DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geldmarktfonds
Search for:
Mini search box
 

132 results for Geldmarktfonds
Word division: Geld·markt·fonds
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

10 % in jedem teilnehmenden Mitgliedstaat, in dem die nationale Geldmarktfondsbilanz mehr als 15 % der Gesamtbilanz der Geldmarktfonds des Euro-Währungsgebiets beträgt [EU] 10 % in each participating Member State where the national MMF balance sheet accounts for more than 15 % of the total MMF balance sheet of the euro area

30 % in allen anderen Mitgliedstaaten außer solchen, in denen die nationale Geldmarktfondsbilanz weniger als 1 % der Gesamtbilanz der Geldmarktfonds des Euro-Währungsgebiets beträgt; in diesem Fall gelten keine besonderen Beschränkungen bei der Einbeziehung von Geldmarktfonds in das 'cutting-off-the-tail'-Verfahren. [EU] 30 % in all other participating Member States, except for those where the national MMF balance sheet accounts for less than 1 % of the total MMF balance sheet of the euro area, in which case no specific restriction in the allocation of MMFs to the tail shall apply.

Abschnitt 2: Grundsätze für den Ausweis von Geldmarktfonds [EU] Section 2: Principles for identification of MMFs

Als Berichtspflichtige melden MFIs und SFIs, die Geldmarktfondsanteile verwahren, Daten, die nach der Gebietsansässigkeit der Inhaber der Anteile untergliedert sind, die von gebietsansässigen Geldmarktfonds ausgegeben werden und für den Inhaber oder eine weitere Mittelsperson, die ebenfalls als Verwahrstelle fungiert, verwahrt werden. [EU] As reporting agents, MFIs and OFIs acting as custodians of MMF shares/units report data on the residency breakdown of the holders of shares/units issued by resident MMFs and held in custody on behalf of the holder or of another intermediary also acting as a custodian.

Als Berichtspflichtige über Geschäfte zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden mit Anteilen eines gebietsansässigen Geldmarktfonds melden MFIs und SFIs Daten, die nach der Gebietsansässigkeit der Inhaber der Anteile untergliedert sind, die von gebietsansässigen Geldmarktfonds ausgegeben werden und mit denen sie für den Inhaber oder eine weitere Mittelsperson handeln, die ebenfalls an dem Geschäft beteiligt ist. [EU] As reporting agents, MFIs and OFIs acting as reporters of transactions of residents with non-residents involving shares/units of a resident MMF report data on the residency breakdown of the holders of shares/units issued by resident MMFs, which they trade on behalf of the holder or another intermediary also involved in the transaction.

Als Geldmarktfonds im Sinne dieses Rechtsaktes sind diejenigen Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren zu behandeln, soweit sie: [EU] For the purpose of this legal act, collective investment undertakings complying with all the following criteria shall be treated as MMFs, where they:

Anlagen in andere Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren auf solche beschränken, die der Definition der Geldmarktfonds entsprechen [EU] Limit investment in other collective investment undertakings to those complying with the definition of MMFs

Ausgegebene Investmentfondsanteile: Diese Position bezieht sich auf von Investmentfonds, außer Geldmarktfonds, ausgegebene Anteile. [EU] Investment fund shares/units issued: this item refers to shares or units issued by investment funds other than MMFs.

Ausnahmeregelungen können Geldmarktfonds gewährt werden. [EU] Derogations may be granted to MMFs.

Ausweis von Geldmarktfonds [EU] Identification of MMFs

Bei Anteilen, die von Geldmarktfonds ausgegeben werden, ist eine Laufzeituntergliederung nicht vorgesehen. [EU] No maturity breakdown is required for shares/units issued by MMFs.

bei Anwendung der ersten Methode (Tabelle 12) die BFP-Provisionen fast ausnahmslos in das Intervall zwischen dem Erwartungswert und dem Erwartungswert + 1 Standardabweichung fallen, wenn die Schätzung auf der Grundlage der Geldmarktfonds erfolgt, und fast ausnahmslos unter den Erwartungswert, wenn die Schätzung auf der Grundlage der Investmentfonds, die in Euro-Staatsfonds investieren, erfolgt [EU] By the first method (table 12), the fees for postal savings certificates nearly always lay between the expected value and the value equal to one standard deviation, if they were estimated on the basis of fees for money market funds, and nearly always below the expected value estimated on the basis of euro government bond funds

Bei auf den eingetragenen Inhaber lautenden Anteilen melden emittierende Geldmarktfonds oder ihre Vertreter in der monatlichen Bilanz Daten, die nach der Gebietsansässigkeit der Inhaber der ausgegebenen Anteile der emittierten Geldmarktfonds untergliedert sind. [EU] As regards registered shares/units, issuing MMFs or the persons legally representing them report data on the residency breakdown of the holders of their shares/units issued in the monthly balance sheet.

Bei der Anwendung von Punkt i) können sowohl die in das 'cutting-off-the-tail'-Verfahren einbezogenen Institute als auch die Teilgruppe des tatsächlichen Kreises der Berichtspflichtigen nach der Art des Instituts (z. B. Geldmarktfonds oder Kreditinstitute) in verschiedene Gruppen untergliedert werden. [EU] In applying point (i), both the "tail" and the sub-set of the actual reporting population may be subdivided in different groups according to the type of institution (e.g. MMFs or credit institutions).

Beschreibungen der Einordnungskriterien für Geldmarktfonds [EU] Specifications for the MMFs' identification criteria

Bilanzstatistik der Geldmarktfonds [EU] MMF balance sheet statistics

Bilanzstatistik der Geldmarktfonds [EU] Money market funds balance sheet statistics

Da Daten über den gesamten MFI-Sektor bereits nach der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32) gemeldet werden, gelten die in diesem Artikel festgelegten Anforderungen nur für Geldmarktfonds. [EU] Since data on the entire MFI sector are already reported in accordance with Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32), the requirements set out in this Article shall apply only to MMFs.

Da Daten über den gesamten MFI-Sektor bereits nach der Verordnung EZB/2001/13 gemeldet werden, gelten die in diesem Artikel festgelegten Anforderungen nur für Mitgliedstaaten, in denen zum Kreis der Berichtspflichtigen der sonstigen MFIs sowohl Kreditinstitute als auch Geldmarktfonds gehören und die Volumina der Bilanzpositionen der Geldmarktfonds aus statistischer Sicht als erheblich erachtet werden, weil die nachstehenden Kriterien gleichzeitig erfüllt sind: [EU] Since data on the entire MFIs sector are already reported according to Regulation ECB/2001/13, the requirements set out in this Article shall apply only for those Member States where the reporting population of other MFIs consists of both credit institutions and money market funds (MMFs) and the impact of the MMFs is deemed to be statistically important because the following criteria are simultaneously met:

Der Gegenposten zur Neubewertung auf der Aktivseite lautet im Fall von Geldmarktfonds nicht "Geldmarktfondsanteile", sondern "sonstige Passiva". [EU] The counterpart of the revaluation on the assets side, in the case of MMFs, is not 'money market fund shares/units' but 'remaining liabilities'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners