A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geldmangel
Geldmarkt
Geldmarktanlagen
Geldmarktdarlehen
Geldmarktfonds
Geldmarktgleichgewicht
Geldmarktkredit
Geldmarktlage
Geldmarktpapiere
Search for:
ä
ö
ü
ß
132 results for
Geldmarktfonds
Word division: Geld·markt·fonds
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
10
%
in
jedem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
nationale
Geldmarktfonds
bilanz
mehr
als
15
%
der
Gesamtbilanz
der
Geldmarktfonds
des
Euro-Währungsgebiets
beträgt
[EU]
10
%
in
each
participating
Member
State
where
the
national
MMF
balance
sheet
accounts
for
more
than
15
%
of
the
total
MMF
balance
sheet
of
the
euro
area
30
%
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
außer
solchen
,
in
denen
die
nationale
Geldmarktfonds
bilanz
weniger
als
1 %
der
Gesamtbilanz
der
Geldmarktfonds
des
Euro-Währungsgebiets
beträgt
;
in
diesem
Fall
gelten
keine
besonderen
Beschränkungen
bei
der
Einbeziehung
von
Geldmarktfonds
in
das
'cutting-off-the-tail'-Verfahren
. [EU]
30
%
in
all
other
participating
Member
States
,
except
for
those
where
the
national
MMF
balance
sheet
accounts
for
less
than
1 %
of
the
total
MMF
balance
sheet
of
the
euro
area
,
in
which
case
no
specific
restriction
in
the
allocation
of
MMFs
to
the
tail
shall
apply
.
Abschnitt
2:
Grundsätze
für
den
Ausweis
von
Geldmarktfonds
[EU]
Section
2:
Principles
for
identification
of
MMFs
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs
,
die
Geldmarktfonds
anteile
verwahren
,
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
Anteile
untergliedert
sind
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
und
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
,
die
ebenfalls
als
Verwahrstelle
fungiert
,
verwahrt
werden
. [EU]
As
reporting
agents
,
MFIs
and
OFIs
acting
as
custodians
of
MMF
shares/units
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
MMFs
and
held
in
custody
on
behalf
of
the
holder
or
of
another
intermediary
also
acting
as
a
custodian
.
Als
Berichtspflichtige
über
Geschäfte
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
mit
Anteilen
eines
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
melden
MFIs
und
SFIs
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
Anteile
untergliedert
sind
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
und
mit
denen
sie
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson
handeln
,
die
ebenfalls
an
dem
Geschäft
beteiligt
ist
. [EU]
As
reporting
agents
,
MFIs
and
OFIs
acting
as
reporters
of
transactions
of
residents
with
non-residents
involving
shares/units
of
a
resident
MMF
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
MMFs
,
which
they
trade
on
behalf
of
the
holder
or
another
intermediary
also
involved
in
the
transaction
.
Als
Geldmarktfonds
im
Sinne
dieses
Rechtsaktes
sind
diejenigen
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
zu
behandeln
,
soweit
sie:
[EU]
For
the
purpose
of
this
legal
act
,
collective
investment
undertakings
complying
with
all
the
following
criteria
shall
be
treated
as
MMFs
,
where
they:
Anlagen
in
andere
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
auf
solche
beschränken
,
die
der
Definition
der
Geldmarktfonds
entsprechen
[EU]
Limit
investment
in
other
collective
investment
undertakings
to
those
complying
with
the
definition
of
MMFs
Ausgegebene
Investmentfondsanteile:
Diese
Position
bezieht
sich
auf
von
Investmentfonds
,
außer
Geldmarktfonds
,
ausgegebene
Anteile
. [EU]
Investment
fund
shares/units
issued:
this
item
refers
to
shares
or
units
issued
by
investment
funds
other
than
MMFs
.
Ausnahmeregelungen
können
Geldmarktfonds
gewährt
werden
. [EU]
Derogations
may
be
granted
to
MMFs
.
Ausweis
von
Geldmarktfonds
[EU]
Identification
of
MMFs
Bei
Anteilen
,
die
von
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
,
ist
eine
Laufzeituntergliederung
nicht
vorgesehen
. [EU]
No
maturity
breakdown
is
required
for
shares/units
issued
by
MMFs
.
bei
Anwendung
der
ersten
Methode
(
Tabelle
12
)
die
BFP-Provisionen
fast
ausnahmslos
in
das
Intervall
zwischen
dem
Erwartungswert
und
dem
Erwartungswert
+ 1
Standardabweichung
fallen
,
wenn
die
Schätzung
auf
der
Grundlage
der
Geldmarktfonds
erfolgt
,
und
fast
ausnahmslos
unter
den
Erwartungswert
,
wenn
die
Schätzung
auf
der
Grundlage
der
Investmentfonds
,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren
,
erfolgt
[EU]
By
the
first
method
(table
12
),
the
fees
for
postal
savings
certificates
nearly
always
lay
between
the
expected
value
and
the
value
equal
to
one
standard
deviation
,
if
they
were
estimated
on
the
basis
of
fees
for
money
market
funds
,
and
nearly
always
below
the
expected
value
estimated
on
the
basis
of
euro
government
bond
funds
Bei
auf
den
eingetragenen
Inhaber
lautenden
Anteilen
melden
emittierende
Geldmarktfonds
oder
ihre
Vertreter
in
der
monatlichen
Bilanz
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
ausgegebenen
Anteile
der
emittierten
Geldmarktfonds
untergliedert
sind
. [EU]
As
regards
registered
shares/units
,
issuing
MMFs
or
the
persons
legally
representing
them
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
their
shares/units
issued
in
the
monthly
balance
sheet
.
Bei
der
Anwendung
von
Punkt
i)
können
sowohl
die
in
das
'cutting-off-the-tail'-Verfahren
einbezogenen
Institute
als
auch
die
Teilgruppe
des
tatsächlichen
Kreises
der
Berichtspflichtigen
nach
der
Art
des
Instituts
(z. B.
Geldmarktfonds
oder
Kreditinstitute
)
in
verschiedene
Gruppen
untergliedert
werden
. [EU]
In
applying
point
(i),
both
the
"tail"
and
the
sub-set
of
the
actual
reporting
population
may
be
subdivided
in
different
groups
according
to
the
type
of
institution
(e.g.
MMFs
or
credit
institutions
).
Beschreibungen
der
Einordnungskriterien
für
Geldmarktfonds
[EU]
Specifications
for
the
MMFs'
identification
criteria
Bilanzstatistik
der
Geldmarktfonds
[EU]
MMF
balance
sheet
statistics
Bilanzstatistik
der
Geldmarktfonds
[EU]
Money
market
funds
balance
sheet
statistics
Da
Daten
über
den
gesamten
MFI-Sektor
bereits
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
25/2009
(
EZB/2008/32
)
gemeldet
werden
,
gelten
die
in
diesem
Artikel
festgelegten
Anforderungen
nur
für
Geldmarktfonds
. [EU]
Since
data
on
the
entire
MFI
sector
are
already
reported
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
the
requirements
set
out
in
this
Article
shall
apply
only
to
MMFs
.
Da
Daten
über
den
gesamten
MFI-Sektor
bereits
nach
der
Verordnung
EZB/2001/13
gemeldet
werden
,
gelten
die
in
diesem
Artikel
festgelegten
Anforderungen
nur
für
Mitgliedstaaten
,
in
denen
zum
Kreis
der
Berichtspflichtigen
der
sonstigen
MFIs
sowohl
Kreditinstitute
als
auch
Geldmarktfonds
gehören
und
die
Volumina
der
Bilanzpositionen
der
Geldmarktfonds
aus
statistischer
Sicht
als
erheblich
erachtet
werden
,
weil
die
nachstehenden
Kriterien
gleichzeitig
erfüllt
sind:
[EU]
Since
data
on
the
entire
MFIs
sector
are
already
reported
according
to
Regulation
ECB/2001/13
,
the
requirements
set
out
in
this
Article
shall
apply
only
for
those
Member
States
where
the
reporting
population
of
other
MFIs
consists
of
both
credit
institutions
and
money
market
funds
(MMFs)
and
the
impact
of
the
MMFs
is
deemed
to
be
statistically
important
because
the
following
criteria
are
simultaneously
met:
Der
Gegenposten
zur
Neubewertung
auf
der
Aktivseite
lautet
im
Fall
von
Geldmarktfonds
nicht
"
Geldmarktfonds
anteile"
,
sondern
"sonstige
Passiva"
. [EU]
The
counterpart
of
the
revaluation
on
the
assets
side
,
in
the
case
of
MMFs
,
is
not
'money
market
fund
shares/units'
but
'remaining
liabilities'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geldmarktfonds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners