A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for CO2-Ausstoßes
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abschließend
ist
festzuhalten
,
dass
das
Argument
hinsichtlich
des
CO2-Ausstoßes
,
soweit
es
für
handelspolitische
Schutzmaßnahmen
von
Belang
sein
könnte
,
erstmals
ein
Jahr
nach
Einleitung
des
vorliegenden
Verfahrens
vorgebracht
wurde
,
weshalb
es
unmöglich
ist
,
seine
Richtigkeit
zu
überprüfen
. [EU]
Finally
to
the
extent
that
the
arguments
on
CO2
could
play
a
role
in
trade
defence
policy
,
it
has
been
put
forward
for
the
first
time
one
year
after
the
initiation
of
the
present
procedure
,
which
makes
it
impossible
to
duly
verify
its
veracity
.
Bleihaltige
thermoelektrische
Werkstoffe
in
elektrischen
Fahrzeuganwendungen
zur
Senkung
des
CO2-Ausstoßes
durch
Abgaswärmerückgewinnung
[EU]
Lead-containing
thermoelectric
materials
in
automotive
electrical
applications
to
reduce
CO2
emissions
by
recuperation
of
exhaust
heat
Der
in
Artikel
1
genannte
Mehrwertsteueranteil
wird
in
Festbeträgen
ausgedrückt
,
die
auf
der
Grundlage
des
CO2-Ausstoßes
des
Fahrzeugtyps
festgesetzt
werden
und
den
Kraftstoffverbrauch
widerspiegeln
. [EU]
The
proportion
of
the
tax
referred
to
in
Article
1
shall
be
expressed
in
fixed
amounts
,
established
on
the
basis
of
the
CO2
emissions
level
of
the
type
of
vehicle
,
that
reflect
fuel
consumption
.
Die
durch
Gebühren
für
externe
Kosten
erzielten
Einnahmen
sollten
allerdings
nicht
in
die
Berechnung
der
Finanzierungslücke
eingehen
,
da
diese
Einnahmen
für
Projekte
verwendet
werden
sollten
,
die
auf
eine
Verringerung
der
straßenverkehrsbedingten
Umweltverschmutzung
an
ihrem
Ursprung
,
die
Abfederung
ihrer
Auswirkungen
,
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
sowie
die
Entwicklung
alternativer
Infrastrukturen
für
die
Verkehrsnutzer
abzielen
. [EU]
However
,
revenue
generated
by
external-cost
charges
should
not
be
considered
in
calculation
of
the
funding-gap
,
since
this
revenue
should
be
spent
on
projects
aimed
at
reducing
road
transport
pollution
at
the
source
,
mitigating
its
effects
,
improving
the
CO2
and
energy
performance
of
vehicles
,
and
developing
alternative
infrastructure
for
transport
users
.
Diese
Zahl
wird
als
unzureichend
angesehen
,
um
das
in
den
nationalen
und
regionalen
Rechtsvorschriften
festgelegte
Kyoto-Ziel
der
Senkung
des
CO2-Ausstoßes
zu
erreichen
und
die
Umweltbelastung
durch
andere
Luftschadstoffe
einzudämmen
.
Regional
soll
die
Menge
folgender
Schadstoffe
reduziert
werden:
a)
Stickstoffdioxyd
; b)
feine
Partikel
; c)
Benzol
. [EU]
The
number
is
deemed
insufficient
to
attain
the
Kyoto
target
of
reducing
CO2
emissions
-
as
laid
down
in
national
and
regional
legislation
-
and
to
lessen
the
environmental
impact
of
other
hazardous
airborne
substances
by
reducing
the
level
of
the
following
pollutants
in
the
region:
(a)
nitrogen
dioxide
; (b)
fine
particulates
; (c)
benzene
.
Die
Verordnung
sah
die
Einführung
einer
Steuer
vor
,
die
sich
nach
der
Höhe
des
CO2-Ausstoßes
einer
Anlage
bemisst
. [EU]
The
Regulation
foresaw
a
tax
levied
on
the
basis
of
the
quantity
of
CO2
emitted
by
each
installation
.
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
[EU]
improving
the
CO2
and
energy
performance
of
vehicles
Die
Verwendung
von
Blei
in
thermoelektrischen
Werkstoffen
in
Fahrzeuganwendungen
zur
Senkung
des
CO2-Ausstoßes
durch
Abgaswärmerückgewinnung
ist
derzeit
aus
technischen
und
wissenschaftlichen
Gründen
unvermeidbar
. [EU]
The
use
of
lead
in
automotive
thermoelectric
materials
in
applications
reducing
CO2
emissions
by
recuperation
of
exhaust
heat
is
currently
technically
and
scientifically
unavoidable
.
Solche
Projekte
sollten
daher
unter
anderem
abzielen
auf
die
Förderung
einer
wirksamen
Kostenanlastung
,
die
Verringerung
der
straßenverkehrsbedingten
Umweltverschmutzung
an
ihrem
Ursprung
,
die
Abfederung
ihrer
Auswirkungen
,
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
,
die
Entwicklung
alternativer
Infrastrukturen
für
die
Verkehrsnutzer
,
die
Optimierung
der
Logistik
oder
die
Verbesserung
der
Straßenverkehrssicherheit
. [EU]
Such
projects
should
therefore
relate
to
,
inter
alia
,
facilitating
efficient
pricing
,
reducing
road
transport
pollution
at
source
,
mitigating
its
effects
,
improving
the
CO2
and
energy
performance
of
vehicles
,
developing
alternative
infrastructure
for
transport
users
,
optimising
logistics
or
improving
road
safety
.
Zweitens
weist
Luxemburg
darauf
hin
,
dass
die
Maßnahme
wesentlich
zum
Umweltschutz
beiträgt
und
Luxemburg
hilft
,
seine
Umweltschutzziele
im
Rahmen
der
EU-Politik
gegen
den
Klimawandel
zu
erreichen:
Luxemburg
strebt
eine
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
um
28
%
gegenüber
1990
an
. [EU]
Luxembourg
pointed
out
secondly
that
the
measure
produced
significant
environmental
benefits
and
helped
to
achieve
the
environmental
protection
objectives
to
which
Luxembourg
has
committed
itself
in
accordance
with
the
Community
anti-climate
change
policy:
for
Luxembourg
,
the
target
was
to
reduce
carbon
emissions
by
28
%
compared
with
1990
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CO2-Ausstoßes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners