
system
,
the
straps
,
separation
flap
and
pockets
,
the
wheels
and
the
fact
that
it
is
shaped
and
can
be
used
as
a
container
that
opens
like
a
typical
hinged
suitcase
.
Ein
Ausführer
und
mehrere
Einführer
beantragten
,
Zip-Beutel
(
Polyethylenbeutel
mit
einem
Verschlusssystem
,
das
wie
ein
Reißverschluss
funktioniert
)
aufgrund
angeblicher
Unterschiede
in
Bezug
auf
Rohmaterial
,
Herstellungsverfahren
,
Aufmachung
,
Verwendung
,
Verteilung
,
Kundenwahrnehmung
und
Preis
von
der
Untersuchung
auszunehmen
. [EU]
In
particular
,
one
exporter
and
several
importers
requested
that
zipper
bags
(polythene
bags
with
a
zipper
sealing
function
)
should
be
excluded
from
the
investigation
scope
due
to
alleged
differences
in
raw
material
,
production
process
,
appearance
,
usage
,
distribution
,
customer
perception
and
price
.
Eine
Einreihung
als
Badehose
ist
ausgeschlossen
,
weil
dem
Kleidungsstück
aufgrund
seines
Schnitts
,
allgemeinen
Aussehens
und
des
Vorhandenseins
von
Seitentaschen
ohne
ein
festes
Verschlusssystem
nicht
angesehen
werden
kann
,
dazu
bestimmt
zu
sein
,
ausschließlich
oder
im
Wesentlichen
als
Badehose
getragen
zu
werden
." [EU]
Classification
as
swimwear
is
excluded
because
this
garment
,
by
virtue
of
its
cut
,
general
appearance
and
the
presence
of
side
pockets
without
a
firm
fastening
system
cannot
be
deemed
as
intended
to
be
worn
solely
or
mainly
as
swimwear
.'
Es
sind
Informationen
über
das
Behältnis
des
Fertigerzeugnisses
und
sein
Verschlusssystem
bereitzustellen
. [EU]
Information
on
the
container-closure
system
for
the
finished
product
shall
be
given
.
Es
sind
Informationen
über
das
Behältnis
des
Wirkstoffs
und
sein
Verschlusssystem
bereitzustellen
. [EU]
Information
on
the
container-closure
system
for
the
active
substance
shall
be
given
.
Zur
Sicherung
der
Verschließung
bezieht
das
Verschlusssystem
mindestens
das
Etikett
oder
die
Anbringung
einer
Verschlusssicherung
mit
ein
. [EU]
In
order
to
ensure
sealing
,
the
sealing
system
shall
comprise
at
least
the
label
or
the
affixing
of
a
seal
.
Zur
Sicherung
der
Verschließung
gemäß
Absatz
2
umfasst
das
Verschlusssystem
mindestens
das
Etikett
oder
die
Anbringung
einer
Verschlusssicherung
. [EU]
In
order
to
ensure
sealing
in
accordance
with
paragraph
2,
the
sealing
system
shall
comprise
at
least
the
label
or
the
affixing
of
a
seal
.
Zur
Sicherung
der
Verschließung
umfasst
das
Verschlusssystem
mindestens
entweder
das
amtliche
Etikett
oder
die
Anbringung
einer
amtlichen
Verschlusssicherung
. [EU]
In
order
to
ensure
sealing
,
the
sealing
system
shall
comprise
at
least
either
the
official
label
or
the
affixing
of
an
official
seal
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verschlusssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners