A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for TPS
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Allerdings
konnten
bis
März
2007
TPS
-Lizenzen
beantragt
werden
und
die
Unternehmen
,
die
von
der
Regelung
Gebrauch
gemacht
haben
,
können
die
Ansprüche
aus
den
entsprechenden
Zollgutschriften
bis
März
2009
geltend
machen
. [EU]
The
right
to
apply
for
TPS
licence
did
however
continue
until
March
2007
and
companies
availing
of
the
scheme
may
make
use
of
the
relevant
duty
credit
entitlements
until
March
2009
.
Bei
Canal+
Le
Bouquet
und
den
Bouquets
Canal
Satellite
und
TPS
handelt
es
sich
um
Premium-Pay-TV-Angebote
in
Frankreich
,
zu
denen
es
auf
dem
französischen
Markt
keine
unmittelbare
Alternative
gibt
. [EU]
Canal+
Le
Bouquet
and
the
Canal
Satellite
and
TPS
packages
are
premium
pay-TV
offerings
in
France
,
for
which
there
is
no
immediate
alternative
in
the
French
market
.
Bei
der
TPS
-Zollgutschrift
handelt
es
sich
um
eine
finanzielle
Beihilfe
der
indischen
Regierung
,
da
die
Gutschrift
letztendlich
zur
Aufrechnung
von
Einfuhrzöllen
verwendet
wird
und
sie
somit
die
normalerweise
fälligen
Zolleinnahmen
der
indischen
Regierung
verringert
. [EU]
A
TPS
duty
credit
is
a
financial
contribution
by
the
GOI
,
since
the
credit
will
eventually
be
used
to
offset
import
duties
,
thus
decreasing
the
GOI's
duty
revenue
which
would
be
otherwise
due
.
Darüber
hinaus
wird
dem
Ausführer
durch
die
TPS
-Zollgutschrift
ein
Vorteil
gewährt
,
da
sie
die
Liquidität
des
Unternehmens
verbessert
. [EU]
In
addition
,
the
TPS
duty
credit
confers
a
benefit
upon
the
exporter
,
because
it
improves
its
liquidity
.
Des
Weiteren
ist
das
TPS
gesetzlich
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
und
gilt
daher
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
als
spezifisch
und
anfechtbar
. [EU]
Furthermore
,
the
TPS
is
contingent
in
law
upon
export
performance
,
and
therefore
deemed
to
be
specific
and
countervailable
under
Article
3(4)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Die
Regelung
ist
in
Abschnitt
3.7
des
EXIM-Dokuments
04-09
und
in
Kapitel
3.2
des
HOP
I
04-09
eingehend
erläutert
. [EU]
The
detailed
description
of
the
TPS
is
contained
in
Chapter
3.7
of
the
EXIM-policy
04-09
and
in
Chapter
3.2
of
the
HOP
I
04-09
.
Diese
Aggregation
ist
nicht
für
"elektronische
Baugruppen"
gemäß
Unternummer
4A003c
anzuwenden
,
wenn
diese
als
Einzelbaugruppen
exportiert
werden
.
"CTP"
=
TP1
+
C2
×
TP2
+ . . .+
Cn
×
TPn
, [EU]
Where
the
TPs
are
ordered
by
value
,
with
TP1
being
the
highest
,
TP2
being
the
second
highest
, ...,
and
TPn
being
the
lowest
.
Die
Verpflichtung
1
betrifft
nicht
die
Programme
,
auf
die
unter
Nr
.
21
der
Verpflichtungen
Bezug
genommen
wird
,
die
Vivendi
und
die
Groupe
Canal+
im
Rahmen
des
Zusammenschlusses
von
Canal
Satellite
und
TPS
gegenüber
dem
französischen
Wirtschaftsminister
eingegangen
sind
. [EU]
Commitment
1
does
not
concern
the
channels
referred
to
in
point
21
of
the
commitments
given
by
Vivendi
and
Canal+
Group
to
the
French
Minister
for
Economic
Affairs
as
part
of
the
Canal
Satellite/
TPS
merger
.
Durch
Verpflichtung
3
wird
es
Vivendi
untersagt
,
die
Abonnenten
von
SFR/Télé
2
beim
Zugang
zu
den
von
Vivendi
vertriebenen
Programmbouquets
zu
begünstigen
;
dabei
handelt
es
sich
um
Canal+
Le
Bouquet
(
in
dem
derzeit
vier
Premium-Programme
zusammengefasst
sind
,
die
schwerpunktmäßig
auf
die
Erstausstrahlung
von
Sportsendungen
und
Kinospielfilmen
ausgerichtet
sind
)
und
die
Bouquets
Canal
Satellite
und
TPS
,
die
mit
ihren
diversen
Ablegern
mehrere
Dutzend
Spartenprogramme
(u. a.
Jugend
,
Information
,
Entdeckung
,
Kinospielfilme
(
Zweitausstrahlung
))
umfassen
. [EU]
Commitment
3
bars
Vivendi
from
granting
SFR/Télé
2
subscribers
preferential
access
to
the
channel
packages
it
distributes
,
namely:
Canal+
Le
Bouquet
(which
currently
includes
four
premium
channels
,
dominated
by
first
transmission
of
sporting
events
and
films
)
and
the
Canal
Satellite
and
TPS
packages
,
which
,
in
their
various
forms
,
bring
together
dozens
of
thematic
channels
(youth,
news
,
discovery
,
repeated
films
,
etc
.).
Ein
Ausführer
kann
die
Vorteile
des
TPS
unabhängig
davon
,
ob
er
überhaupt
Vorleistungen
einführt
,
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
An
exporter
is
eligible
for
the
TPS
benefits
regardless
of
whether
it
imports
any
inputs
at
all
.
Enthält
ein
System
mehr
als
ein
"Rechenelement""CE"
,
so
sind
zur
Berechnung
der
"zusammengesetzten
theoretischen
Verarbeitungsrate""CTP"
die
einzelnen
theoretischen
Verarbeitungsraten
TP
zu
aggregieren
. [EU]
If
there
is
more
than
one
"CE"
,
combine
the
TPs
,
resulting
in
a
"CTP"
for
the
aggregation
.
Im
Rahmen
des
TPS
werden
Subventionen
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
und
des
Artikels
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
gewährt
. [EU]
The
TPS
provides
subsidies
within
the
meaning
of
Article
2(1)(a) (ii)
and
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
.
Siehe
hierzu
u. a.
die
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
TPS
,
ABl
. L
90
vom
20
.4.1990, S. 6. [EU]
See
in
this
respect
for
example
Commission
Decision
in
TPS
(OJ L
90
, 2.4.1999, p. 6).
Somit
können
die
Vorteile
des
TPS
sogar
von
Ausführern
in
Anspruch
genommen
werden
,
die
sämtliche
Vorleistungen
vor
Ort
beziehen
und
keine
Waren
einführen
,
die
als
Vorleistungen
verwendet
werden
können
. [EU]
Thus
,
even
exporters
which
procure
all
of
their
inputs
locally
and
do
not
import
any
goods
which
can
be
used
as
inputs
are
still
entitled
to
benefit
from
the
TPS
.
Target
Plus
Scheme
(
"
TPS
"
) [EU]
Target
Plus
Scheme
(TPS)
Teppichmuscheln
n.n.b.
TPS
[EU]
Carpetshells
n.e.i.
Zudem
sind
diese
Verpflichtungen
damit
genauso
lange
gültig
wie
die
Verpflichtungen
,
die
anlässlich
des
Zusammenschlusses
von
Canal
Satellite
und
TPS
gegenüber
den
französischen
Wettbewerbsbehörden
eingegangen
wurden
. [EU]
This
five-year
period
has
the
added
advantage
of
corresponding
to
the
duration
of
the
commitments
given
to
the
French
competition
authorities
at
the
time
of
the
Canal
Satellite/
TPS
merger
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TPS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners