A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for 92/68/EEC
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Allerdings
könne
der
Verband
nicht
sagen
,
ob
eine
solche
Verwendung
nicht
in
einem
unveröffentlichten
Protokoll
oder
sonstigen
Papier
anlässlich
der
Verabschiedung
der
Richtlinie
92/68/EWG
gestattet
worden
sei
. [EU]
However
,
the
Confederation
would
not
know
whether
such
use
had
been
authorised
in
a
non-published
protocol
or
similar
paper
when
Directive
92/68/EEC
was
agreed
.
Am
20
.
Juli
1992
hatte
der
Rat
mit
der
Richtlinie
92/68/EWG
die
Richtlinie
90/684/EWG
dahingehend
geändert
,
dass
eine
Ausnahme
von
den
für
die
übrigen
Gemeinschaftswerften
geltenden
Vorschriften
zugunsten
der
Werften
in
Ostdeutschland
eingeführt
wurde
,
damit
dort
die
dringend
erforderlichen
umfassenden
Umstrukturierungsmaßnahmen
vorgenommen
werden
konnten
. [EU]
On
20
July
1992
,
the
Council
amended
by
Directive
92/68/EEC
the
Directive
90/684/EEC
(seventh
Directive
on
aid
to
shipbuilding
)
in
a
way
that
it
introduced
a
derogation
from
the
rules
applicable
to
other
Community
yards
for
the
shipyards
in
East
Germany
in
order
to
create
the
possibility
for
those
yards
to
undergo
urgent
and
comprehensive
restructuring
.
Aus
den
Vordokumenten
zur
Richtlinie
92/68/EWG
gehe
hervor
,
dass
dem
Rat
eine
von
der
Kommission
vorgenommene
umfassende
Analyse
der
Notwendigkeit
der
Beihilfen
vorgelegt
wurde
. [EU]
The
preparatory
documents
of
Directive
92/68/EEC
show
that
a
very
detailed
analysis
of
the
need
for
aid
,
as
established
by
the
Commission
,
was
presented
to
the
Council
.
Die
Kommission
genehmigte
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
90/684/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
in
Form
von
zwei
Entscheidungen
bestimmte
Maßnahmen
zugunsten
von
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
. [EU]
Based
on
Directive
90/684/EEC
as
amended
by
Directive
92/68/EEC
,
the
Commission
adopted
,
in
two
decisions
in
1993
,
certain
measures
in
favour
of
shipyards
in
the
former
GDR
.
Die
Richtlinie
90/684/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
enthält
eine
Ausnahmeregelung
vom
Verbot
der
Gewährung
von
Betriebsbeihilfen
für
den
Schiffbausektor
zugunsten
von
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
gelegenen
Werften
. [EU]
Directive
90/684/EEC
in
the
version
as
amended
by
Directive
92/68/EEC
provides
for
a
derogation
from
the
abolition
of
operating
aid
applicable
to
shipbuilding
in
favour
of
the
shipyards
in
the
former
GDR
.
Die
Verwendung
der
Beihilfe
stehe
nicht
nur
im
Widerspruch
zu
den
von
der
Kommission
formulierten
Bedingungen
,
sondern
auch
zur
Richtlinie
92/68/EWG
. [EU]
The
use
of
the
aid
contravenes
not
only
the
conditions
set
out
by
the
Commission
but
also
Directive
92/68/EEC
.
gestützt
auf
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
insbesondere
auf
Artikel
62
Absatz
1
Buchstabe
a,
gestützt
auf
die
Richtlinie
90/684/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1990
über
Beihilfen
für
den
Schiffbau
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
[2] [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
90/684/EEC
of
21
December
1990
on
aid
to
shipbuilding
[1]
in
the
version
of
Directive
92/68/EEC
[2]
In
allen
genannten
Entscheidungen
hat
die
Kommission
Deutschland
darauf
aufmerksam
gemacht
,
dass
zur
Freigabe
des
gesamten
geplanten
Beihilfebetrages
gemäß
der
Richtlinie
92/68/EWG
die
Vorlage
folgender
Unterlagen
notwendig
ist:
[EU]
In
each
decision
the
Commission
reminds
Germany
that
,
in
order
to
obtain
further
release
of
the
envisaged
total
aid
under
Directive
92/68/EEC
the
German
authorities
must
supply
the
following
information:
Mit
der
Richtlinie
92/68/EWG
,
die
eine
Ausnahme
vom
allgemeinen
Verbot
der
Gewährung
von
Betriebsbeihilfen
für
den
Schiffbau
enthält
,
sollte
die
"Aufrechterhaltung
des
Werftbetriebs"
während
der
Umstrukturierung
ermöglicht
werden
. [EU]
The
aim
of
Directive
92/68/EEC
providing
a
derogation
from
the
general
prohibition
of
operating
aid
applicable
to
shipbuilding
,
was
to
allow
'the
continued
operation
of
the
yards'
during
their
restructuring
.
Zu
berücksichtigen
sind
in
diesem
Zusammenhang
sowohl
die
besonderen
Umstände
des
Falls
,
vor
allem
die
Tatsache
,
dass
gemäß
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
92/68/EWG
die
Betriebsbeihilfe
vor
Ablauf
des
Jahres
1993
ausgezahlt
werden
musste
,
als
auch
der
Umstand
,
dass
die
Bundesregierung
in
derselben
Richtlinie
zur
Berichterstattung
verpflichtet
wurde
. [EU]
In
this
context
both
the
specific
circumstances
of
the
case
,
above
all
the
wording
of
Directive
92/68/EEC
according
to
which
the
operating
aid
needed
to
be
paid
out
before
end
1993
,
and
the
fact
that
the
same
Directive
imposed
reporting
obligations
on
Germany
,
should
be
recalled
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "92/68/EEC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners