DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for Erdgas/Biomethan
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

A die Menge an Erdgas/Biomethan in dem Wasserstoff-Erdgas-Gemisch, ausgedrückt in Volumenprozent';" [EU] A quantity of NG/biomethane within the H2NG mixture, expressed in per cent volume'.'

Allgemein gelten für Fahrzeuge mit Zweistoffbetrieb für jede Kraftstoffart (Benzin und Erdgas/Biomethan sowie Flüssiggas) alle Anforderungen an das OBD-System, die auch für Fahrzeuge mit Einstoffbetrieb gelten. [EU] In general, for bi-fuelled gas vehicles for each of the fuel types (petrol and (NG/biomethane)/LPG)) all the OBD requirements as for a mono-fuelled vehicle are applicable.

A Menge an Erdgas/Biomethan in dem Wasserstoff-Erdgas-Gemisch, ausgedrückt in Volumenprozent [EU] A quantity of NG/biomethane within the H2NG mixture, expressed in per cent volume

Bei einem einzigen OBD-System sowohl für den Betrieb mit Benzin als auch mit Erdgas/Biomethan bzw. Flüssiggas müssen für jede Diagnosefunktion die folgenden Vorgänge entweder unabhängig vom gerade verwendeten Kraftstoff oder kraftstoffspezifisch ablaufen: [EU] The following procedures shall be executed for each diagnostic in a single OBD system for operation on petrol and on (NG/biomethane)/LPG, either independent of the fuel currently in use or fuel type specific:

bei Erdgas/Biomethan mindestens 11,5 % beträgt. [EU] for NG/biomethane 11,5 per cent.

Bei Erdgas/Biomethan werden im allgemeinen zwei Arten von Kraftstoff angeboten, und zwar Kraftstoff mit hohem Heizwert ("H-Gas") und Kraftstoff mit niedrigem Heizwert ("L-Gas"), wobei die Spanne in beiden Bereichen jeweils ziemlich groß ist; sie unterscheiden sich erheblich im Wobbe-Index. [EU] In the case of NG/biomethane there are generally two types of fuel, high calorific fuel (H-gas) and low calorific fuel (L-gas), but with a significant spread within both ranges; they differ significantly in Wobbe index.

Bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor, die mit Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan betrieben werden oder so ausgerüstet sind, dass sie entweder mit Benzin oder mit Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan betrieben werden können, muss das Fahrzeug zwischen der Prüfung mit dem ersten und der Prüfung mit dem zweiten gasförmigen Bezugskraftstoff vorkonditioniert werden (vor der Prüfung mit dem zweiten Bezugskraftstoff). [EU] For positive-ignition engined vehicles fuelled with LPG or NG/biomethane or so equipped that they can be fuelled with either petrol or LPG or NG/biomethane, between the tests on the first gaseous reference fuel and the second gaseous reference fuel, the vehicle shall be preconditioned before the test on the second reference fuel.

bei Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotor für Erdgas/Biomethan: [EU] for vehicles with a positive ignition engine fuelled with NG/biomethane:

Dabei ist "A" die Menge an Erdgas/Biomethan in dem Wasserstoff-Erdgas-Gemisch, ausgedrückt in Volumenprozent" [EU] A being the quantity of NG/biomethane within the H2NG mixture, expressed in per cent volume.'

der Begrenzung der Abgasemissionen aus dem Fahrzeug, der Verdunstungsemissionen und der Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse, der Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen, der Begrenzung der Schadstoffemissionen beim Kaltstart und hinsichtlich der On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) von Kraftfahrzeugen, die mit unverbleitem Benzin betrieben werden oder entweder mit unverbleitem Benzin oder mit Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan betrieben werden können (Genehmigung B) [EU] Limitation of exhaust emissions by the vehicle, evaporative emissions, crankcase emissions, durability of pollution control devices, cold start pollutant emissions and on-board diagnostics of vehicles fuelled with unleaded petrol, or which can be fuelled with either unleaded petrol and LPG or NG/biomethane or biofuels (Approval B)

der Begrenzung der Emissionen gasförmiger Schadstoffe aus dem Motor und der Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse, der Dauerhaltbarkeit von Abgasreinigungsanlagen, der Begrenzung der Schadstoffemissionen beim Kaltstart und hinsichtlich der On-Board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) von Kraftfahrzeugen, die mit Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan betrieben werden (Genehmigung D) [EU] Limitation of emissions of gaseous pollutants by the engine, crankcase emissions, durability of pollution control devices, cold start emissions and on-board diagnostics of vehicles fuelled with LPG or NG/biomethane (Approval D)

Der in Litern pro 100 km (bei Ottokraftstoff, Flüssiggas, Ethanol (E85) und Dieselkraftstoff), in m3 pro 100 km (bei Erdgas/Biomethan und Wasserstoff-Erdgas) oder in kg pro 100 km (bei Wasserstoff) ausgedrückte Kraftstoffverbrauch wird nach folgenden Formeln berechnet:" [EU] The fuel consumption, expressed in litres per 100 km (in the case of petrol, LPG, ethanol (E85) and diesel), in m3 per 100 km (in the case of NG/biomethane and H2NG) or in kg per 100 km (in the case of hydrogen) is calculated by means of the following formulae:'

Der Kraftstoffverbrauch, der (bei Benzin, Flüssiggas, Ethanol (E85) oder Dieselkraftstoff) in Litern je 100 km oder (bei Erdgas/Biomethan) in m3 je 100 km ausgedrückt ist, wird mit Hilfe der nachstehenden Formeln berechnet: [EU] The fuel consumption, expressed in litres per 100 km (in the case of petrol, LPG, ethanol (E85) and diesel) or in m3 per 100 km (in the case of NG/biomethane) is calculated by means of the following formulae:

Der Zustandscode zeigt voll bewertete Emissionsminderungssysteme für beide Kraftstoffarten (Benzin und Erdgas/Biomethan bzw. Flüssiggas) an, wenn die Minderungssysteme für eine der Kraftstoffarten voll bewertet sind. [EU] The status code shall indicate fully evaluated control systems for both fuel types (petrol and (NG/biomethane)/LPG)) when the control systems are fully evaluated for one of the fuel types.

Die folgenden Vorgänge müssen unabhängig voneinander ablaufen, wenn das Fahrzeug mit Benzin oder mit Erdgas/Biomethan sowie Flüssiggas betrieben wird: [EU] The following procedures shall be executed independently of each other when the vehicle is operated on petrol or on (NG/biomethane)/LPG:

Die in einem Wasserstoff-Erdgas-Gemisch enthaltenen Kraftstoffe Wasserstoff und Erdgas/Biomethan müssen jeweils den für sie geltenden Eigenschaften gemäß diesem Anhang entsprechen." [EU] The hydrogen and the NG/biomethane fuels composing a H2NG mixture, must comply separately with their corresponding characteristics, expressed in this Annex.'

Die Kommission sollte deshalb Anforderungen für die Verwendung von Gemischen aus Wasserstoff und Erdgas/Biomethan entwickeln, insbesondere mit einem Mischungsverhältnis von Wasserstoff und Erdgas, das der technischen Realisierbarkeit und dem Nutzen für die Umwelt Rechnung trägt. [EU] The Commission should therefore develop requirements for the use of mixtures of hydrogen and natural gas/biomethane, especially a mixing ratio of hydrogen and gas which takes account of technical feasibility and environmental benefits.

Die Prüfungen zur Kontrolle der Übereinstimmung der Produktion können mit einem handelsüblichen Kraftstoff durchgeführt werden, bei dem für Flüssiggas das Verhältnis von C3 zu C4 zwischen den entsprechenden Werten für die Bezugskraftstoffe liegt oder dessen Wobbe-Index bei Erdgas/Biomethan zwischen den entsprechenden Indexwerten für die Bezugskraftstoffe liegt, die sich am stärksten unterscheiden. [EU] Tests for conformity of production may be performed with a commercial fuel of which the C3/C4 ratio lies between those of the reference fuels in the case of LPG, or of which the Wobbe index lies between those of the extreme reference fuels in the case of NG/biomethane.

Diese Prüfung ist an allen Fahrzeugen nach Absatz 1 durchzuführen, mit Ausnahme von Fahrzeugen mit Selbstzündungsmotoren und der mit LPG oder Erdgas/Biomethan betriebenen Fahrzeuge. [EU] This test shall be carried out on all vehicles referred to in paragraph 1 except those vehicles having a compression-ignition engine, vehicles fuelled with LPG or NG/biomethane.

Dieser Anhang enthält die besonderen Vorschriften, die im Zusammenhang mit der Genehmigung eines Fahrzeugs anzuwenden sind, das mit Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan betrieben wird oder entweder mit Benzin oder Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan betrieben werden kann, soweit es sich um die Prüfung mit Flüssiggas oder Erdgas/Biomethan handelt. [EU] This Annex describes the special requirements that apply in the case of an approval of a vehicle that runs on LPG or NG/biomethane, or that can run either on petrol or LPG or NG/biomethane in so far as the testing on LPG or NG/biomethane gas is concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners