A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Drittels
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
Vorschlag
eines
Drittels
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrates
oder
auf
Vorschlag
der
Kommission
kann
der
Direktor
vor
Ablauf
seiner
Amtszeit
vom
Verwaltungsrat
seines
Amtes
enthoben
werden
. [EU]
The
Director
may
be
dismissed
by
the
Management
Board
before
his
or
her
term
has
expired
,
on
the
basis
of
a
proposal
of
a
third
of
its
members
or
of
the
Commission
.
Außerdem
kann
der
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
oder
der
Kommission
erklären
,
dass
die
Unabhängigkeit
nicht
gegeben
ist
,
und
die
Benennung
der
betreffenden
Person
widerrufen
. [EU]
Alternatively
the
Management
Board
may
declare
,
on
a
proposal
of
one
third
of
its
members
or
of
the
Commission
, a
lack
of
independence
and
revoke
the
person
concerned
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
auf
Initiative
des
Vorsitzenden
des
ESRB
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
der
stimmberechtigten
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
einberufen
werden
. [EU]
Extraordinary
meetings
may
be
convened
at
the
initiative
of
the
Chair
of
the
ESRB
or
at
the
request
of
at
least
one
third
of
the
members
of
the
General
Board
with
voting
rights
.
Außerordentliche
Sitzungen
werden
entweder
auf
Verlangen
eines
Drittels
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
,
die
mindestens
30
%
der
Stimmrechte
vertreten
,
oder
auf
Verlangen
der
Gemeinschaft
oder
des
Exekutivdirektors
einberufen
. [EU]
Extraordinary
meetings
shall
be
convened
either
at
the
request
of
one-third
of
the
members
of
the
Administrative
Board
representing
at
least
30
%
of
the
voting
rights
,
at
the
request
of
the
Community
or
of
the
Executive
Director
.
Darüber
hinaus
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzenden
,
auf
Antrag
der
Kommission
oder
auf
Antrag
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
oder
eines
Drittels
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
im
Verwaltungsrat
zusammen
. [EU]
It
shall
also
meet
at
the
instance
of
the
Chairperson
,
at
the
request
of
the
Commission
,
at
the
request
of
the
majority
of
its
members
or
of
one-third
of
the
Member
States'
representatives
on
the
Board
.
Darüber
hinaus
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
der
Kommission
oder
eines
Drittels
der
im
Verwaltungsrat
vertretenen
Mitgliedstaaten
zusammen
. [EU]
In
addition
it
shall
meet
on
the
initiative
of
the
Chairperson
or
at
the
request
of
the
Commission
or
of
one-third
of
the
Member
States
represented
on
the
Administrative
Board
.
Darüber
hinaus
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
zusammen
. [EU]
In
addition
it
shall
meet
at
the
instance
of
the
Chairperson
or
at
the
request
of
at
least
one
third
of
its
members
.
Darüber
hinaus
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
zusammen
. [EU]
In
addition
,
it
shall
meet
on
the
initiative
of
its
Chairperson
or
at
the
request
of
at
least
a
third
of
its
members
.
Darüber
hinaus
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Vorsitzes
oder
auf
Antrag
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
zusammen
. [EU]
In
addition
,
it
shall
meet
on
the
initiative
of
its
Chair
or
at
the
request
of
one
third
of
its
members
.
Der
Ausschuss
kann
auf
Vorschlag
einer
Fachgruppe
,
einer
Gruppe
oder
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
Entschließungen
zu
aktuellen
Themen
abgeben
,
die
vom
Plenum
gemäß
Artikel
56
Absatz
2
verabschiedet
werden
. [EU]
The
Committee
may
,
following
a
proposal
from
a
section
, a
group
or
a
third
of
its
members
,
issue
resolutions
on
a
current
topic
,
which
shall
be
adopted
by
the
assembly
in
accordance
with
Rule
56
(2).
Der
entlassene
Vertragsbedienstete
erhält
eine
Entschädigung
in
Höhe
eines
Drittels
seines
Grundgehalts
je
abgeleisteten
Monat
der
Probezeit
. [EU]
A
dismissed
member
of
the
contract
staff
shall
be
entitled
to
compensation
equal
to
one
third
of
his
basic
salary
per
month
of
probation
completed
.
Der
Sachverständigenbeirat
tritt
regelmäßig
nach
Einberufung
durch
den
Direktor
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
mindestens
einmal
im
Jahr
zusammen
. [EU]
It
shall
meet
regularly
at
the
invitation
of
the
Director
,
or
at
the
request
of
at
least
a
third
of
its
members
,
and
at
least
once
per
year
.
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
;
außerdem
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Präsidenten
oder
auf
Antrag
der
Kommission
oder
eines
Drittels
der
Mitgliedstaaten
zusammen
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
once
a
year
;
in
addition
,
it
shall
meet
on
the
initiative
of
its
chairman
or
at
the
request
of
the
Commission
or
of
one-third
of
the
Member
States
.
Der
Verwaltungsrat
tritt
mindestens
dreimal
jährlich
zu
einer
ordentlichen
Sitzung
zusammen
;
eine
außerordentliche
Sitzung
kann
vom
Vorsitzenden
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
der
Mitglieder
einberufen
werden
. [EU]
The
Governing
Board
shall
meet
in
ordinary
session
at
least
three
times
a
year
and
in
extraordinary
session
when
convened
by
its
Chairperson
or
on
request
of
at
least
one
third
of
its
members
.
Der
Vorsitzende
beruft
den
Ausschuss
mindestens
einmal
jährlich
entweder
von
sich
aus
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
der
Mitglieder
ein
. [EU]
The
chairperson
shall
convene
the
Committee
at
least
once
a
year
,
either
on
his
or
her
own
initiative
or
at
the
request
of
at
least
one
third
of
its
members
.
Die
betreffende
Partei
ernennt
auch
dann
ein
neues
Mitglied
oder
stellvertretendes
Mitglied
für
die
verbleibende
Amtszeit
,
wenn
der
Verwaltungsrat
ausgehend
von
einem
Vorschlag
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
oder
einem
Vorschlag
der
Kommission
feststellt
,
dass
das
jeweilige
Mitglied
oder
stellvertretende
Mitglied
das
Kriterium
der
Unabhängigkeit
nicht
länger
erfüllt
. [EU]
The
party
concerned
shall
also
appoint
a
new
member
or
a
new
alternate
member
for
the
remaining
term
of
office
,
if
the
Management
Board
has
established
,
based
on
a
proposal
of
one
third
of
its
members
or
of
the
Commission
,
that
the
respective
member
or
alternate
member
no
longer
meets
the
criteria
of
independence
.
Die
Sitzungen
des
Rates
der
Aufseher
werden
vom
Vorsitzenden
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
eines
Drittels
der
Mitglieder
einberufen
;
der
Vorsitzende
leitet
die
Sitzungen
. [EU]
Meetings
of
the
Board
of
Supervisors
shall
be
convened
by
the
Chairperson
at
his
own
initiative
or
at
the
request
of
one
third
of
its
members
,
and
shall
be
chaired
by
the
Chairperson
.
Er
berät
darüber
auf
Antrag
der
Kommission
oder
eines
Drittels
seiner
Mitglieder
. [EU]
The
Board
shall
deliberate
on
this
item
at
the
request
of
the
Commission
or
of
one
third
of
its
members
.
Futter-
und
Wasseraufnahme
,
soweit
vorhanden
,
Futtereffizienz
(
Zunahme
des
Körpergewichts
je
Gramm
aufgenommenes
Futter
)
und
Prüfsubstanzaufnahme
bei
P-
und
F1-Tieren
,
ausgenommen
in
der
Zeit
der
Kohabitation
und
mindestens
des
letzten
Drittels
der
Laktationszeit
[EU]
Food
consumption
,
and
water
consumption
if
available
,
food
efficiency
(body
weight
gain
per
gram
of
food
consumed
),
and
test
material
consumption
for
P
and
F1
animals
,
except
for
the
period
of
cohabitation
and
for
at
least
the
last
third
of
lactation
Geflügel
muss
während
mindestens
eines
Drittels
seiner
Lebensdauer
Zugang
zu
Freigelände
haben
. [EU]
Poultry
shall
have
access
to
an
open
air
area
for
at
least
one
third
of
their
life
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners