A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Äquivalenten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allerdings
wurde
der
Weiterverkaufspreis
für
die
auf
dem
EU-Markt
verkaufte
Mischung
entsprechend
der
bei
den
Schadensberechnungen
verwendeten
Methodik
in
Äquivalenten
des
Rapsausgangsstoffes
ausgedrückt
,
und
der
Ausfuhrpreis
auf
der
Stufe
ab
Werk
wurde
auf
dieser
Grundlage
rechnerisch
ermittelt
,
indem
alle
zwischen
der
Einfuhr
und
dem
Wiederverkauf
entstandenen
Kosten
gemäß
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
abgezogen
wurden
. [EU]
However
,
in
line
with
the
methodology
applied
in
the
injury
calculations
,
the
resale
price
of
the
blend
sold
on
the
Community
market
was
brought
to
rapeseed
feedstockequivalent
and
the
ex-works
export
price
was
constructed
on
that
basis
,
by
deducting
all
costs
incurred
between
importation
and
resale
,
in
accordance
with
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation
.
Außerdem
können
Ergebniswerte
für
PCDD/F
und/oder
dioxinähnliche
PCB
in
bioanalytischen
Äquivalenten
(
BEQ
) (
nicht
TEQ
)
angegeben
werden
(
siehe
Anhang
III
Nummer
2). [EU]
In
addition
, a
result
for
PCDD/F
and/or
dioxin-like
PCBs
expressed
in
Bioanalytical
Equivalents
(BEQ) (not
TEQ
)
may
be
given
(see
Annex
III
,
point
2).
Bioanalytische
Methoden
,
mit
denen
ein
Vorliegen
der
interessierenden
Analyten
erkannt
werden
kann
,
die
eine
Kalibrierkurve
beinhalten
,
mit
denen
die
Frage
,
ob
die
interessierende
Konzentration
möglicherweise
überschritten
wird
,
mit
ja
oder
nein
beantwortet
werden
kann
und
die
eine
Angabe
des
Ergebnisses
in
bioanalytischen
Äquivalenten
(
BEQ
)
erlauben
,
was
wiederum
einen
Hinweis
auf
den
TEQ-Wert
in
der
Probe
gibt
[EU]
Bioanalytical
methods
which
are
able
to
detect
the
analytes
of
interest
,
include
a
calibration
curve
,
give
a
yes/no-decision
for
indication
for
the
possible
exceedance
of
the
level
of
interest
and
allow
to
report
the
result
as
Bioanalytical
Equivalents
(BEQ),
being
an
indication
of
the
TEQ
value
in
the
sample
Der
gemeinschaftsweite
jährliche
Stromverbrauch
der
von
dieser
Verordnung
erfassten
Produkte
betrug
im
Jahr
2005
schätzungsweise
122
TWh
,
was
einem
Ausstoß
von
56
Mio
. t
CO2-
Äquivalenten
entspricht
. [EU]
The
annual
electricity
consumption
of
products
subject
to
this
Regulation
in
the
Community
was
estimated
to
have
been
122
TWh
in
2005
,
corresponding
to
56
million
tonnes
of
CO2
equivalent
.
Für
Vergleichszwecke
wurden
die
Mengen
auch
in
95%ige-Säure-
Äquivalenten
ausgedrückt
. [EU]
For
comparison
purposes
,
volumes
have
been
restated
on
the
basis
of
a
95
%
glyphosate
acid
content
.
Man
erhält
damit
kein
Ergebnis
auf
Ebene
der
Kongeneren
,
sondern
lediglich
einen
Hinweis
auf
den
TEQ-Gehalt
,
ausgedrückt
in
bioanalytischen
Äquivalenten
(
BEQ
),
wodurch
der
Tatsache
Rechnung
getragen
wird
,
dass
möglicherweise
nicht
alle
ein
Signal
erzeugenden
Verbindungen
,
die
in
einem
Probenextrakt
vorliegen
,
allen
Vorraussetzungen
des
TEQ-Prinzips
genügen
. 1.3.
"Beobachtete
Bioassay-Wiederfindung"
[EU]
They
do
not
give
results
at
the
congener
level
but
merely
an
indication
[2]
of
the
TEQ
level
,
expressed
in
Bioanalytical
Equivalents
(BEQ)
to
acknowledge
the
fact
that
not
all
compounds
present
in
a
sample
extract
that
produce
a
response
in
the
test
may
obey
all
requirements
of
the
TEQ-principle
.
Mit
bioanalytischen
Methoden
erhält
man
kein
Ergebnis
auf
Ebene
der
Kongeneren
,
sondern
lediglich
einen
Hinweis
auf
den
TEQ-Gehalt
,
der
in
bioanalytischen
Äquivalenten
(
BEQ
)
ausgedrückt
wird
,
wodurch
der
Tatsache
Rechnung
getragen
wird
,
dass
möglicherweise
nicht
alle
Verbindungen
,
die
in
einem
Probenextrakt
vorliegen
,
der
ein
Signal
erzeugt
,
allen
Voraussetzungen
des
TEQ-Prinzips
genügen
. [EU]
Bioanalytical
screening
methods
will
not
give
results
at
the
congener
level
but
merely
an
indication
of
the
TEQ
level
,
expressed
in
bioanalytical
equivalents
(BEQ)
to
acknowledge
the
fact
that
not
all
compounds
present
in
a
sample
extract
that
produce
a
response
in
the
test
may
obey
all
requirements
of
the
TEQ-principle
.
"Treibhauspotenzial"
(
GWP
)
bezeichnet
das
Maß
,
in
dem
1
kg
des
Kältemittels
im
Dampfverdichtungszyklus
schätzungsweise
zur
Erderwärmung
beiträgt
,
ausgedrückt
in
kg
CO2-
Äquivalenten
über
einen
Zeitraum
von
100
Jahren
[EU]
'global
warming
potential'
(GWP)
means
the
measure
of
how
much
1
kg
of
the
refrigerant
applied
in
the
vapour
compression
cycle
is
estimated
to
contribute
to
global
warming
,
expressed
in
kg
CO2
equivalents
over
a
100-year
time
horizon
Verfahren
,
die
auf
der
Anwendung
biologischer
Grundsätze
beruhen
,
beispielsweise
zellbasierte
Assays
,
Rezeptor-Assays
oder
Immunoassays
,
nachfolgend
'bioanalytische
Methoden'
genannt
,
mit
denen
ein
Vorliegen
der
interessierenden
Analyten
erkannt
werden
kann
,
die
eine
Kalibrierkurve
enthalten
,
mit
denen
die
Frage
,
ob
die
interessierende
Konzentration
möglicherweise
überschritten
wird
,
mit
ja
oder
nein
beantwortet
werden
kann
und
die
eine
Angabe
des
Ergebnisses
in
bioanalytischen
Äquivalenten
(
BEQ
)
erlauben
,
was
wiederum
einen
Hinweis
auf
den
TEQ-Wert
in
der
Probe
gibt
[EU]
Methods
based
on
the
use
of
biological
principles
like
cell-based
assays
,
receptor-assays
or
immunoassays
,
hereinafter
bioanalytical
methods
,
which
are
able
to
detect
the
analytes
of
interest
,
include
a
calibration
curve
,
give
a
yes/no
decision
for
indication
for
the
possible
exceedance
of
the
level
of
interest
and
allow
to
report
the
result
as
bioanalytical
equivalents
(BEQ),
being
an
indication
of
the
TEQ
value
in
the
sample
Zur
Beschleunigung
der
Demonstration
der
ersten
kommerziellen
Anlagen
und
innovativen
Technologien
für
erneuerbare
Energien
sollten
darüber
hinaus
Zertifikate
aus
der
Reserve
für
neue
Marktteilnehmer
bereitgestellt
werden
,
um
eine
Belohnung
für
eine
ausreichende
Menge
an
in
den
ersten
Anlagen
in
der
Union
gespeicherten
oder
vermiedenen
Tonnen
CO2-
Äquivalenten
zu
gewährleisten
,
sofern
ein
Abkommen
über
den
Wissensaustausch
besteht
. [EU]
In
addition
,
to
accelerate
the
demonstration
of
the
first
commercial
facilities
and
of
innovative
renewable
energy
technologies
,
allowances
should
be
set
aside
from
the
new
entrants
reserve
to
provide
a
guaranteed
reward
for
the
first
such
facilities
in
the
Union
for
tonnes
of
CO2
stored
or
avoided
on
a
sufficient
scale
,
provided
an
agreement
on
knowledge-sharing
is
in
place
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Äquivalenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners